[ml:1.0] [ilingku:025] [ver:v1.0] [ti:Thriller] [ar:Michael Jackson] [al:Scream (Explicit)] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Thriller - Michael Jackson [00:19.750] [00:19.750]Lyrics by:Rod Temperton [00:39.500] [00:39.500]Composed by:Rod Temperton [00:59.257] [00:59.257]It's close to midnight [01:02.024]午夜将近 [01:02.024]Something evil's lurking in the dark [01:07.402]黑暗处潜伏着魔鬼 [01:07.402]Under the moonlight [01:10.090]月光下 [01:10.090]You see a sight that almost stops your heart [01:13.507]眼前的景象让人几乎停止心跳 [01:13.507]You try to scream [01:15.970]你试图尖叫 [01:15.970]But terror takes the sound before you make it [01:21.650]可是恐怖让你无法喊出声 [01:21.650]You start to freeze [01:24.088]你全身开始发冷 [01:24.088]As horror looks you right between the eyes [01:27.401]因为恐惧就在你的双眼之间 [01:27.401]You're paralyzed [01:29.760]你已经瘫痪 [01:29.760]'Cause this is thriller thriller night [01:34.271]因为这东西太惊悚 这个夜晚令人毛骨悚然 [01:34.271]And no one's gonna save you [01:35.932]没有将你从恶魔之口中 [01:35.932]From the beast about to strike [01:37.947]解救出来 [01:37.947]You know it's thriller thriller night [01:42.517]你知道这是惊悚之夜 [01:42.517]You're fighting for your life inside a killer [01:45.672]在这个杀气腾腾的恐怖之夜 [01:45.672]Thriller tonight yeah [01:53.296]你要为你的生命而战斗 [01:53.296]Ooh [01:56.120] [01:56.120]You hear the door slam [01:58.881]你听到门猛地关上 [01:58.881]And realize there's nowhere left to run [02:04.226]意识到自己已经无处可逃 [02:04.226]You feel the cold hand [02:06.865]你只觉手脚冰凉 [02:06.865]And wonder if you'll ever see the sun [02:10.327]并且想知道自己是否还会见到黎明的曙光 [02:10.327]You close your eyes [02:12.927]你闭上眼睛 [02:12.927]And hope that this is just imagination [02:17.535]希望这只是你自己的想象 [02:17.535]Girl [02:18.559]女孩 [02:18.559]But all the while [02:20.876]时时刻刻 [02:20.876]You hear a creature creeping up behind [02:24.192]你都听到恶魔在你身后逼近的声响 [02:24.192]You're out of time [02:26.486]你已经没有时间逃亡 [02:26.486]'Cause this is thriller thriller night [02:31.043]因为这东西太惊悚 这个夜晚令人毛骨悚然 [02:31.043]There ain't no second chance [02:32.543]再没有一点机会来抗衡 [02:32.543]Against the thing with 40 eyes girl [02:35.337]这长着40只眼睛的怪物 [02:35.337]Thriller [02:36.346]惊悚 [02:36.346]Ooh [02:37.745] [02:37.745]Thriller night [02:39.153]惊悚之夜 [02:39.153]You're fighting for your life [02:40.882]你要为你的生命而战斗 [02:40.882]Inside a killer thriller tonight [02:45.495]在这个杀气腾腾的恐怖之夜 [02:45.495]Night creatures call [02:46.919]夜灵开始嘶吼 [02:46.919]And the dead start to walk in their masquerade [02:53.379]僵尸开始欢庆化妆舞会 [02:53.379]There's no escaping the jaws of the alien this time [02:58.440]这次你已走投无路 面对群魔怪兽的鬼门关 [02:58.440]They're open wide [02:59.777]他们大门大开 [02:59.777]This is the end of your life ooh [03:06.976]你正走向生命的尽头 [03:06.976]They're out to get you [03:09.609]他们全体出动 欲将你捉拿 [03:09.609]There's demons closing in on every side [03:13.626]恶魔们逼近 四面围堵 [03:13.626]Ooh [03:15.098] [03:15.098]They will possess you [03:17.764]若你拨打的号码再不变更 [03:17.764]Unless you change that number on your dial [03:21.058]他们就会附身于你 [03:21.058]Now is the time [03:23.723]现在是时候 [03:23.723]For you and I to cuddle close together yeah [03:29.218]我们紧拥一起 [03:29.218]All through the night [03:31.873]彻夜不分开 [03:31.873]I'll save you from the terror on the screen [03:35.217]我会把你从恐怖中解救出来 [03:35.217]I'll make you see [03:37.505]我要让你看见 [03:37.505]That this is thriller thriller night [03:41.881]那令人毛骨悚然的东西 惊悚之夜 [03:41.881]'Cause I can thrill you more [03:43.428]没有一个恶魔能比得过我 [03:43.428]Than any ghoul would ever dare try [03:46.465]更让你不知所措 [03:46.465]Thriller [03:47.233]毛骨悚然的东西 [03:47.233]Ooh [03:48.257] [03:48.257]Thriller night [03:50.034]惊悚之夜 [03:50.034]So let me hold you tight [03:51.777]就让我紧紧抓住你 [03:51.777]And share a killer thriller chiller [03:54.815]共同面对这些恐怖的恶魔 [03:54.815]Thriller here tonight [03:57.783]今晚这里令人毛骨悚然 [03:57.783]'Cause this is thriller thriller night [04:02.190]因为这东西太惊悚 这个夜晚令人毛骨悚然 [04:02.190]Girl I can thrill you more [04:03.878]女孩 没有一个恶魔能比得过我 [04:03.878]Than any ghoul would ever dare try [04:06.583]更让你不知所措 [04:06.583]Thriller [04:07.399]那令人毛骨悚然的东西 [04:07.399]Ooh [04:08.543] [04:08.543]Thriller night [04:10.287]惊悚之夜 [04:10.287]So let me hold you tight [04:11.753]就让我紧紧抓住你 [04:11.753]And share a killer thriller [04:14.093]共同面对这些恐怖的恶魔 [04:14.093]Vincent Price/Michael Jackson: [04:21.974] [04:21.974]I'm gonna thrill you tonight [04:24.385]今夜我将会让你感到不知所措 [04:24.385]Darkness falls across the land [04:27.990]黑暗笼罩大地 [04:27.990]The midnight hour is close at hand [04:31.623]午夜近在眼前 [04:31.623]Creatures crawl in search of blood [04:35.294]嗜血的死灵 [04:35.294]To terrorize y'all's neighborhood [04:38.293]遍布在你的四周 [04:38.293]I'm gonna thrill you tonight [04:39.032]今夜我将会让你感到不知所措 [04:39.032]And whosoever shall be found [04:42.460]谁会被找寻到 [04:42.460]Without the soul for getting down [04:46.268]没有灵魂的鬼魅 [04:46.268]Must stand and face the hounds of hell [04:50.236]也要坚强面对这些来自地狱的猎犬 [04:50.236]And rot inside a corpse's shell [04:54.137]尸壳下的腐肉 [04:54.137]I'm gonna thrill you tonight [04:56.194]今夜我将会让你感到不知所措 [04:56.194]Thriller ooh babe [04:58.047]毛骨悚然 宝贝 [04:58.047]Thriller [04:58.271]毛骨悚然 [04:58.271]I'm gonna thrill you tonight [04:59.181]今夜我将会让你感到不知所措 [04:59.181]Thriller night [05:00.023]惊悚之夜 [05:00.023]Thriller oh darling [05:01.943]毛骨悚然 宝贝 [05:01.943]Oh baby [05:02.341]宝贝 [05:02.341]I'm gonna thrill you tonight [05:04.046]今夜我将会让你感到不知所措 [05:04.046]Thriller [05:04.971]毛骨悚然 [05:04.971]Ooh babe [05:06.259]宝贝 [05:06.259]Thriller night [05:06.530]惊悚之夜 [05:06.530]I'm gonna thrill you tonight [05:08.162]今夜我将会让你感到不知所措 [05:08.162]Thriller [05:08.969]毛骨悚然 [05:08.969]Oh darling [05:10.041]宝贝 [05:10.041]Oh baby [05:10.833]宝贝 [05:10.833]Thriller night babe [05:11.842]惊悚之夜 宝贝 [05:11.842]Thriller night babe [05:13.297]惊悚之夜 宝贝 [05:13.297]Ooh [05:14.490] [05:14.490]The foulest stench is in the air [05:17.157]散发着阵阵恶臭 [05:17.157]The funk of forty thousand years [05:19.491]四千年的妖怪 [05:19.491]Thriller night thriller [05:20.535]惊悚之夜 毛骨悚然 [05:20.535]And grisly ghouls from every tomb [05:23.935]坟堆里的尸鬼 [05:23.935]Are closing in to seal your doom [05:28.303]将来终结你的性命 [05:28.303]And though you fight to stay alive [05:31.628]你拼死决斗 [05:31.628]Your body starts to shiver [05:34.707]却全身发抖 [05:34.707]I'm gonna thrill you tonight [05:35.571]今夜我将会让你感到不知所措 [05:35.571]For no mere mortal can resist [05:39.323]凡人不能抵挡 [05:39.323]The evil of the thriller [05:44.819]惊悚之王 [05:44.819]Ahahahahahahahaha [05:47.699] [05:47.699]Ahahahahahahahaha [05:51.588] [05:51.588]
温馨提示
Thriller - Michael Jackson
Lyrics by:Rod Temperton
Composed by:Rod Temperton
It's close to midnight 午夜将近 Something evil's lurking in the dark 黑暗处潜伏着魔鬼 Under the moonlight 月光下 You see a sight that almost stops your heart 眼前的景象让人几乎停止心跳 You try to scream 你试图尖叫 But terror takes the sound before you make it 可是恐怖让你无法喊出声 You start to freeze 你全身开始发冷 As horror looks you right between the eyes 因为恐惧就在你的双眼之间 You're paralyzed 你已经瘫痪 'Cause this is thriller thriller night 因为这东西太惊悚 这个夜晚令人毛骨悚然 And no one's gonna save you 没有将你从恶魔之口中 From the beast about to strike 解救出来 You know it's thriller thriller night 你知道这是惊悚之夜 You're fighting for your life inside a killer 在这个杀气腾腾的恐怖之夜 Thriller tonight yeah 你要为你的生命而战斗 Ooh
