[ml:1.0] [ilingku:051] [ver:v1.0] [ti:Four Strong Winds] [ar:Ian & Sylvia] [al:Four Strong Winds] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Four Strong Winds - Ian & Sylvia [00:18.605]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.605]Four strong winds that blow lonely [00:23.966]四面孤独的强风呼啸 [00:23.966]Seven seas that run high [00:27.848]七海翻涌浪涛高 [00:27.848]All these things that don't change [00:32.255]万物皆如旧 [00:32.255]Come what may [00:37.019]世事难料 [00:37.019]But our good times are all gone [00:41.484]但美好时光已逝去 [00:41.484]And I'm bound for moving on [00:46.135]我注定要继续远行 [00:46.135]I'll look for you if I'm ever back this way [00:55.602]若有归期 定来寻你 [00:55.602]Think I'll go out to Alberta [01:00.590]我想我要去往阿尔伯塔 [01:00.590]Weather's good there in the fall [01:04.974]那里的秋天天气正好 [01:04.974]Got some friends that I can go to working for [01:13.484]有些朋友可以让我投靠 [01:13.484]Still I wish you'd change your mind [01:18.386]但我仍希望你回心转意 [01:18.386]If I asked you one more time [01:22.468]若我再次开口挽留 [01:22.468]But we've been through that a hundred times or more [01:31.518]可我们已重复百遍徒劳 [01:31.518]Four strong winds that blow lonely [01:36.413]四面孤独的强风呼啸 [01:36.413]Seven seas that run high [01:40.742]七海翻涌浪涛高 [01:40.742]All these things that don't change [01:45.101]万物皆如旧 [01:45.101]Come what may [01:49.842]世事难料 [01:49.842]But our good times are all gone [01:54.310]但美好时光已逝去 [01:54.310]And I'm bound for moving on [01:58.777]我注定要继续远行 [01:58.777]I'll look for you if I'm ever back this way [02:08.294]若有归期 定来寻你 [02:08.294]If I get there before the snow flies [02:13.237]若能在飞雪前抵达 [02:13.237]And if things are going good [02:17.746]若一切顺遂 [02:17.746]You could meet me if I send you down the fare [02:26.279]你可愿与我重逢 只要我寄去路费 [02:26.279]But by then it would be winter [02:31.075]但那时已是寒冬时节 [02:31.075]There ain't too much for you to do [02:35.301]那里没有太多让你留恋 [02:35.301]And those winds sure can blow cold way out there [02:44.310]凛冽的风会在远方呼啸 [02:44.310]Four strong winds that blow lonely [02:48.913]四面孤独的强风呼啸 [02:48.913]Seven seas that run high [02:53.386]七海翻涌浪涛高 [02:53.386]All those things that don't change come what may [03:02.586]万物永恒 世事难改 [03:02.586]But our good times are all gone [03:07.137]但美好时光已逝去 [03:07.137]And I'm bound for moving on [03:11.738]我注定要继续远行 [03:11.738]I'll look for you if I'm ever back this way [03:22.347]若有归期 定来寻你 [03:22.347]
温馨提示
Four Strong Winds - Ian & Sylvia 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Four strong winds that blow lonely 四面孤独的强风呼啸 Seven seas that run high 七海翻涌浪涛高 All these things that don't change 万物皆如旧 Come what may 世事难料 But our good times are all gone 但美好时光已逝去 And I'm bound for moving on 我注定要继续远行 I'll look for you if I'm ever back this way 若有归期 定来寻你 Think I'll go out to Alberta 我想我要去往阿尔伯塔 Weather's good there in the fall 那里的秋天天气正好 Got some friends that I can go to working for 有些朋友可以让我投靠 Still I wish you'd change your mind 但我仍希望你回心转意 If I asked you one more time 若我再次开口挽留 But we've been through that a hundred times or more 可我们已重复百遍徒劳 Four strong winds that blow lonely 四面孤独的强风呼啸 Seven seas that run high 七海翻涌浪涛高 All these things that don't change 万物皆如旧 Come what may 世事难料 But our good times are all gone 但美好时光已逝去 And I'm bound for moving on 我注定要继续远行 I'll look for you if I'm ever back this way 若有归期 定来寻你 If I get there before the snow flies 若能在飞雪前抵达 And if things are going good 若一切顺遂 You could meet me if I send you down the fare 你可愿与我重逢 只要我寄去路费 But by then it would be winter 但那时已是寒冬时节 There ain't too much for you to do 那里没有太多让你留恋 And those winds sure can blow cold way out there 凛冽的风会在远方呼啸 Four strong winds that blow lonely 四面孤独的强风呼啸 Seven seas that run high 七海翻涌浪涛高 All those things that don't change come what may 万物永恒 世事难改 But our good times are all gone 但美好时光已逝去 And I'm bound for moving on 我注定要继续远行 I'll look for you if I'm ever back this way 若有归期 定来寻你