ギタリズム - 加藤登紀子/村上てつや
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:加藤登紀子
曲:宇佐美秀文
こんなに愛してる
我如此深爱着你
あなたは気づかないけど
尽管你尚未察觉
大好き
深爱着你
それだけでしあわせなの
只要这样就已足够幸福
このまま時間をとめていたい
多想让时间永远停驻此刻
愛はゆれうごく振り子だよ
爱情如同摇摆不定的钟摆
二度と同じ瞬間は来ない
同样的瞬间永不会重来
今生まれる愛に乾杯
为此刻诞生的爱干杯
だから
所以
ここでこうして踊るだけで
就让此刻的共舞成为永恒
ふたり
我们
愛を感じてたい
感受着爱的悸动
あしたどこかへ消えるのなら
若明天就会消失在某处
さよならは言わないで
请不要说出告别的话语
誰にも言わないよ
我不会告诉任何人
冗談だよと笑われる
即使被当作玩笑也无妨
大好き
深爱着你
それだけでしあわせだよ
仅此便已充满幸福
ほかには何んにもいらないよ
除此之外别无所求
愛は止まらないつむじ風
爱是永不停歇的龙卷风
空の上をとんでゆけるわ
能带我们翱翔云端
どこまでも愛の果てるまで
直到抵达世界的尽头
だから
所以
ここでこうして踊るだけで
就让此刻的共舞成为永恒
ふたり愛を感じてたい
我们感受着爱的悸动
あしたどこかへ消えるのなら
若明天就会消失在某处
さよならは言わないで
请不要说出告别的话语
愛は突然の花火なの
爱是骤然绽放的烟火
暗い夜空に燃え上がる
在漆黑的夜空炽烈燃烧
誰も知らないふたりの空
这是我们专属的秘密天空
だから
所以
ここでこうして踊るだけで
就让此刻的共舞成为永恒
ふたり愛を感じてたい
我们感受着爱的悸动
あしたどこかへ消えるのなら
若明天就会消失在某处
さよならは言わないで
请不要说出告别的话语
ここでこうして踊るだけで
就让此刻的共舞成为永恒
ふたり愛を感じてたい
我们感受着爱的悸动
あしたどこかへ消えるのなら
若明天就会消失在某处
さよならは言わないで
请不要说出告别的话语
展开