[ml:1.0] [ilingku:026] [ver:v1.0] [ti:Sixteen Going On Seventeen] [ar:Mary Martin] [al:The Sound of Music: 50th Anniversary Edition] [by:] [offset:0] [00:00.000]Walk On - The Blazers [00:15.839]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.839]You wait little girl [00:17.909]小姑娘 你等待着 [00:17.909]On an empty stage [00:20.279]在这空荡的舞台 [00:20.279]For fate to turn the light on [00:24.639]等待命运点亮灯光 [00:24.639]Your life little girl [00:26.939]你的生活 小姑娘 [00:26.939]Is an empty page [00:29.589]像张空白的纸页 [00:29.589]That men will want to write on [00:34.489]等着男人们来书写 [00:34.489]To write on [00:40.989]来书写 [00:40.989]You are sixteen going on seventeen [00:45.469]你十六岁 即将十七 [00:45.469]Baby its time to think [00:49.569]亲爱的 是时候思考了 [00:49.569]Better beware [00:51.789]最好小心谨慎 [00:51.789]Be canny and careful [00:53.939]要机灵又细心 [00:53.939]Baby you're on the brink [00:58.189]亲爱的 你正站在边缘 [00:58.189]You are sixteen going on seventeen [01:02.249]你十六岁 即将十七 [01:02.249]Fellows will fall in line [01:06.559]男孩们会排着队追求 [01:06.559]Eager young lads [01:08.649]那些热切的年轻小伙 [01:08.649]And grue ways and cads [01:10.909]还有狡猾的花花公子 [01:10.909]Will offer you fruit and wine [01:15.289]为你献上鲜果与美酒 [01:15.289]Totally unprepared are you [01:19.468]你全然未做好准备 [01:19.468]To face a world of men [01:23.758]面对这成人世界 [01:23.758]Timid and shy and scared are you [01:27.858]如此胆怯羞涩又惶恐 [01:27.858]Of things beyond your ken [01:32.257]面对未知的一切 [01:32.257]You need someone [01:34.847]你需要有人 [01:34.847]Older and wiser [01:36.897]更年长更睿智 [01:36.897]Telling you what to do [01:41.247]为你指引方向 [01:41.247]I am seventeen going on 18 [01:45.617]我已十七 即将十八年华 [01:45.617]I'll take care of you [02:31.897]让我来守护你吧 [02:31.897]I am sixteen going on seventeen [02:36.127]我才十六 快要十七岁啦 [02:36.127]I know that I'm naive [02:40.467]自知天真无邪呀 [02:40.467]Fellows I meet may tell me I'm sweet [02:44.887]遇到的男孩都说我甜美可人 [02:44.887]And willingly I believe [02:48.907]我也单纯地相信着呀 [02:48.907]I am sixteen [02:50.917]正当十六岁 [02:50.917]Going on seventeen innocent as a rose [02:57.527]即将十七的我 纯洁如初绽玫瑰 [02:57.527]Bachelor dandies [02:59.617]那些风度翩翩的单身汉 [02:59.617]Drinkers of brandies [03:01.797]那些品着白兰地的绅士 [03:01.797]What do I know of those [03:06.217]我对他们一无所知 [03:06.217]Totally unprepared am I [03:10.237]我完全没准备好 [03:10.237]To face a world of men [03:14.487]面对这成人世界 [03:14.487]Timid and shy and scared am I [03:18.627]我如此胆怯、羞赧、惶恐 [03:18.627]Of things beyond my ken [03:23.437]面对未知的一切 [03:23.437]I need someone [03:25.497]我需要一个人 [03:25.497]Older and wiser [03:27.807]更年长更睿智 [03:27.807]Telling me what to do [03:32.047]指引我前行方向 [03:32.047]You are seventeen going on 18 [03:36.567]你正值十七将满十八的年华 [03:36.567]I'll depend on you [03:41.907]我愿将心托付予你 [03:41.907]
温馨提示
Walk On - The Blazers 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You wait little girl 小姑娘 你等待着 On an empty stage 在这空荡的舞台 For fate to turn the light on 等待命运点亮灯光 Your life little girl 你的生活 小姑娘 Is an empty page 像张空白的纸页 That men will want to write on 等着男人们来书写 To write on 来书写 You are sixteen going on seventeen 你十六岁 即将十七 Baby its time to think 亲爱的 是时候思考了 Better beware 最好小心谨慎 Be canny and careful 要机灵又细心 Baby you're on the brink 亲爱的 你正站在边缘 You are sixteen going on seventeen 你十六岁 即将十七 Fellows will fall in line 男孩们会排着队追求 Eager young lads 那些热切的年轻小伙 And grue ways and cads 还有狡猾的花花公子 Will offer you fruit and wine 为你献上鲜果与美酒 Totally unprepared are you 你全然未做好准备 To face a world of men 面对这成人世界 Timid and shy and scared are you 如此胆怯羞涩又惶恐 Of things beyond your ken 面对未知的一切 You need someone 你需要有人 Older and wiser 更年长更睿智 Telling you what to do 为你指引方向 I am seventeen going on 18 我已十七 即将十八年华 I'll take care of you 让我来守护你吧 I am sixteen going on seventeen 我才十六 快要十七岁啦 I know that I'm naive 自知天真无邪呀 Fellows I meet may tell me I'm sweet 遇到的男孩都说我甜美可人 And willingly I believe 我也单纯地相信着呀 I am sixteen 正当十六岁 Going on seventeen innocent as a rose 即将十七的我 纯洁如初绽玫瑰 Bachelor dandies 那些风度翩翩的单身汉 Drinkers of brandies 那些品着白兰地的绅士 What do I know of those 我对他们一无所知 Totally unprepared am I 我完全没准备好 To face a world of men 面对这成人世界 Timid and shy and scared am I 我如此胆怯、羞赧、惶恐 Of things beyond my ken 面对未知的一切 I need someone 我需要一个人 Older and wiser 更年长更睿智 Telling me what to do 指引我前行方向 You are seventeen going on 18 你正值十七将满十八的年华 I'll depend on you 我愿将心托付予你