[ml:1.0] [ilingku:025] [ver:v1.0] [ti:Chain Gang] [ar:Otis Redding] [al:The King Of Soul] [by:] [offset:0] [00:00.000]Chain Gang - Otis Redding [00:00.880]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.880]That's the sound [00:02.332]那是男人们的呼喊 [00:02.332]Of the men [00:03.450]那是他们的声音 [00:03.450]They're working on the [00:05.554]他们正在 [00:05.554]Chain gang [00:14.340]链枷队劳作 [00:14.340]That's the sound of the men [00:16.884]那是男人们的呼喊 [00:16.884]They're working on the chain [00:20.476]他们正在链枷队 [00:20.476]Gang [00:23.220]劳作 [00:23.220]That's the sound of the men [00:25.690]那是男人们的呼喊 [00:25.690]And they're working on the chain [00:29.034]他们在铁链旁辛勤劳作 [00:29.034]Gang [00:29.871]劳作 [00:29.871]All day long you hear them pooh [00:33.418]整日听着他们挥汗如雨的声响 [00:33.418]I'm going home just one of these old days [00:37.860]总有一天我要回到家乡 [00:37.860]Man I'm going home to see my woman [00:41.773]我要回去见我心爱的姑娘 [00:41.773]Whom I love's so dear [00:43.824]她是我最珍贵的挚爱 [00:43.824]But that means why [00:46.029]但正因如此 [00:46.029]I gotta work right here now huh [00:49.245]此刻我必须在此继续奋斗 [00:49.245]And that's the sound of the men [00:51.933]这就是男人们的呐喊 [00:51.933]They're just working on the [00:54.190]他们日复一日地劳作 [00:54.190]Chain gang [00:58.649]链枷队劳作 [00:58.649]That's the sound of the men [01:01.138]那是男人们的呼喊 [01:01.138]They're working on the highways and the biways [01:07.474]在公路和岔道上挥洒汗水 [01:07.474]That's the sound of the men [01:09.981]那是男人们的呼喊 [01:09.981]Working on the highway and biway [01:14.166]在公路和岔道上辛勤工作 [01:14.166]All day long they're going pooh [01:17.679]整日奔波不息 [01:17.679]Man I'm going home to see that woman [01:21.611]兄弟我要回家见那个女人 [01:21.611]Whom I love's so dear [01:24.007]她是我最珍贵的挚爱 [01:24.007]I gotta see the woman [01:26.106]我必须见到她 [01:26.106]Whom I love's so well [01:28.303]我深爱着的她 [01:28.303]But that means why [01:30.498]但正因如此 [01:30.498]I gotta work right here now huh [01:33.586]此刻我必须在此继续奋斗 [01:33.586]Now that's the sound of us mens [01:36.240]这就是我们男人的声音 [01:36.240]When we're working on the [01:38.452]当我们在路上劳作时 [01:38.452]Chain gang [01:44.931]链枷队劳作 [01:44.931]Oh it's allright now [01:48.253]现在一切都好 [01:48.253]Hoo [01:50.330] [01:50.330]Out there [01:51.617]在那远方 [01:51.617]That's the sound of the men [01:54.070]那是男人们的呼喊 [01:54.070]When they're working on the chain gang ha [02:00.358]当他们劳作在链枷队中 哈 [02:00.358]That's the sound of the men [02:02.855]那是男人们的呼喊 [02:02.855]When they're working on the chain [02:05.682]当他们劳作在枷锁下 [02:05.682]Chain gang [02:06.994]链枷队劳作 [02:06.994]All day long you hear them pooh [02:10.178]整日听着他们挥汗如雨的声响 [02:10.178]Man I'm going home [02:12.625]兄弟我要回家 [02:12.625]One of these old days [02:14.721]就在不远的某天 [02:14.721]Man I'm going home [02:16.830]兄弟我要回家 [02:16.830]I got to see the woman [02:18.781]去见心爱的姑娘 [02:18.781]Whom my love's so dear [02:20.980]她是我挚爱之人 [02:20.980]But that