[ml:1.0] [ilingku:140] [ver:v1.0] [ti:I Dug Up A Diamond] [ar:Mark Knopfler] [al:All the Roadrunning] [by:] [offset:0] [00:00.000]I Dug Up A Diamond - Mark Knopfler/Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯) [00:13.914] [00:13.914]I dug up a diamond [00:17.374]我挖到了一颗钻石 [00:17.374]Rare and fine [00:20.874]罕见又闪耀 [00:20.874]I dug up a diamond [00:24.074]我挖到了一颗钻石 [00:24.074]In a deep dark mine [00:27.654]在幽深昏暗的矿井 [00:27.654]If only I could cling to [00:30.904]要是我能坚持 [00:30.904]My beautiful find [00:34.804]那该多好 [00:34.804]I dug up a diamond [00:37.884]我挖到了一颗钻石 [00:37.884]In a deep dark mine [00:44.864]在幽深昏暗的矿井 [00:44.864]My gem is special [00:48.324]我的珍宝不同寻常 [00:48.324]Beyond all worth [00:52.014]胜过所有的财富 [00:52.014]As strong as any metal [00:55.534]像任何金属一般结实 [00:55.534]Or stone in the earth [00:59.054]或是地球上的岩石 [00:59.054]Sharp as any razor [01:02.564]无比锋利像剃刀 [01:02.564]Or blade you can buy [01:06.074]或是你能拥有的刀剑 [01:06.074]Bright as any laser [01:09.094]熠耀生辉像斑斓的激光 [01:09.094]Or any star in the sky [01:12.644]或是夜空中任意一颗星辰 [01:12.644]Maybe once in a lifetime [01:16.264]也许一生只有一次 [01:16.264]You'll hold one in your hand [01:19.934]你能把它捧在手里 [01:19.934]Once in a lifetime [01:23.474]一生只有一次 [01:23.474]In this land [01:26.494]在这片大地上 [01:26.494]Where the journey ends [01:29.934]在那生命之旅的尽头 [01:29.934]In a worthless claim [01:33.794]在毫无价值的索求中 [01:33.794]Time and again [01:36.874]一次又一次 [01:36.874]In the mining game [02:12.082]探寻珍宝的冒险中 [02:12.082]I dug up a diamond [02:15.682]我挖到了一颗钻石 [02:15.682]Rare and fine [02:19.112]罕见又闪耀 [02:19.112]I dug up a diamond [02:22.232]我挖到了一颗钻石 [02:22.232]In a deep dark mine [02:26.112]在幽深昏暗的矿井 [02:26.112]Down in the darkness [02:29.232]地下深处无尽的黑暗中 [02:29.232]In the dirt and the grime [02:32.982]在灰尘和污垢中 [02:32.982]I dug up a diamond [02:36.122]我挖到了一颗钻石 [02:36.122]In a deep dark mine [02:38.542]在幽深昏暗的矿井 [02:38.542]
温馨提示
I Dug Up A Diamond - Mark Knopfler/Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)
I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石 Rare and fine 罕见又闪耀 I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石 In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井 If only I could cling to 要是我能坚持 My beautiful find 那该多好 I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石 In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井 My gem is special 我的珍宝不同寻常 Beyond all worth 胜过所有的财富 As strong as any metal 像任何金属一般结实 Or stone in the earth 或是地球上的岩石 Sharp as any razor 无比锋利像剃刀 Or blade you can buy 或是你能拥有的刀剑 Bright as any laser 熠耀生辉像斑斓的激光 Or any star in the sky 或是夜空中任意一颗星辰 Maybe once in a lifetime 也许一生只有一次 You'll hold one in your hand 你能把它捧在手里 Once in a lifetime 一生只有一次 In this land 在这片大地上 Where the journey ends 在那生命之旅的尽头 In a worthless claim 在毫无价值的索求中 Time and again 一次又一次 In the mining game 探寻珍宝的冒险中 I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石 Rare and fine 罕见又闪耀 I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石 In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井 Down in the darkness 地下深处无尽的黑暗中 In the dirt and the grime 在灰尘和污垢中 I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石 In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井