I Wonder Why (Feat. EK) - Futuristic Swaver&EK

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

I Wonder Why (Feat. EK) - Futuristic Swaver&EK.mp3

[ml:1.0][ilingku:054][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:054]
[ver:v1.0]
[ti:I Wonder Why (Feat. EK)]
[ar:Futuristic Swaver (퓨처리스틱 스웨버)/EK]
[al:YFGOD]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]I Wonder Why (Feat. EK) - Futuristic Swaver/EK (이케이)
[00:06.500]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.500]词:Futuristic Swaver/EK
[00:13.000]
[00:13.000]曲:My Homie Tar/Laptopboyboy
[00:19.502]
[00:19.502]It's been a long time
[00:20.463]已经很久了
[00:20.463]But we talkin' bout the same s**t
[00:22.020]但我们谈论的还是同样的事情
[00:22.020]다 이렇게 살다 망할거래도
[00:23.326]即使说这样生活下去会完蛋
[00:23.326]We gon' make it
[00:24.417]我们会挺过来的
[00:24.417]다 알아 니 말대로 원랜 안 이랬지
[00:26.803]我都知道,正如你所说,原本不是这样的
[00:26.803]평생 뒷담 까며 나보다 더 잘 지내길
[00:29.203]一辈子在背后说人坏话,希望你比我过得更好
[00:29.203]It's been a long time
[00:30.257]已经很久了
[00:30.257]But we talkin' bout the same s**t
[00:31.698]但我们谈论的还是同样的事情
[00:31.698]다 이렇게 살다 망할거래도
[00:33.358]即使说这样生活下去会完蛋
[00:33.358]나는 안돌아가
[00:35.166]我也不会回头
[00:35.166]저기로 갈래
[00:36.353]我要去那边
[00:36.353]난 어떻게든 살래
[00:37.528]无论如何我都要活下去
[00:37.528]난 어떻게든 살래
[00:39.018]无论如何我都要活下去
[00:39.018]맨날 부모님 걱정만 끼치는 x끼
[00:41.130]总是让父母担心的混蛋
[00:41.130]할줄 아는게 없어서 핑계만 댔지
[00:43.778]因为什么都不会所以只会找借口
[00:43.778]내 문젤 내가 알아서 널 미워했지
[00:46.148]我自己的问题我自己清楚 还曾讨厌过你
[00:46.148]보상받기를 바라는게 아냐 그냥 왠지
[00:48.116]并不是希望得到回报,只是觉得
[00:48.116]내 부족함 때문에
[00:49.278]因为我的不足
[00:49.278]다 상처받고 살아서 더 분해
[00:51.444]大家都受了伤,所以更加愤怒
[00:51.444]욕 쳐먹고 사니 비참해지는 걸 배우네
[00:53.662]被骂着生活,我学会了变得悲惨
[00:53.662]나도 아닌거 알아 또 후회할것 같아서
[00:56.227]我也知道那不是我的错,但似乎又会后悔
[00:56.227]불안해져만 가 너가 나 대신 살아
[00:58.810]只会愈发不安 你替我活下去吧
[00:58.810]난 행복함과 동시에 느끼지 심한 pressure
[01:01.288]我在感受到幸福的同时 也承受着巨大的压力
[01:01.288]이젠 진짜 내 목적이 뭔지를 모르겠어
[01:03.648]现在我真的不知道我的目标是什么
[01:03.648]내가 잘못됬다고 해도 걍 모른척 해줘
[01:06.289]就算我错了 也请装作不知道吧
[01:06.289]어차피 똑바로 산 적이 없어서
[01:07.806]反正我从未活得正直
[01:07.806]못 듣겠어
[01:08.462]听不进去
[01:08.462]니 불편한 말을
[01:10.438]你那些让人不舒服的话
[01:10.438]I wonder why my life like this
[01:13.116]我疑惑为何我的生活如此
[01:13.116]마치 어쩔 수 없는 것만 같이
[01:15.414]仿佛一切皆无可奈何
[01:15.414]핑계대고 넘어갈거야 마치
[01:17.699]我会找借口蒙混过去,仿佛
[01:17.699]늘 이래왔다는 듯이
[01:18.513]仿佛一直以来都是这样
[01:18.513]It's been a long time
[01:19.343]已经很久了
