[ml:1.0] [ilingku:142] [ver:v1.0] [ti:Memory] [ar:尹钟信] [al:2015 월간 윤종신 3월호] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Memory (With 장재인) (2015 월간 윤종신 3월호) (Monthly Project 2015 March Yoon Jong Shin) - 尹钟信 (윤종신)/张才人 (장재인) [00:06.600] [00:06.600]자존심이 강한 키 작은 여인 [00:10.460]自尊心强 个子小小的女孩 [00:10.460]어릴 적 아팠지만 [00:17.180]虽然儿时很痛苦 [00:17.180]밝았던 웃겼던 힘겨웠었던 [00:24.520]开朗的 搞笑的 艰难的 [00:24.520]그녀 꿈은 뭐였을까 [00:32.950]她的梦是什么呢 [00:32.950]우린 묻지 않았어 [00:35.390]我们没有问 [00:35.390]그녀에게 저 깊은 마음속을 [00:43.679]她的内心深处 [00:43.679]당연히 내 마음만을 [00:48.799]理所应当 [00:48.799]알아줘야 했던 [00:51.069]懂我的心 [00:51.069]소외됐던 그녀의 꿈 [00:58.729]她被遗忘的梦想 [00:58.729]Her Memory [01:02.089] [01:02.089]이제야 뒤늦게 귀 기울여보네 [01:09.519]直到现在 迟来的倾听 [01:09.519]Her Memory [01:12.629] [01:12.629]많은 걸 잃어버려 나만 바라봐 [01:17.669]失去了很多 只用看着我 [01:17.669]사랑해 뒤늦은 귓가의 속삭임으로는 [01:26.279]我爱你 迟来的耳边细语 [01:26.279]잡을 수 없는 그녀 여행 [01:34.279]无法捉摸她的旅行 [01:34.279]유난히 나비가 많던 우리 집 [01:38.399]我们家的蝴蝶格外多 [01:38.399]꽃밭에 사진 한 장 [01:44.959]花田里的一张照片 [01:44.959]그 봄의 그 표정 나는 기억해 [01:52.339]那春天的表情 我还记得 [01:52.339]작고 오래된 날갯짓 [02:00.249]小小的久违的飞舞 [02:00.249]Her Memory [02:03.369] [02:03.369]오래전 그날 그 일을 말해주네 [02:10.828]很久以前那天说出了那件事 [02:10.828]Her Memory [02:13.958] [02:13.958]한 번도 하지 않던 그때 속 얘기 [02:18.988]那时未曾说过一次心里话 [02:18.988]사랑해 그때 하지 못해 미안하기 만한 [02:27.438]我爱你 那时未能说出口 对不起 [02:27.438]내 요즘 습관 사랑해 [02:35.118]我最近的习惯 我爱你 [02:35.118]The Memory [02:37.828] [02:37.828]이제야 뒤늦게 귀 기울여보네 [02:45.578]直到现在 迟来的倾听 [02:45.578]The Memory [02:48.648] [02:48.648]얼마나 그리운지 같은 질문들 [02:53.648]问我有多么想念 [02:53.648]사랑해 뒤늦을지라도 [02:58.498]我爱你 就算已太晚 [02:58.498]아낄 수가 없는 내 요즘 습관 사랑해 [03:05.558]我最近养成不吝啬的习惯 我爱你 [03:05.558]
温馨提示
Memory (With 장재인) (2015 월간 윤종신 3월호) (Monthly Project 2015 March Yoon Jong Shin) - 尹钟信 (윤종신)/张才人 (장재인)
자존심이 강한 키 작은 여인 自尊心强 个子小小的女孩 어릴 적 아팠지만 虽然儿时很痛苦 밝았던 웃겼던 힘겨웠었던 开朗的 搞笑的 艰难的 그녀 꿈은 뭐였을까 她的梦是什么呢 우린 묻지 않았어 我们没有问 그녀에게 저 깊은 마음속을 她的内心深处 당연히 내 마음만을 理所应当 알아줘야 했던 懂我的心 소외됐던 그녀의 꿈 她被遗忘的梦想 Her Memory
이제야 뒤늦게 귀 기울여보네 直到现在 迟来的倾听 Her Memory
많은 걸 잃어버려 나만 바라봐 失去了很多 只用看着我 사랑해 뒤늦은 귓가의 속삭임으로는 我爱你 迟来的耳边细语 잡을 수 없는 그녀 여행 无法捉摸她的旅行 유난히 나비가 많던 우리 집 我们家的蝴蝶格外多 꽃밭에 사진 한 장 花田里的一张照片 그 봄의 그 표정 나는 기억해 那春天的表情 我还记得 작고 오래된 날갯짓 小小的久违的飞舞 Her Memory
오래전 그날 그 일을 말해주네 很久以前那天说出了那件事 Her Memory
한 번도 하지 않던 그때 속 얘기 那时未曾说过一次心里话 사랑해 그때 하지 못해 미안하기 만한 我爱你 那时未能说出口 对不起 내 요즘 습관 사랑해 我最近的习惯 我爱你 The Memory
이제야 뒤늦게 귀 기울여보네 直到现在 迟来的倾听 The Memory
얼마나 그리운지 같은 질문들 问我有多么想念 사랑해 뒤늦을지라도 我爱你 就算已太晚 아낄 수가 없는 내 요즘 습관 사랑해 我最近养成不吝啬的习惯 我爱你