[ml:1.0] [ilingku:035] [ver:v1.0] [ti:Velvet Morning] [ar:The Verve] [al:Urban Hymns] [by:] [offset:0] [00:00.000]Velvet Morning - The Verve (神韵) [00:44.571]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:44.571]Yes [00:48.348]是的 [00:48.348]It's been long [00:54.344]已经很久了 [00:54.344]And yes [00:59.168]没错 [00:59.168]I still feel strong [01:03.944]我依然坚强 [01:03.944]Into the half light [01:09.105]走进半明半暗的晨光 [01:09.105]Another velvet morning for me [01:17.552]又一个丝绒般的清晨 [01:17.552]Time [01:21.916]时光 [01:21.916]Stands still [01:27.613]仿佛静止 [01:27.613]As you take [01:32.772]当你吞下 [01:32.772]Your last pill [01:37.021]最后一粒药丸 [01:37.021]Into the half light [01:42.188]走进半明半暗的晨光 [01:42.188]Another velvet morning for me [01:49.496]又一个丝绒般的清晨 [01:49.496]And now I'm trying to tell you [01:53.146]此刻我试图向你倾诉 [01:53.146]About my life [01:55.250]关于我的人生 [01:55.250]And my tongue is twisted [01:57.891]却舌根打结 [01:57.891]And more dead than alive [02:00.432]比死更沉寂 [02:00.432]And my feelings [02:02.745]我的感受 [02:02.745]They've always been betrayed [02:06.314]总是被无情背叛 [02:06.314]And I was born a little damaged man [02:09.755]我生来就是个伤痕累累的人 [02:09.755]Look what they made [02:11.451]看看他们把我变成了什么 [02:11.451]I said don't you find [02:15.846]我说难道你不觉得 [02:15.846]That it's lonely [02:17.934]那条走廊 [02:17.934]The corridor [02:19.231]如此孤独 [02:19.231]You walk there alone [02:23.142]你只能独自徘徊 [02:23.142]And life is a game [02:25.228]生活就像一场游戏 [02:25.228]You've tried [02:29.116]你曾努力尝试 [02:29.116]And life is a game [02:30.748]生活就像一场游戏 [02:30.748]You're tired [02:56.877]你却已疲惫不堪 [02:56.877]Yes [03:00.405]是的 [03:00.405]I'm coming down [03:06.125]我正坠落 [03:06.125]Your beauty is [03:11.535]你的美丽是 [03:11.535]A color surround [03:16.150]环绕的色彩 [03:16.150]Into the half light [03:21.262]走进半明半暗的晨光 [03:21.262]Another velvet morning for me [03:28.700]又一个丝绒般的清晨 [03:28.700]And now I'm trying to tell you [03:32.156]此刻我试图向你倾诉 [03:32.156]About my life [03:34.236]关于我的人生 [03:34.236]And my tongue is twisted [03:37.149]却舌根打结 [03:37.149]And more dead than alive [03:39.693]比死更沉寂 [03:39.693]And my feelings [03:41.677]我的感受 [03:41.677]My feelings they've been betrayed [03:45.237]早已被彻底辜负 [03:45.237]And I was born a little damaged man [03:48.942]我生来就是个伤痕累累的人 [03:48.942]Look what they made [03:50.650]看看他们把我变成了什么 [03:50.650]He said don't you find [03:54.898]他说难道你不觉得 [03:54.898]That it's lonely [03:56.953]那条走廊 [03:56.953]The corridor [03:58.975]如此孤独 [03:58.975]You walk there alone [04:02.397]你只能独自徘徊 [04:02.397]And life is a game [04:04.452]生活就像一场游戏 [04:04.452]You've tried [04:07.940]你曾努力尝试 [04:07.940]And life is a game [04:09.972]生活就像一场游戏 [04:09.972]You're tired [04:13.437]你却已疲惫不堪 [04:13.437]And life is a game [04:15.429]生活就像一场游戏 [04:15.429]You've tried [04:24.798]你曾努力尝试 [04:24.798]
温馨提示
Velvet Morning - The Verve (神韵) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Yes 是的 It's been long 已经很久了 And yes 没错 I still feel strong 我依然坚强 Into the half light 走进半明半暗的晨光 Another velvet morning for me 又一个丝绒般的清晨 Time 时光 Stands still 仿佛静止 As you take 当你吞下 Your last pill 最后一粒药丸 Into the half light 走进半明半暗的晨光 Another velvet morning for me 又一个丝绒般的清晨 And now I'm trying to tell you 此刻我试图向你倾诉 About my life 关于我的人生 And my tongue is twisted 却舌根打结 And more dead than alive 比死更沉寂 And my feelings 我的感受 They've always been betrayed 总是被无情背叛 And I was born a little damaged man 我生来就是个伤痕累累的人 Look what they made 看看他们把我变成了什么 I said don't you find 我说难道你不觉得 That it's lonely 那条走廊 The corridor 如此孤独 You walk there alone 你只能独自徘徊 And life is a game 生活就像一场游戏 You've tried 你曾努力尝试 And life is a game 生活就像一场游戏 You're tired 你却已疲惫不堪 Yes 是的 I'm coming down 我正坠落 Your beauty is 你的美丽是 A color surround 环绕的色彩 Into the half light 走进半明半暗的晨光 Another velvet morning for me 又一个丝绒般的清晨 And now I'm trying to tell you 此刻我试图向你倾诉 About my life 关于我的人生 And my tongue is twisted 却舌根打结 And more dead than alive 比死更沉寂 And my feelings 我的感受 My feelings they've been betrayed 早已被彻底辜负 And I was born a little damaged man 我生来就是个伤痕累累的人 Look what they made 看看他们把我变成了什么 He said don't you find 他说难道你不觉得 That it's lonely 那条走廊 The corridor 如此孤独 You walk there alone 你只能独自徘徊 And life is a game 生活就像一场游戏 You've tried 你曾努力尝试 And life is a game 生活就像一场游戏 You're tired 你却已疲惫不堪 And life is a game 生活就像一场游戏 You've tried 你曾努力尝试