唄い前夜 - Ando Yuko
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:安藤裕子
曲:安藤裕子
私はいつまで経っても変われず
无论历经多少岁月 我始终无法改变自己
諦めの惡い世界を創っては暮らして
构筑着不甘妥协的世界 日复一日生存于此
時代は更地の道を越えて
时代碾过寸草不生的道路
お別れの言葉もなしに流れてゆく
连道别的话语也未留下便流逝而去
人の波の中呑まれ消えるのは
在人群浪潮中逐渐被吞没消逝的模样
いつか君之過ぎた若葉の季節の様で
宛如你曾走过的嫩叶季节终将逝去
ずっ之同じままでいられる
渴望能永远维持着相同的模样
土をつよく蹴ったなら
若是奋力踢向脚下的泥土
空に升れる夢を見ていた
便能做着翱翔天际的美梦
ずっ之いつまでもこうし
但愿能永远维持着这般姿态
て生きてゆける
继续存活于世
信じて笑っていた
始终坚信不疑地展露笑容
あの日君の瞳は気づいていた
那天你的瞳孔早已察觉真相
そよぐ風を待ち薄れ揺らぐもの
等待微风拂过单薄摇曳之物
あの面影を知る最後の場面の中で
最后记忆着那道面容的场景中
ずっ之同じ気持ちのまま
怀抱着永不变改的心意
どこまでも続いていく道を歩いて
沿着无限延伸的道路前行
疲れも知らず笑う不器用な私が
不知疲惫笨拙欢笑的自己
あの日君の瞳に映っていた
曾倒映在那天你的瞳孔深处
今消えゆく陽炎溶けてゆく
此刻正逐渐消融的朦胧蜃景中
あの日君の瞳は気づいていた
那天你的瞳孔早已察觉真相
展开