[ml:1.0] [ilingku:117] [ver:v1.0] [ti:Missing Words] [ar:Summer Soul] [al:November] [by:] [00:01.370] [00:01.370]Missing Words - Summer Soul [00:02.028] [00:02.028]词:Summer Soul [00:02.355] [00:02.355]曲:Summer Soul/Charming Lips [00:03.005] [00:03.005]编曲:Charming Lips [00:21.993] [00:21.993]버림 받은 기억 [00:24.234]被你抛弃 [00:24.234]떨어지지 않으려 [00:26.913]不愿忘记那段回忆 [00:26.913]억지 웃음을 짓는다 [00:32.562]勉强地微笑着 [00:32.562]너를 찾지 못해 [00:35.074]无法找到你 [00:35.074]미아가 된 단어들은 [00:37.829]那些已被忘记了的单词 [00:37.829]달콤하게 기억된다 [00:42.304]被甜蜜地记在脑海里 [00:42.304]She said I'm sorry [00:44.692] [00:44.692]I said I miss you [00:47.543] [00:47.543]왜 나를 혼자 남겨 두고 떠났어 [00:52.715]为什么就留我一人 独自远去了呢 [00:52.715]She said I love you [00:55.182] [00:55.182]You become my world [00:58.170] [00:58.170]근데 그 세상은 이미 무너졌어 [01:03.254]但那个世界已经崩塌 [01:03.254]우린 멈췄기 때문에 멈췄기 때문에 [01:08.716]因为我们停止下来了 [01:08.716]사랑이 있는 거야 사랑이 있는 거야 [01:13.757]所以才会有爱情的 [01:13.757]우린 멈췄기 때문에 멈췄기 때문에 [01:19.500]因为我们停止下来了 [01:19.500]아쉬움에 또 속는 거야 [01:24.858]又再次被遗憾所欺骗 [01:24.858]She said I'm sorry [01:27.221] [01:27.221]I said I miss you [01:29.957] [01:29.957]왜 나를 혼자 남겨 두고 떠났어 [01:35.194]为什么就留我一人 独自远去了呢 [01:35.194]She said I love you [01:37.874] [01:37.874]You become my world [01:40.614] [01:40.614]근데 그 세상은 이미 무너졌어 [01:46.298]但那个世界已经崩塌 [01:46.298]똑똑 문을 두드린 다음 [01:51.399]咚咚敲门过后 [01:51.399]소음조차 없는 방 안에서 [01:56.850]在毫无噪音的房间里 [01:56.850]기다린다 귀 기울인다 [02:02.214]等待着 侧耳倾听着 [02:02.214]너는 날 사랑한 적 없었다 [02:07.534]你从未爱过我 [02:07.534]She said I'm sorry [02:09.988] [02:09.988]I said I miss you [02:12.643] [02:12.643]왜 나를 혼자 남겨 두고 떠났어 [02:17.882]为什么就留我一人 独自远去了呢 [02:17.882]She said I love you [02:20.563] [02:20.563]You become my world [02:23.290] [02:23.290]근데 그 세상은 이미 무너졌어 [02:26.874]但那个世界已经崩塌 [02:26.874]
温馨提示
Missing Words - Summer Soul
词:Summer Soul
曲:Summer Soul/Charming Lips
编曲:Charming Lips
버림 받은 기억 被你抛弃 떨어지지 않으려 不愿忘记那段回忆 억지 웃음을 짓는다 勉强地微笑着 너를 찾지 못해 无法找到你 미아가 된 단어들은 那些已被忘记了的单词 달콤하게 기억된다 被甜蜜地记在脑海里 She said I'm sorry
I said I miss you
왜 나를 혼자 남겨 두고 떠났어 为什么就留我一人 独自远去了呢 She said I love you
You become my world
근데 그 세상은 이미 무너졌어 但那个世界已经崩塌 우린 멈췄기 때문에 멈췄기 때문에 因为我们停止下来了 사랑이 있는 거야 사랑이 있는 거야 所以才会有爱情的 우린 멈췄기 때문에 멈췄기 때문에 因为我们停止下来了 아쉬움에 또 속는 거야 又再次被遗憾所欺骗 She said I'm sorry
I said I miss you
왜 나를 혼자 남겨 두고 떠났어 为什么就留我一人 独自远去了呢 She said I love you
You become my world
근데 그 세상은 이미 무너졌어 但那个世界已经崩塌 똑똑 문을 두드린 다음 咚咚敲门过后 소음조차 없는 방 안에서 在毫无噪音的房间里 기다린다 귀 기울인다 等待着 侧耳倾听着 너는 날 사랑한 적 없었다 你从未爱过我 She said I'm sorry
I said I miss you
왜 나를 혼자 남겨 두고 떠났어 为什么就留我一人 独自远去了呢 She said I love you