[01:19.343]But we talkin' bout the same s**t
[01:20.886]但我们谈论的还是同样的事情
[01:20.886]다 이렇게 살다 망할거래도
[01:22.386]即使说这样生活下去会完蛋
[01:22.386]We gon' make it
[01:23.302]我们会挺过来的
[01:23.302]다 알아 니 말대로 원랜 안 이랬지
[01:25.520]我都知道,正如你所说,原本不是这样的
[01:25.520]평생 뒷담 까며 나보다 더 잘 지내길
[01:28.049]一辈子在背后说人坏话,希望你比我过得更好
[01:28.049]It's been a long time
[01:29.036]已经很久了
[01:29.036]But we talkin' bout the same s**t
[01:30.447]但我们谈论的还是同样的事情
[01:30.447]다 이렇게 살다 망할거래도
[01:31.942]即使说这样生活下去会完蛋
[01:31.942]나는 안돌아가
[01:34.026]我也不会回头
[01:34.026]저기로 갈래
[01:35.229]我要去那边
[01:35.229]난 어떻게든 살래
[01:36.234]无论如何我都要活下去
[01:36.234]난 어떻게든 살래
[01:37.860]无论如何我都要活下去
[01:37.860]We gon make it
[01:39.023]我们会挺过来的
[01:39.023]We gon make it
[01:40.050]我们会挺过来的
[01:40.050]외로움을 그녀 품에서 난 잊지
[01:42.566]在她的怀抱中我忘记了孤独
[01:42.566]지금 내 상태는 누구도 못 믿지
[01:45.000]现在我的状态是谁都无法相信的
[01:45.000]하지만 mba 이건 나의 진심
[01:47.227]但这是我的真心话
[01:47.227]연탄집 기침
[01:49.972]煤炉房里的咳嗽声
[01:49.972]돌아갈 바에야 차라리 나는 뒤질래
[01:52.593]与其回去,我宁愿在这里倒下
[01:52.593]뭐가 우습니 너네는 여기 손도 못대
[01:54.938]有什么好笑的,你们在这里动都动不了
[01:54.938]내가 한 걸 억지 부정하는 수준 알만 해
[01:57.571]我做的事情你们却强行否认,你们懂吗
[01:57.571]잡으려면 멀어지던 기회와
[01:59.669]想要抓住时 机会却渐行渐远
[01:59.669]잡고 나니 놓쳤던 게 죽을 만큼 후회가
[02:02.154]抓住了之后,却后悔错过了,后悔得要命
[02:02.154]아픔을 안고 달려 계속 난
[02:04.380]我抱着伤痛继续奔跑
[02:04.380]나는 어떻게든 살고 싶으니까
[02:06.723]因为我无论如何都想活下去
[02:06.723]만만해 보이지 웃으니까
[02:08.431]我笑着,所以看起来很容易
[02:08.431]네가 적이라면 때려눕히지 난
[02:10.584]如果你是敌人,我会将你击倒
[02:10.584]상관없다니까
[02:11.612]这对我来说无关紧要
[02:11.612]뒷담화 그딴 건 사실이 아니니까
[02:14.019]那些背后的闲言碎语都不是真的
[02:14.019]근데 이제 나는 누굴 믿어야 할까
[02:16.904]但如今,我该相信谁呢
[02:16.904]It's been a long time
[02:17.953]已经很久了
[02:17.953]But we talkin' bout the same s**t
[02:19.723]但我们谈论的还是同样的事情
[02:19.723]다 이렇게 살다 망할 거래도
[02:20.953]我们都会这样生活,最终一败涂地
[02:20.953]We gon' make it
[02:22.086]我们会挺过来的
[02:22.086]다 알아 니 말대로 원랜 안 이랬지
[02:24.362]我都知道,正如你所说,原本不是这样的
[02:24.362]평생 뒷담 까며 나보다 더 잘 지내길
[02:26.868]一辈子在背后说人坏话,希望你比我过得更好
[02:26.868]It's been a long time
[02:27.870]已经很久了
[02:27.870]But we talkin' bout the same s**t
[02:29.275]但我们谈论的还是同样的事情
[02:29.275]다 이렇게 살다 망할 거래도
[02:30.582]我们都会这样生活,最终一败涂地
[02:30.582]나는 안 돌아가
[02:32.910]我不会回头
[02:32.910]저기로 갈래
[02:33.869]我要去那边
[02:33.869]난 어떻게든 살래
[02:34.983]无论如何我都要活下去
[02:34.983]난 어떻게든 살래
[02:36.611]无论如何我都要活下去
[02:36.611]
I Wonder Why (Feat. EK) - Futuristic Swaver/EK (이케이)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Futuristic Swaver/EK