means why [02:23.214]但正因如此 [02:23.214]I've gotta sit right here now ha [02:26.380]我只能坐在这里啊 [02:26.380]Now that's the sounds of the mens [02:29.433]这就是男人们的声音 [02:29.433]Working on the [02:31.264]在公路上 [02:31.264]Chain gang [02:35.163]链枷队劳作 [02:35.163]Working ah [02:36.754]干活啊 [02:36.754]We're working ahna [02:38.875]我们正在干活啊 [02:38.875]Ah we're working man [02:40.752]啊 我们在干活 [02:40.752]Got to be working [02:42.706]必须继续干活 [02:42.706]Oh every day we work a little bit stronger [02:47.479]日复一日 我们愈发坚强 [02:47.479]Every night man [02:49.329]每个夜晚啊 [02:49.329]A few bit longer [02:51.668]都更加漫长 [02:51.668]We got to be working man [02:53.948]我们必须做个勤劳的人 [02:53.948]The time is going up [02:56.177]时光不断流逝 [02:56.177]We got to be working man [02:58.042]我们必须做个勤劳的人 [02:58.042]
温馨提示
Chain Gang - Otis Redding 以下歌词翻译由文曲大模型提供 That's the sound 那是男人们的呼喊 Of the men 那是他们的声音 They're working on the 他们正在 Chain gang 链枷队劳作 That's the sound of the men 那是男人们的呼喊 They're working on the chain 他们正在链枷队 Gang 劳作 That's the sound of the men 那是男人们的呼喊 And they're working on the chain 他们在铁链旁辛勤劳作 Gang 劳作 All day long you hear them pooh 整日听着他们挥汗如雨的声响 I'm going home just one of these old days 总有一天我要回到家乡 Man I'm going home to see my woman 我要回去见我心爱的姑娘 Whom I love's so dear 她是我最珍贵的挚爱 But that means why 但正因如此 I gotta work right here now huh 此刻我必须在此继续奋斗 And that's the sound of the men 这就是男人们的呐喊 They're just working on the 他们日复一日地劳作 Chain gang 链枷队劳作 That's the sound of the men 那是男人们的呼喊 They're working on the highways and the biways 在公路和岔道上挥洒汗水 That's the sound of the men 那是男人们的呼喊 Working on the highway and biway 在公路和岔道上辛勤工作 All day long they're going pooh 整日奔波不息 Man I'm going home to see that woman 兄弟我要回家见那个女人 Whom I love's so dear 她是我最珍贵的挚爱 I gotta see the woman 我必须见到她 Whom I love's so well 我深爱着的她 But that means why 但正因如此 I gotta work right here now huh 此刻我必须在此继续奋斗 Now that's the sound of us mens 这就是我们男人的声音 When we're working on the 当我们在路上劳作时 Chain gang 链枷队劳作 Oh it's allright now 现在一切都好 Hoo
Out there 在那远方 That's the sound of the men 那是男人们的呼喊 When they're working on the chain gang ha 当他们劳作在链枷队中 哈 That's the sound of the men 那是男人们的呼喊 When they're working on the chain 当他们劳作在枷锁下 Chain gang 链枷队劳作 All day long you hear them pooh 整日听着他们挥汗如雨的声响 Man I'm going home 兄弟我要回家 One of these old days 就在不远的某天 Man I'm going home 兄弟我要回家 I got to see the woman 去见心爱的姑娘 Whom my love's so dear 她是我挚爱之人 But that means why 但正因如此 I've gotta sit right here now ha 我只能坐在这里啊 Now that's the sounds of the mens 这就是男人们的声音 Working on the 在公路上 Chain gang 链枷队劳作 Working ah 干活啊 We're working ahna 我们正在干活啊 Ah we're working man 啊 我们在干活 Got to be working 必须继续干活 Oh every day we work a little bit stronger 日复一日 我们愈发坚强 Every night man 每个夜晚啊 A few bit longer 都更加漫长 We got to be working man 我们必须做个勤劳的人 The time is going up 时光不断流逝 We got to be working man 我们必须做个勤劳的人