[ml:1.0] [ilingku:057] [ver:v1.0] [ti:The Kids Aren't Alright] [ar:Fall Out Boy] [al:The Kids Aren't Alright] [by:] [offset:0] [00:00.000]The Kids Aren't Alright - Fall Out Boy [00:16.895] [00:16.895]Stuck in the jetwash [00:20.645]困于旅途的湍流之中 [00:20.645]Bad trip I couldn't get off [00:24.174]这糟糕的旅程我却无法逃离 [00:24.174]And maybe I bit off more [00:26.704]或许是我有点 [00:26.704]Than I could chew [00:28.434]承受不来 [00:28.434]And overhead of the aqua blue [00:32.864]心里满是忧伤抑郁 [00:32.864]Fall to your knees bring on the rapture [00:36.164]为你折服只愿拥有欢笑 [00:36.164]Blessed be the boys time can't capture [00:41.183]愿那无法紧握的年少时光依旧美好 [00:41.183]On film or between the sheets [00:44.332]在银幕上或是在床笫间 [00:44.332]I always fall from your window [00:46.812]我总是爬下你的窗户 [00:46.812]To the pitch black streets [00:49.552]溜向漆黑的街道 [00:49.552]And with the black banners raised [00:51.772]路边还飘着黑色的旗帜 [00:51.772]As the crooked smiles fade [00:54.301]当诡异的笑容消失时 [00:54.301]Former heroes who quit too late [00:58.320]曾经的英雄已来不及抽身撤离 [00:58.320]Just wanna fill up the trophy case again [01:05.409]他还想再次满载战利品而归 [01:05.409]And in the end [01:08.649]而最后 [01:08.649]I'd do it all again [01:12.779]我又一次重新出发 [01:12.779]I think you're my best friend [01:17.499]我还以为你是我最好的朋友 [01:17.499]Don't you know that the kids aren't all [01:20.869]你是否知道那些孩子很是不安 [01:20.869]Kids aren't alright [01:22.759]那些孩子很是不安 [01:22.759]I'll be yours [01:25.579]我将会属于你 [01:25.579]When it rains it pours [01:29.099]即便暴雨倾盆而落 [01:29.099]Stay thirsty like before [01:34.278]我仍会像从前那般渴望 [01:34.278]Don't you know that the kids aren't all [01:37.167]你是否知道那些孩子很是不安 [01:37.167]Kids aren't alright [01:47.099]那些孩子很是不安 [01:47.099]I'm not passive but aggressive [01:51.589]我并不被动而太过好强 [01:51.589]Take note it's not impressive [01:55.309]请记住这并不是令人钦佩的好事 [01:55.309]Empty your sadness [01:57.118]清空你的悲伤思绪 [01:57.118]Like you're dumping your purse [01:59.128]像是把你的钱包 [01:59.128]On my bedroom floor [02:01.378]扔在我的房间地板上 [02:01.378]We put your curse in reverse [02:04.047]你的恶言历历在耳 [02:04.047]And it's our time now if you want to be [02:08.117]如果我们愿意如此 这就是属于我们的时机 [02:08.117]More the war like the carnival bears set free [02:12.197]像是饮宴狂欢般摧毁这世界 只为向往已久的自由 [02:12.197]And your love is anemic and I can't believe [02:16.517]你的爱太过贫瘠 我无法相信 [02:16.517]That you couldn't see it coming from me [02:20.966]你无法明白这一切都是因为我 [02:20.966]And I still feel that rush in my veins [02:25.216]我仍能感受到涌过我血脉的阵阵悸动 [02:25.216]It twists my head just a bit too thin [02:29.016]心随之扭曲不由得开始思虑 [02:29.016]And the people in those old photographs [02:32.335]曾在泛黄照片里见过的那些人儿 [02:32.335]I've seen are dead [02:36.465]早已逝去 [02:36.465]And in the end [02:39.645]而最后 [02:39.645]I'd do it all again [02:43.805]我又一次重新出发 [02:43.805]I think you're my best friend [02:48.515]我还以为你是我最好的朋友 [02:48.515]Don't you know that the kids aren't all [02:51.785]你是否知道那些孩子很是不安 [02:51.785]Kids aren't alright [02:53.825]那些孩子很是不安 [02:53.825]I'll be yours [02:56.595]我将会属于你 [02:56.595]When it rains it pours [03:00.294]即便暴雨倾盆而落 [03:00.294]Stay thirsty like before [03:05.163]我仍会像从前那般渴望 [03:05.163]Don't you know that the kids aren't all [03:08.373]你是否知道那些孩子很是不安 [03:08.373]Kids aren't alright [03:10.013]那些孩子很是不安 [03:10.013]And sometimes I just want to sit around [03:13.482]有时我只想安安静静 [03:13.482]And gaze at my shoes [03:17.971]发着呆 [03:17.971]And let your dirty sadness fill me up [03:21.890]任你肮脏不堪的伤悲 [03:21.890]Just like a balloon [03:25.920]充盈我的心 [03:25.920]And in the end [03:29.329]而最后 [03:29.329]I'd do it all again [03:33.359]我又一次重新出发 [03:33.359]I think you're my best friend [03:38.209]我还以为你是我最好的朋友 [03:38.209]Don't you know that the kids aren't all [03:41.569]你是否知道那些孩子很是不安 [03:41.569]Kids aren't alright [03:43.449]那些孩子很是不安 [03:43.449]I'll be yours [03:46.359]我将会属于你 [03:46.359]When it rains it pours [03:49.989]即便暴雨倾盆而落 [03:49.989]Stay thirsty like before [03:54.739]我仍会像从前那般渴望 [03:54.739]Don't you know that the kids aren't all [03:57.899]你是否知道那些孩子很是不安 [03:57.899]Kids aren't alright [03:59.528]那些孩子很是不安 [03:59.528]
温馨提示
The Kids Aren't Alright - Fall Out Boy
Stuck in the jetwash 困于旅途的湍流之中 Bad trip I couldn't get off 这糟糕的旅程我却无法逃离 And maybe I bit off more 或许是我有点 Than I could chew 承受不来 And overhead of the aqua blue 心里满是忧伤抑郁 Fall to your knees bring on the rapture 为你折服只愿拥有欢笑 Blessed be the boys time can't capture 愿那无法紧握的年少时光依旧美好 On film or between the sheets 在银幕上或是在床笫间 I always fall from your window 我总是爬下你的窗户 To the pitch black streets 溜向漆黑的街道 And with the black banners raised 路边还飘着黑色的旗帜 As the crooked smiles fade 当诡异的笑容消失时 Former heroes who quit too late 曾经的英雄已来不及抽身撤离 Just wanna fill up the trophy case again 他还想再次满载战利品而归 And in the end 而最后 I'd do it all again 我又一次重新出发 I think you're my best friend 我还以为你是我最好的朋友 Don't you know that the kids aren't all 你是否知道那些孩子很是不安 Kids aren't alright 那些孩子很是不安 I'll be yours 我将会属于你 When it rains it pours 即便暴雨倾盆而落 Stay thirsty like before 我仍会像从前那般渴望 Don't you know that the kids aren't all 你是否知道那些孩子很是不安 Kids aren't alright 那些孩子很是不安 I'm not passive but aggressive 我并不被动而太过好强 Take note it's not impressive 请记住这并不是令人钦佩的好事 Empty your sadness 清空你的悲伤思绪 Like you're dumping your purse 像是把你的钱包 On my bedroom floor 扔在我的房间地板上 We put your curse in reverse 你的恶言历历在耳 And it's our time now if you want to be 如果我们愿意如此 这就是属于我们的时机 More the war like the carnival bears set free 像是饮宴狂欢般摧毁这世界 只为向往已久的自由 And your love is anemic and I can't believe 你的爱太过贫瘠 我无法相信 That you couldn't see it coming from me 你无法明白这一切都是因为我 And I still feel that rush in my veins 我仍能感受到涌过我血脉的阵阵悸动 It twists my head just a bit too thin 心随之扭曲不由得开始思虑 And the people in those old photographs 曾在泛黄照片里见过的那些人儿 I've seen are dead 早已逝去 And in the end 而最后 I'd do it all again 我又一次重新出发 I think you're my best friend 我还以为你是我最好的朋友 Don't you know that the kids aren't all 你是否知道那些孩子很是不安 Kids aren't alright 那些孩子很是不安 I'll be yours 我将会属于你 When it rains it pours 即便暴雨倾盆而落 Stay thirsty like before 我仍会像从前那般渴望 Don't you know that the kids aren't all 你是否知道那些孩子很是不安 Kids aren't alright 那些孩子很是不安 And sometimes I just want to sit around 有时我只想安安静静 And gaze at my shoes 发着呆 And let your dirty sadness fill me up 任你肮脏不堪的伤悲 Just like a balloon 充盈我的心 And in the end 而最后 I'd do it all again 我又一次重新出发 I think you're my best friend 我还以为你是我最好的朋友 Don't you know that the kids aren't all 你是否知道那些孩子很是不安 Kids aren't alright 那些孩子很是不安 I'll be yours 我将会属于你 When it rains it pours 即便暴雨倾盆而落 Stay thirsty like before 我仍会像从前那般渴望 Don't you know that the kids aren't all 你是否知道那些孩子很是不安 Kids aren't alright 那些孩子很是不安