[ml:1.0] [ilingku:032] [ver:v1.0] [ti:I Guess I'll Have To Change My Plan] [ar:Seth MacFarlane] [al:No One Ever Tells You] [by:] [offset:0] [00:00.000]I Guess I'll Have To Change My Plan - Seth MacFarlane (塞思·麦克法兰) [00:00.360]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.360]Written by:Arthur Schwartz/Howard Dietz [00:00.733] [00:00.733]I beheld her [00:02.877]我注视着她 [00:02.877]And was conquered at the start [00:06.274]从一开始就被征服 [00:06.274]And placed her [00:07.435]我将她 [00:07.435]On a pedestal apart [00:11.412]置于心中至高无上的位置 [00:11.412]I planned a little hideaway [00:14.831]我计划了一个小小的避风港 [00:14.831]That we could share someday [00:19.351]希望有朝一日我们能共享 [00:19.351]When I met her [00:21.196]当我遇见她时 [00:21.196]I unfolded all my dreams [00:25.653]我展开了所有的梦想 [00:25.653]And told her [00:26.899]我告诉她 [00:26.899]How she'd fit into my schemes [00:30.845]她如何融入我的计划 [00:30.845]Of what bliss is [00:36.259]关于幸福的憧憬 [00:36.259]Then the blow came [00:39.213]然而打击来了 [00:39.213]When she gave her name as Mrs. [00:46.347]当她自称是某人的太太 [00:46.347]I guess I'll have to change my plan [00:53.844]我想我不得不改变计划 [00:53.844]I should've realize there'd be another man [01:01.361]我早该意识到会有另一个男人 [01:01.361]I overlooked that point completely [01:08.631]我完全忽略了这一点 [01:08.631]Until the big affair began [01:15.635]直到那场大戏拉开帷幕 [01:15.635]Before I knew where I was at [01:21.801]在我意识到身处何地之前 [01:21.801]I found myself [01:24.172]我发现自己 [01:24.172]Upon the shelf [01:26.008]被搁置一旁 [01:26.008]And that was that [01:29.235]一切已成定局 [01:29.235]I tried to reach the moon [01:34.780]我曾试图触及月亮 [01:34.780]But when I got there [01:37.913]但当我到达那里 [01:37.913]All that I could get [01:41.825]我所得到的 [01:41.825]Was the air [01:44.222]空气中弥漫着什么 [01:44.222]My feet are back upon the ground [01:50.486]我的双脚重新踏回地面 [01:50.486]I've lost the one girl [01:54.477]我失去了那个女孩 [01:54.477]I've found [02:12.352]我曾以为找到了她 [02:12.352]I guess I'll have to change my plan [02:18.465]我想我不得不改变计划 [02:18.465]I should've realized there'd be another man [02:26.225]我早该意识到她身边已有他人 [02:26.225]Why did I buy those blue pajamas [02:34.155]为什么我买了那件蓝色睡衣 [02:34.155]Before the big affair began [02:40.474]在这场大戏开始之前 [02:40.474]My boiling point is much too low [02:46.557]我的忍耐极限实在太低 [02:46.557]For me to try to be a fly Lothario [02:54.020]无法让自己成为风流情圣 [02:54.020]I think I'll crawl right back and into my shell [03:02.430]我想我会缩回自己的壳里 [03:02.430]Dwelling in [03:05.342]深陷其中 [03:05.342]My personal hell [03:09.386]我的个人地狱 [03:09.386]I'll have to change my plan around [03:14.557]我必须改变我的计划 [03:14.557]I've lost the one girl [03:18.721]我失去了那个女孩 [03:18.721]I've found [03:21.725]我曾以为找到了她 [03:21.725]Yes the one girl [03:27.628]是的,那个女孩 [03:27.628]I've found [03:30.680]我曾以为找到了她 [03:30.680]
温馨提示
I Guess I'll Have To Change My Plan - Seth MacFarlane (塞思·麦克法兰) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Arthur Schwartz/Howard Dietz
I beheld her 我注视着她 And was conquered at the start 从一开始就被征服 And placed her 我将她 On a pedestal apart 置于心中至高无上的位置 I planned a little hideaway 我计划了一个小小的避风港 That we could share someday 希望有朝一日我们能共享 When I met her 当我遇见她时 I unfolded all my dreams 我展开了所有的梦想 And told her 我告诉她 How she'd fit into my schemes 她如何融入我的计划 Of what bliss is 关于幸福的憧憬 Then the blow came 然而打击来了 When she gave her name as Mrs. 当她自称是某人的太太 I guess I'll have to change my plan 我想我不得不改变计划 I should've realize there'd be another man 我早该意识到会有另一个男人 I overlooked that point completely 我完全忽略了这一点 Until the big affair began 直到那场大戏拉开帷幕 Before I knew where I was at 在我意识到身处何地之前 I found myself 我发现自己 Upon the shelf 被搁置一旁 And that was that 一切已成定局 I tried to reach the moon 我曾试图触及月亮 But when I got there 但当我到达那里 All that I could get 我所得到的 Was the air 空气中弥漫着什么 My feet are back upon the ground 我的双脚重新踏回地面 I've lost the one girl 我失去了那个女孩 I've found 我曾以为找到了她 I guess I'll have to change my plan 我想我不得不改变计划 I should've realized there'd be another man 我早该意识到她身边已有他人 Why did I buy those blue pajamas 为什么我买了那件蓝色睡衣 Before the big affair began 在这场大戏开始之前 My boiling point is much too low 我的忍耐极限实在太低 For me to try to be a fly Lothario 无法让自己成为风流情圣 I think I'll crawl right back and into my shell 我想我会缩回自己的壳里 Dwelling in 深陷其中 My personal hell 我的个人地狱 I'll have to change my plan around 我必须改变我的计划 I've lost the one girl 我失去了那个女孩 I've found 我曾以为找到了她 Yes the one girl 是的,那个女孩 I've found 我曾以为找到了她