I see the light 君には見えない 我看见了光芒 你却视而不见 Wish me luck ye have a nice life 祝我好运吧 愿你余生安好 二度と会うことない未来に僕は 在那永不再相见的未来里 我 枕を濡らした連日洗ってくれるかい 你会每天清洗被泪水浸湿的枕头吗 僕が蹴っ飛ばすきっと明日は 被我狠狠踢开的明天定会 エンドレスリピート健全なweekend 陷入无尽循环的健康周末 どうせお前らは週末デート 反正你们早就决定好周末约会 決め込んで手を振って目を閉じて 装模作样挥手闭眼 僕と変わって?こんな人生 要与我交换吗?这样的人生 静止画みたいなアパートで 在如静止画般的公寓里 振りかざすエゴイスト 挥舞着利刃的自我主义者 悟ってなんかいないのに 明明尚未参透人生真谛 尖ったような言葉でただ 却用尖锐的言辞硬生生 弾けないギターを鳴らす 拨响那把走调的吉他 どうなってんだよ 这到底算什么啊 まるで下らない映画を見てる 简直像在看无聊透顶的电影 僕らは果たして 我们究竟该 何を信じれば良いんだろう 相信什么才好呢 I see the light 君には見えない 我看见了光芒 你却视而不见 Wish me luck ye have a nice life 祝我好运吧 愿你余生安好 二度と会うことない未来に 在那永不再相见的未来里 指を立てて背を向けろ 竖起中指转身离去吧 I see the light 僕にはいらない 我看见了光芒 那并非我所需 Wish me luck ye have a nice life 祝我好运吧 愿你余生安好 二度と会うことない精々 既然此生不复相见 那就 貴方に幸あれと思うよ 衷心祝愿你一切安好吧 枕を濡らして何度も正義を考えた 浸湿枕头的夜晚反复思索正义真谛 本当臭いことばかり纏まりを成し 尽是些令人作呕的冠冕堂皇 健全なweekend 健康充实的周末 でもねどう考えても君が言った 但无论怎么思考都不明白你最后 あの最後 わからないよ 所说的那句话啊 ベランダ タバコに火をつけた 在阳台点燃香烟的瞬间 時にlovesick 女の子だもん笑 时而为情所困 毕竟是女孩子嘛 きっとそんな風に揺れてるお気持ち 你摇摆不定的心情 妬みとかとはなんか違うな 与嫉妒之类的情感截然不同 忌み嫌われ生贄scapegoat 被厌恶的祭品替罪羊 それで少し楽になるかと聞かれれば 若问这样能否轻松些许 そうでもないお気持ち 答案自然是否定的心情 口にすれば何かと価値観が 一旦说出口就会被贴上 違うみたいと鳴らすよ警報 价值观不同的警报声 振りかざすエゴイスト 挥舞着利刃的自我主义者 悟ってなんかいないのに 明明尚未参透人生真谛 尖ったような言葉でただ 却用尖锐的言辞硬生生 弾けないギターを鳴らす 拨响那把走调的吉他 どうなってんだよ 这到底算什么啊 まるで下らない映画を見てる 简直像在看无聊透顶的电影 僕らは果たして 我们究竟该 何を信じれば良いんだろう 相信什么才好呢 もう一生さようなら 就此永别吧 I see the light 君には見えない 我看见了光芒 你却视而不见 Wish me luck ye have a nice life 祝我好运吧 愿你余生安好 二度と会うことない未来に 在那永不再相见的未来里 指を立てて背を向けろ 竖起中指转身离去吧 I see the light 僕にはいらない 我看见了光芒 那并非我所需 Wish me luck ye have a nice life 祝我好运吧 愿你余生安好 二度と会うことない精々 既然此生不复相见 那就 貴方に幸あれと思うよ 衷心祝愿你一切安好吧 I see the light 君には見えない 我看见了光芒 你却视而不见 Wish me luck ye have a nice life 祝我好运吧 愿你余生安好 二度と会うことない未来に 在那永不再相见的未来里