Familiar Patterns (Explicit) - PUP
以下歌词翻译由文曲大模型提供
This business ain't for the faint of heart
这行当不是给懦弱之人准备的
I fell for the bullshit
我曾被谎言蒙蔽
Then I started falling apart
而后开始崩溃
And by the end of the summer
直到夏日尽头
I let 'em get the best of me
我让他们占了上风
What a god damn bummer
真是该死的遗憾
What a waste of my energy
白白耗费了我的精力
So I spent a long time down in the basement
所以我在地下室独自待了很久
Instead of rolling with the riff raff
不愿与庸人为伍
Cause I know better I know better than that
因为我心知肚明 不愿同流合污
Yeah I spent a lifetime trying to make it
耗尽一生追逐成功
And when I finally faced the facts
当终于直面现实时
I never felt so shitty before
从未感到如此糟糕
I never felt so miserable
从未这般痛苦难熬
Following familiar patterns
重蹈熟悉的覆辙
I'm falling back into ruin
我正坠向毁灭深渊
I'm getting serious douche chills
我感到一阵恶寒袭来
Just being in this room
光是待在这个房间
I couldn't even see the humour
我甚至找不到半点幽默
With the situation I was in
面对这般处境
Knocking back jell o shooters
灌下一杯杯果冻酒
Till I puked in the kitchen
直到在厨房呕吐
Yeah I spent a long time down in the basement
是啊 我在地下室度过了漫长时光
Instead of rolling with the riff raff
不愿与庸人为伍
Cause I know better I know better than that
因为我心知肚明 不愿同流合污
I spent a lifetime trying to make it
穷尽一生追逐成功
And when I finally faced the facts
当终于直面现实时
I never felt so shitty before
从未感到如此糟糕
I never felt so miserable
从未这般痛苦难熬
They used to all talk down to me
昔日他们对我冷嘲热讽
And now they're biting their tongues
如今却都缄口不言
Used to say don't quit your day job
曾有人说别放弃你的正职
Well guess what I never had one
但你可知道我从未拥有
I never felt so shitty before
从未感到如此糟糕
I never felt so miserable
从未这般痛苦难熬
I spent a long time down in the basement
我长久独处在地下室里
Instead of rolling with the riff raff
不愿与庸人为伍
Cause I am no better I'm no better than that
因为我并不比他们高尚
Yeah I spent a long time trying to make it
是啊 我耗费漫长岁月追逐成功
Well I've finally faced the facts
如今终于直面现实
I never felt so shitty before
从未感到如此糟糕
I never felt so miserable
从未这般痛苦难熬
展开