東京テディベア - 镜音铃 (鏡音リン)
词:Neru
曲:Neru
父さん母さん今までごめん
爸爸妈妈 一直以来对不起
膝を震わせ親指しゃぶる
膝盖颤抖着 咬着大拇指
兄さん姉さん
哥哥姐姐
それじゃあまたね
那么再见了
冴えない靴の踵潰した
不合脚的鞋子磨破了脚跟
見え張ったサイズで
用夸张的尺寸
型紙を取る
做了剪纸型
何だっていいのさ
只要能成为替代品
代わりになれば
无论什么都好
愛されたいと口を零した
嘴里碎碎念着想要被爱
もっと丈夫なハサミで
用更结实的剪刀
顔を切り取るのさ
把脸剪下来吧
全智全能の言葉を
全知全能的语言啊
ほら聞かせてよ
让我洗耳恭听
脳みそ以外もういらないと
除了脑髓 其他都不需要了
Why not I don't know
为什么不呢 我不懂
近未来創造明日の傷創
近未来创造着明日的伤痛
ただ揺らしてよ
只是摇晃着
縫い目の隙間を埋めておくれ
请帮我填补缝合处的间隙
皆さんさようなら
大家 再见了
先生お元気で
老师请保重啊
高鳴った胸に誕が垂れる
胸中轰鸣着心潮澎湃
正直者は何を見る
老实人看见了什么
正直者は馬鹿を見る
老实人看见了笨蛋
正直者は何を見る
老实人看见了什么
正直者は馬鹿を見る
老实人看见了笨蛋
あーこれじゃまだ足りないよ
啊啊这样的话还是不够哦
もっと大きなミシンで
要用更大的机器
心貫くのさ
才能把心贯穿
全智全能の言葉を
全知全能的语言啊
ほら聞かせてよ
让我洗耳恭听
脳みそ以外もういらないと
除了脑髓 其他都不需要了
Why not I don't know
为什么不呢 我不懂
近未来創造明日の傷創
近未来创造着明日的伤痛
ただ揺らしてよ
只是摇晃着
縫い目の隙間を埋めておくれ
请帮我填补缝合处的间隙
もう何も無いよ何も無いよ
已经一无所有一无所有了
引き剥がされて
连被剥下的
糸屑の海へとこの細胞も
朝着线头碎屑之海洋的细胞也没了
そうボクいないよ
对了 我也消失了
ボクいないよ
我也消失了哟
投げ捨てられて
被丢弃
帰る場所すら
连回去的地方
何処にも無いんだよ
都不存在了哦
存在証明
存在证明
あーshut upウソだらけの体
啊啊 闭嘴 满嘴谎话
完成したいよズルしたいよ
想完成呢 想蒙混过关呢
今解答を
现在已经不能
変われないの飼われたいの
再改一下答案了吗 想被饲养吗
何も無い
什么都没有
こんなのボクじゃない
这不是真的我
縫い目は解けて引き千切れた
解开缝合线 扯成粉碎
煮え立ったディズで
饱受煎熬的日子
命火を裁つ
裁剪着生命
誰だっていいのさ
能做替代品的话
代わりになれば
无论是谁都好
展开