[ml:1.0]
[ilingku:130]
[ver:v1.0]
[ti:Napsack (Explicit)]
[ar:Shyheim]
[al:Shyheim a/k/a the Rugged Child]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Napsack (Explicit) - Shyheim
[00:05.370]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:05.370]Lyrics by:Bacharach/Booker/David
[00:10.745]
[00:10.745]Napsack on my back Napsack on my back
[00:13.031]背包在背上 背包在背上
[00:13.031]Napsack on my back I carry a full pack
[00:15.728]背包在背上 我满载而行
[00:15.728]Napsack on my back Napsack on my back
[00:18.240]背包在背上 背包在背上
[00:18.240]Napsack on my back I carry a full pack
[00:21.169]背包在背上 我满载而行
[00:21.169]I rocks the blocks with the rugged hip-hop
[00:23.528]我用硬核说唱征服街区
[00:23.528]And I can't be stopped 'cause my jam pumps like Reebok
[00:26.554]我无法被阻挡 因为我的节奏如锐步般强劲
[00:26.554]Go get a grip as I flip the bic
[00:28.656]抓紧点 看我翻转节奏
[00:28.656]Don't slip 'cause I rip s**t and I'll packs a biscuit
[00:31.504]别失足 因为我会让你震撼不已
[00:31.504]So make 'em jump jump 'cause I gotta pump pump
[00:33.976]让他们跳起来 因为我要引爆全场
[00:33.976]I'll stick it in your gut and see who jumps up
[00:36.408]我会直击你的内心 看看谁会被震撼
[00:36.408]So tell me now do you think you can hang
[00:39.156]现在告诉我 你觉得你能跟上吗
[00:39.156]With the wu wu tang tang boom boom bang bang
[00:42.148]与武当的节奏一起 轰轰烈烈
[00:42.148]Crunch that blast up the trunk of a punk
[00:44.492]粉碎那些无用的噪音 用我的力量
[00:44.492]With the funk that gots 'em doin the drunken monk
[00:46.964]用我的节奏让他们像醉酒的和尚一样摇摆
[00:46.964]On the Shyheim beatbox 'cause I rocks steady
[00:49.529]在Shyheim的节奏中 我稳如磐石
[00:49.529]Don't sweat me 'cause I get crazy like Eddie
[00:52.129]别担心我 因为我会像Eddie一样疯狂
[00:52.129]Boom-bah some say I am a superstar
[00:54.721]轰然一声 有人说我是超级巨星
[00:54.721]Tell 'em all I am what I am baby paw
[00:57.289]告诉他们 我就是我 宝贝 毫不掩饰
[00:57.289]And my beats fatter than fat they're not funny
[01:00.055]我的节奏比脂肪还厚实 毫不滑稽
[01:00.055]'Cause these drums remind me of one's 4 da money
[01:02.551]因为这些鼓点让我想起那些为了金钱的人
[01:02.551]Now tell me that me and R can't drop hits
[01:05.087]现在告诉我 我和R不能出热门歌曲
[01:05.087]Then you heard it but then
[01:06.479]你听过了 但随后
[01:06.479]You tried to rhyme and got dissed
[01:07.975]你试图押韵却被嘲笑
[01:07.975]My style my flow for real will have you chumped
[01:10.535]我的风格 我的节奏 真实得让你哑口无言
[01:10.535]And I get like Ziggy and toss it up
[01:12.703]我像Ziggy一样挥洒自如
[01:12.703]Napsack on my back Napsack on my back
[01:15.160]背包在背上 背包在背上
[01:15.160]Napsack on my back I carry a full pack
[01:17.999]背包在背上 我满载而行
[01:17.999]Napsack on my back Napsack on my back
[01:20.471]背包在背上 背包在背上
[01:20.471]Napsack on my back I carry a full pack
[01:23.167]背包在背上 我满载而行
[01:23.167]Napsack on my back Napsack on my back
[01:25.767]背包在背上 背包在背上
[01:25.767]Napsack on my back I carry a full pack
[01:28.423]背包在背上 我满载而行
[01:28.423]Napsack on my back Napsack on my back
[01:30.855]背包在背上 背包在背上
[01:30.855]Napsack on my back I carry a full pack
[01:33.839]背包在背上 我满载而行
[01:33.839]My styles is d**e so call the kid dynamite
[01:36.575]我的风格如雷,人称我为炸药小子
[01:36.575]I writes the rhymes that's redder than bloodsight
[01:39.063]我写的韵律比血色更红
[01:39.063]A trail of thunder with rugged hardcore
[01:41.375]如雷般轰鸣,带着硬核的力量
[01:41.375]When I rips the crowd the dancefloor gets sore
[01:44.127]当我点燃人群,舞池为之颤抖
[01:44.127]I laid down my game with my shade and razor cane
[01:46.991]我以我的风格和锐利的手杖布下战局
[01:46.991]I laid down my game and parlayed with my gang
