[ml:1.0] [ilingku:123] [ver:v1.0] [ti:The Black Hills of Dakota] [ar:Doris Day] [al:Calamite Jane (Original Soundtrack)] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Black Hills Of Dakota - Doris Day/Fain/Webster/Francis [00:26.457]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:26.457]Take me back to the black hills [00:31.237]带我回到黑山怀抱 [00:31.237]The black hills of Dakota [00:35.888]达科他苍茫的黑山 [00:35.888]To the beautiful Indian country [00:41.096]那片美丽的印第安故土 [00:41.096]That I love [00:46.712]我心之所向 [00:46.712]Lost my heart in the black hills [00:51.798]我的魂遗落在黑山 [00:51.798]The black hills of Dakota [00:56.547]达科他苍茫的黑山 [00:56.547]Where the pines are so high [00:59.357]松林高耸入云霄 [00:59.357]That they kiss the sky above [01:05.468]轻吻着碧空浩荡 [01:05.468]And when I get that lonesome feeling [01:12.130]当我感到孤寂难耐时 [01:12.130]And I'm miles away from home [01:18.046]当我远离家乡千里之外 [01:18.046]I hear the voice of the mystic mountains [01:23.730]我听见神秘群山的呼唤 [01:23.730]Calling me back home [01:27.642]声声唤我归乡 [01:27.642]So take me back to the black hills [01:33.526]带我回到那黑山吧 [01:33.526]The black hills of Dakota [01:38.108]达科他苍茫的黑山 [01:38.108]To the beautiful Indian country [01:43.473]那片美丽的印第安故土 [01:43.473]That I love [01:47.615]我心之所向 [01:47.615]And when I get that lonesome feeling [01:53.295]当我感到孤寂难耐时 [01:53.295]And I'm miles away from home [01:59.263]当我远离家乡千里之外 [01:59.263]I hear the voice of the mystic mountains [02:04.830]我听见神秘群山的呼唤 [02:04.830]Calling me back home [02:09.131]声声唤我归乡 [02:09.131]So take me back to the black hills [02:14.965]带我回到那黑山吧 [02:14.965]The black hills of Dakota [02:19.329]达科他苍茫的黑山 [02:19.329]To the beautiful Indian country [02:24.955]那片美丽的印第安故土 [02:24.955]That I love [02:29.974]我心之所向 [02:29.974]To the beautiful Indian country [02:36.762]那片美丽的印第安故土 [02:36.762]That I love [02:41.270]我心之所向 [02:41.270]Take me back to the Black Hills [02:45.598]带我回到黑山脚下 [02:45.598]To the beautiful Indian country that I love [02:51.617]回到我魂牵梦萦的印第安家园 [02:51.617]
温馨提示
The Black Hills Of Dakota - Doris Day/Fain/Webster/Francis 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Take me back to the black hills 带我回到黑山怀抱 The black hills of Dakota 达科他苍茫的黑山 To the beautiful Indian country 那片美丽的印第安故土 That I love 我心之所向 Lost my heart in the black hills 我的魂遗落在黑山 The black hills of Dakota 达科他苍茫的黑山 Where the pines are so high 松林高耸入云霄 That they kiss the sky above 轻吻着碧空浩荡 And when I get that lonesome feeling 当我感到孤寂难耐时 And I'm miles away from home 当我远离家乡千里之外 I hear the voice of the mystic mountains 我听见神秘群山的呼唤 Calling me back home 声声唤我归乡 So take me back to the black hills 带我回到那黑山吧 The black hills of Dakota 达科他苍茫的黑山 To the beautiful Indian country 那片美丽的印第安故土 That I love 我心之所向 And when I get that lonesome feeling 当我感到孤寂难耐时 And I'm miles away from home 当我远离家乡千里之外 I hear the voice of the mystic mountains 我听见神秘群山的呼唤 Calling me back home 声声唤我归乡 So take me back to the black hills 带我回到那黑山吧 The black hills of Dakota 达科他苍茫的黑山 To the beautiful Indian country 那片美丽的印第安故土 That I love 我心之所向 To the beautiful Indian country 那片美丽的印第安故土 That I love 我心之所向 Take me back to the Black Hills 带我回到黑山脚下 To the beautiful Indian country that I love 回到我魂牵梦萦的印第安家园