You hear the door slam 你听到门猛地关上 And realize there's nowhere left to run 意识到自己已经无处可逃 You feel the cold hand 你只觉手脚冰凉 And wonder if you'll ever see the sun 并且想知道自己是否还会见到黎明的曙光 You close your eyes 你闭上眼睛 And hope that this is just imagination 希望这只是你自己的想象 Girl 女孩 But all the while 时时刻刻 You hear a creature creeping up behind 你都听到恶魔在你身后逼近的声响 You're out of time 你已经没有时间逃亡 'Cause this is thriller thriller night 因为这东西太惊悚 这个夜晚令人毛骨悚然 There ain't no second chance 再没有一点机会来抗衡 Against the thing with 40 eyes girl 这长着40只眼睛的怪物 Thriller 惊悚 Ooh
Thriller night 惊悚之夜 You're fighting for your life 你要为你的生命而战斗 Inside a killer thriller tonight 在这个杀气腾腾的恐怖之夜 Night creatures call 夜灵开始嘶吼 And the dead start to walk in their masquerade 僵尸开始欢庆化妆舞会 There's no escaping the jaws of the alien this time 这次你已走投无路 面对群魔怪兽的鬼门关 They're open wide 他们大门大开 This is the end of your life ooh 你正走向生命的尽头 They're out to get you 他们全体出动 欲将你捉拿 There's demons closing in on every side 恶魔们逼近 四面围堵 Ooh
They will possess you 若你拨打的号码再不变更 Unless you change that number on your dial 他们就会附身于你 Now is the time 现在是时候 For you and I to cuddle close together yeah 我们紧拥一起 All through the night 彻夜不分开 I'll save you from the terror on the screen 我会把你从恐怖中解救出来 I'll make you see 我要让你看见 That this is thriller thriller night 那令人毛骨悚然的东西 惊悚之夜 'Cause I can thrill you more 没有一个恶魔能比得过我 Than any ghoul would ever dare try 更让你不知所措 Thriller 毛骨悚然的东西 Ooh
Thriller night 惊悚之夜 So let me hold you tight 就让我紧紧抓住你 And share a killer thriller chiller 共同面对这些恐怖的恶魔 Thriller here tonight 今晚这里令人毛骨悚然 'Cause this is thriller thriller night 因为这东西太惊悚 这个夜晚令人毛骨悚然 Girl I can thrill you more 女孩 没有一个恶魔能比得过我 Than any ghoul would ever dare try 更让你不知所措 Thriller 那令人毛骨悚然的东西 Ooh
Thriller night 惊悚之夜 So let me hold you tight 就让我紧紧抓住你 And share a killer thriller 共同面对这些恐怖的恶魔 Vincent Price/Michael Jackson:
I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 Darkness falls across the land 黑暗笼罩大地 The midnight hour is close at hand 午夜近在眼前 Creatures crawl in search of blood 嗜血的死灵 To terrorize y'all's neighborhood 遍布在你的四周 I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 And whosoever shall be found 谁会被找寻到 Without the soul for getting down 没有灵魂的鬼魅 Must stand and face the hounds of hell 也要坚强面对这些来自地狱的猎犬 And rot inside a corpse's shell 尸壳下的腐肉 I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 Thriller ooh babe 毛骨悚然 宝贝 Thriller 毛骨悚然 I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 Thriller night 惊悚之夜 Thriller oh darling 毛骨悚然 宝贝 Oh baby 宝贝 I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 Thriller 毛骨悚然 Ooh babe 宝贝 Thriller night 惊悚之夜 I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 Thriller 毛骨悚然 Oh darling 宝贝 Oh baby 宝贝 Thriller night babe 惊悚之夜 宝贝 Thriller night babe 惊悚之夜 宝贝 Ooh
The foulest stench is in the air 散发着阵阵恶臭 The funk of forty thousand years 四千年的妖怪 Thriller night thriller 惊悚之夜 毛骨悚然 And grisly ghouls from every tomb 坟堆里的尸鬼 Are closing in to seal your doom 将来终结你的性命 And though you fight to stay alive 你拼死决斗 Your body starts to shiver 却全身发抖 I'm gonna thrill you tonight 今夜我将会让你感到不知所措 For no mere mortal can resist 凡人不能抵挡 The evil of the thriller 惊悚之王 Ahahahahahahahaha