[01:49.327]我与我的兄弟们并肩作战
[01:49.327]A little rascal was a bad little bastard
[01:51.895]小混混是个坏小子
[01:51.895]So you're the rugged child I see you're learnin fast kid
[01:54.775]看来你是个硬汉 学得挺快嘛
[01:54.775]Get the message I rapped several texts
[01:57.095]听懂我的歌词 我传递了多条信息
[01:57.095]So don't even try to step to this with that old bulls**t
[01:59.951]别用那些陈词滥调来挑战我
[01:59.951]On how you better me and how you could do me
[02:02.599]说什么你比我强 你能打败我
[02:02.599]Come on son 'cause you know my style is groovy
[02:05.175]来吧小子 你知道我的风格很酷
[02:05.175]To the max as I watch and give a beatin
[02:07.703]我全力以赴 看着你挨揍
[02:07.703]And I got more bats in me than Michael Keaton
[02:09.987]我比你想象的还要凶猛
[02:09.987]Napsack on my back Napsack on my back
[02:12.379]背包在背上 背包在背上
[02:12.379]Napsack on my back I carry a full pack
[02:15.059]背包在背上 我满载而行
[02:15.059]Napsack on my back Napsack on my back
[02:17.579]背包在背上 背包在背上
[02:17.579]Napsack on my back I carry a full pack
[02:20.131]背包在背上 我满载而行
[02:20.131]Napsack on my back Napsack on my back
[02:22.755]背包在背上 背包在背上
[02:22.755]Napsack on my back I carry a full pack
[02:25.347]背包在背上 我满载而行
[02:25.347]Napsack on my back Napsack on my back
[02:27.859]背包在背上 背包在背上
[02:27.859]Napsack on my back I carry a full pack
[02:30.419]背包在背上 我满载而行
[02:30.419]I'm kickin master Wu-Tang slang 'cause I'm a slinger
[02:33.435]我挥洒着武当派的韵律,如同一个说唱高手
[02:33.435]I got a magic grip so you could call me Golden Fingers
[02:36.195]我拥有魔幻的掌控力,你可以称我为金手指
[02:36.195]I'm rough and I'm tough but I keep it on profile
[02:38.899]我粗犷而坚韧,但始终保持低调
[02:38.899]Wanna peep my style take a ride to the Isle
[02:41.235]想一窥我的风格,就随我前往那神秘之岛
[02:41.235]I'll meet you on the other side we'll take ya dollar man
[02:44.019]我们将在彼岸相遇,带走你的财富
[02:44.019]To prove to my fans that I really am the man
[02:46.411]向我的粉丝证明,我确实是那个真正的王者
[02:46.411]The hardcore shorty that will keep ya head boppin
[02:48.875]我是那个硬核小子,让你的头随着节奏摇摆
[02:48.875]And while I keep rockin your ears will start poppin
[02:51.515]当我继续摇滚,你的耳朵将开始震动
[02:51.515]To that freaky flow and all that old good s**t
[02:54.131]随着这奇异的节奏和那些经典的老派风格
[02:54.131]And not to be conceited but hey the shoe fits
[02:56.755]并非自大,但这鞋子正合我脚
[02:56.755]Gimme room I love to hear the next competition
[02:58.987]给我空间,我渴望听到下一个挑战者
[02:58.987]So I can prepare to give another a*s whippin
[03:01.879]这样我就能准备再给一次教训
[03:01.879]Short sneaky shy-shy the kid with the props
[03:04.397]短小精悍、害羞的Shy-Shy,带着道具的孩子
[03:04.397]I'll make your heart stop at the pop of a glock
[03:07.061]我能在枪声响起时让你的心跳停止
[03:07.061]A Tech-9 an uzi so what can you do me
[03:09.725]无论是Tech-9还是Uzi,你能奈我何
[03:09.725]But take his advice be the next one to sweat me
[03:12.493]但听他的建议 下一个紧张的就是你
[03:12.493]Napsack on my back Napsack on my back
[03:14.445]背包在背上 背包在背上
[03:14.445]Napsack on my back I carry a full pack
[03:17.294]背包在背上 我满载而行
[03:17.294]Napsack on my back Napsack on my back
[03:19.901]背包在背上 背包在背上
[03:19.901]Napsack on my back I carry a full pack
[03:22.581]背包在背上 我满载而行
[03:22.581]Napsack on my back Napsack on my back
[03:25.245]背包在背上 背包在背上
[03:25.245]Napsack on my back I carry a full pack
[03:27.738]背包在背上 我满载而行
[03:27.738]Napsack on my back Napsack on my back
[03:30.314]背包在背上 背包在背上
[03:30.314]Napsack on my back I carry a full pack
[03:32.642]背包在背上 我满载而行
[03:32.642]
Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 I rocks the blocks with the rugged hip-hop 我用硬核说唱征服街区 And I can't be stopped 'cause my jam pumps like Reebok 我无法被阻挡 因为我的节奏如锐步般强劲 Go get a grip as I flip the bic 抓紧点 看我翻转节奏 Don't slip 'cause I rip s**t and I'll packs a biscuit 别失足 因为我会让你震撼不已 So make 'em jump jump 'cause I gotta pump pump 让他们跳起来 因为我要引爆全场 I'll stick it in your gut and see who jumps up 我会直击你的内心 看看谁会被震撼 So tell me now do you think you can hang 现在告诉我 你觉得你能跟上吗 With the wu wu tang tang boom boom bang bang 与武当的节奏一起 轰轰烈烈 Crunch that blast up the trunk of a punk 粉碎那些无用的噪音 用我的力量 With the funk that gots 'em doin the drunken monk 用我的节奏让他们像醉酒的和尚一样摇摆 On the Shyheim beatbox 'cause I rocks steady 在Shyheim的节奏中 我稳如磐石 Don't sweat me 'cause I get crazy like Eddie 别担心我 因为我会像Eddie一样疯狂 Boom-bah some say I am a superstar 轰然一声 有人说我是超级巨星 Tell 'em all I am what I am baby paw 告诉他们 我就是我 宝贝 毫不掩饰 And my beats fatter than fat they're not funny 我的节奏比脂肪还厚实 毫不滑稽 'Cause these drums remind me of one's 4 da money 因为这些鼓点让我想起那些为了金钱的人 Now tell me that me and R can't drop hits 现在告诉我 我和R不能出热门歌曲 Then you heard it but then 你听过了 但随后 You tried to rhyme and got dissed 你试图押韵却被嘲笑 My style my flow for real will have you chumped 我的风格 我的节奏 真实得让你哑口无言 And I get like Ziggy and toss it up 我像Ziggy一样挥洒自如 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 My styles is d**e so call the kid dynamite 我的风格如雷,人称我为炸药小子 I writes the rhymes that's redder than bloodsight 我写的韵律比血色更红 A trail of thunder with rugged hardcore 如雷般轰鸣,带着硬核的力量 When I rips the crowd the dancefloor gets sore 当我点燃人群,舞池为之颤抖 I laid down my game with my shade and razor cane 我以我的风格和锐利的手杖布下战局 I laid down my game and parlayed with my gang 我与我的兄弟们并肩作战 A little rascal was a bad little bastard 小混混是个坏小子 So you're the rugged child I see you're learnin fast kid 看来你是个硬汉 学得挺快嘛 Get the message I rapped several texts 听懂我的歌词 我传递了多条信息 So don't even try to step to this with that old bulls**t 别用那些陈词滥调来挑战我 On how you better me and how you could do me 说什么你比我强 你能打败我 Come on son 'cause you know my style is groovy 来吧小子 你知道我的风格很酷 To the max as I watch and give a beatin 我全力以赴 看着你挨揍 And I got more bats in me than Michael Keaton 我比你想象的还要凶猛 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 I'm kickin master Wu-Tang slang 'cause I'm a slinger 我挥洒着武当派的韵律,如同一个说唱高手 I got a magic grip so you could call me Golden Fingers 我拥有魔幻的掌控力,你可以称我为金手指 I'm rough and I'm tough but I keep it on profile 我粗犷而坚韧,但始终保持低调 Wanna peep my style take a ride to the Isle 想一窥我的风格,就随我前往那神秘之岛 I'll meet you on the other side we'll take ya dollar man 我们将在彼岸相遇,带走你的财富 To prove to my fans that I really am the man 向我的粉丝证明,我确实是那个真正的王者 The hardcore shorty that will keep ya head boppin 我是那个硬核小子,让你的头随着节奏摇摆 And while I keep rockin your ears will start poppin 当我继续摇滚,你的耳朵将开始震动 To that freaky flow and all that old good s**t 随着这奇异的节奏和那些经典的老派风格 And not to be conceited but hey the shoe fits 并非自大,但这鞋子正合我脚 Gimme room I love to hear the next competition 给我空间,我渴望听到下一个挑战者 So I can prepare to give another a*s whippin 这样我就能准备再给一次教训 Short sneaky shy-shy the kid with the props 短小精悍、害羞的Shy-Shy,带着道具的孩子 I'll make your heart stop at the pop of a glock 我能在枪声响起时让你的心跳停止 A Tech-9 an uzi so what can you do me 无论是Tech-9还是Uzi,你能奈我何 But take his advice be the next one to sweat me 但听他的建议 下一个紧张的就是你 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行 Napsack on my back Napsack on my back 背包在背上 背包在背上 Napsack on my back I carry a full pack 背包在背上 我满载而行