[ml:1.0] [ilingku:026] [ver:v1.0] [ti:] [ar:] [al:180035] [by:] [00:03.187] [00:03.187]Nessun dorma [00:08.824]今夜无人入睡 [00:08.824]Nessun dorma [00:15.934]今夜无人入睡 [00:15.934]Tu pure o Principe [00:20.961]公主你也是一样 [00:20.961]Nella tua fredda stanza guardi le stelle [00:36.815]要在冰冷的闺房 焦急地观望 [00:36.815]Che tremano d'amore e di speranza [00:44.129]那因爱情和希望而闪烁的星光 [00:44.129]Ma il mio mistero è chiuso in me [00:53.624]但秘密藏在我心里 [00:53.624]Il nome mio nessun saprà [00:57.534]没有人 [00:57.534]No no sulla tua bocca lo dirò [01:04.643]知道我姓名 [01:04.643]Quando la luce splenderà [01:23.113]等黎明照耀大地 [01:23.113]Ed il mio bacio scioglierà [01:35.660]亲吻你时 [01:35.660]Il silenzio che ti fa mio [01:46.781]我才对你说分明 [01:46.781](Il nome suo nessun saprà ) [01:51.453]用我的吻来解开这个秘密 [01:51.453](E noi dovrem ahimè morir morir ) [01:57.850]让你属于我 消失吧 黑夜 [01:57.850]Dilegua o notte [02:00.953]消失吧 黑夜 [02:00.953]Tramontate stelle [02:06.436]星星陨落下去 [02:06.436]Tramontate stelle [02:12.557]星星陨落下去 [02:12.557]All' alba vincerò [02:24.187]黎明时我将获胜 [02:24.187]Vincerò Vincerò [02:39.646]我将获胜 我将获胜 [02:39.646]
温馨提示
Nessun dorma 今夜无人入睡 Nessun dorma 今夜无人入睡 Tu pure o Principe 公主你也是一样 Nella tua fredda stanza guardi le stelle 要在冰冷的闺房 焦急地观望 Che tremano d'amore e di speranza 那因爱情和希望而闪烁的星光 Ma il mio mistero è chiuso in me 但秘密藏在我心里 Il nome mio nessun saprà 没有人 No no sulla tua bocca lo dirò 知道我姓名 Quando la luce splenderà 等黎明照耀大地 Ed il mio bacio scioglierà 亲吻你时 Il silenzio che ti fa mio 我才对你说分明 (Il nome suo nessun saprà ) 用我的吻来解开这个秘密 (E noi dovrem ahimè morir morir ) 让你属于我 消失吧 黑夜 Dilegua o notte 消失吧 黑夜 Tramontate stelle 星星陨落下去 Tramontate stelle 星星陨落下去 All' alba vincerò 黎明时我将获胜 Vincerò Vincerò 我将获胜 我将获胜