曲:My Homie Tar/Laptopboyboy

It's been a long time
已经很久了
But we talkin' bout the same s**t
但我们谈论的还是同样的事情
다 이렇게 살다 망할거래도
即使说这样生活下去会完蛋
We gon' make it
我们会挺过来的
다 알아 니 말대로 원랜 안 이랬지
我都知道,正如你所说,原本不是这样的
평생 뒷담 까며 나보다 더 잘 지내길
一辈子在背后说人坏话,希望你比我过得更好
It's been a long time
已经很久了
But we talkin' bout the same s**t
但我们谈论的还是同样的事情
다 이렇게 살다 망할거래도
即使说这样生活下去会完蛋
나는 안돌아가
我也不会回头
저기로 갈래
我要去那边
난 어떻게든 살래
无论如何我都要活下去
난 어떻게든 살래
无论如何我都要活下去
맨날 부모님 걱정만 끼치는 x끼
总是让父母担心的混蛋
할줄 아는게 없어서 핑계만 댔지
因为什么都不会所以只会找借口
내 문젤 내가 알아서 널 미워했지
我自己的问题我自己清楚 还曾讨厌过你
보상받기를 바라는게 아냐 그냥 왠지
并不是希望得到回报,只是觉得
내 부족함 때문에
因为我的不足
다 상처받고 살아서 더 분해
大家都受了伤,所以更加愤怒
욕 쳐먹고 사니 비참해지는 걸 배우네
被骂着生活,我学会了变得悲惨
나도 아닌거 알아 또 후회할것 같아서
我也知道那不是我的错,但似乎又会后悔
불안해져만 가 너가 나 대신 살아
只会愈发不安 你替我活下去吧
난 행복함과 동시에 느끼지 심한 pressure
我在感受到幸福的同时 也承受着巨大的压力
이젠 진짜 내 목적이 뭔지를 모르겠어
现在我真的不知道我的目标是什么
내가 잘못됬다고 해도 걍 모른척 해줘
就算我错了 也请装作不知道吧
어차피 똑바로 산 적이 없어서
反正我从未活得正直
못 듣겠어
听不进去
니 불편한 말을
你那些让人不舒服的话
I wonder why my life like this
我疑惑为何我的生活如此
마치 어쩔 수 없는 것만 같이
仿佛一切皆无可奈何
핑계대고 넘어갈거야 마치
我会找借口蒙混过去,仿佛
늘 이래왔다는 듯이
仿佛一直以来都是这样
It's been a long time
已经很久了
But we talkin' bout the same s**t
但我们谈论的还是同样的事情
다 이렇게 살다 망할거래도
即使说这样生活下去会完蛋
We gon' make it
我们会挺过来的
다 알아 니 말대로 원랜 안 이랬지
我都知道,正如你所说,原本不是这样的
평생 뒷담 까며 나보다 더 잘 지내길
一辈子在背后说人坏话,希望你比我过得更好
It's been a long time
已经很久了
But we talkin' bout the same s**t
但我们谈论的还是同样的事情
다 이렇게 살다 망할거래도
即使说这样生活下去会完蛋
나는 안돌아가
我也不会回头
저기로 갈래
我要去那边
난 어떻게든 살래
无论如何我都要活下去
난 어떻게든 살래
无论如何我都要活下去
We gon make it
我们会挺过来的
We gon make it
我们会挺过来的
외로움을 그녀 품에서 난 잊지
在她的怀抱中我忘记了孤独
지금 내 상태는 누구도 못 믿지
现在我的状态是谁都无法相信的
하지만 mba 이건 나의 진심
但这是我的真心话
연탄집 기침
煤炉房里的咳嗽声
돌아갈 바에야 차라리 나는 뒤질래
与其回去,我宁愿在这里倒下
뭐가 우습니 너네는 여기 손도 못대
有什么好笑的,你们在这里动都动不了
내가 한 걸 억지 부정하는 수준 알만 해
我做的事情你们却强行否认,你们懂吗
잡으려면 멀어지던 기회와
想要抓住时 机会却渐行渐远
잡고 나니 놓쳤던 게 죽을 만큼 후회가
抓住了之后,却后悔错过了,后悔得要命
아픔을 안고 달려 계속 난
我抱着伤痛继续奔跑
나는 어떻게든 살고 싶으니까
因为我无论如何都想活下去
만만해 보이지 웃으니까
我笑着,所以看起来很容易
네가 적이라면 때려눕히지 난
如果你是敌人,我会将你击倒
상관없다니까
这对我来说无关紧要
뒷담화 그딴 건 사실이 아니니까
那些背后的闲言碎语都不是真的
근데 이제 나는 누굴 믿어야 할까
但如今,我该相信谁呢
It's been a long time
已经很久了
But we talkin' bout the same s**t
但我们谈论的还是同样的事情
다 이렇게 살다 망할 거래도
我们都会这样生活,最终一败涂地
We gon' make it
我们会挺过来的
다 알아 니 말대로 원랜 안 이랬지
我都知道,正如你所说,原本不是这样的
평생 뒷담 까며 나보다 더 잘 지내길
一辈子在背后说人坏话,希望你比我过得更好
It's been a long time
已经很久了
But we talkin' bout the same s**t
但我们谈论的还是同样的事情
다 이렇게 살다 망할 거래도
我们都会这样生活,最终一败涂地
나는 안 돌아가
我不会回头
저기로 갈래
我要去那边
난 어떻게든 살래
无论如何我都要活下去
난 어떻게든 살래
无论如何我都要活下去
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com