即使那就是你的幸福 - 西瓜Kune

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

即使那就是你的幸福 - 西瓜Kune.mp3

[ml:1.0] [ilingku:123] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:即使那就是你的幸福]
[ar:西瓜Kune ]
[al:EVOLUTION]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]即使那就是你的幸福 - 西瓜Kune
[00:00.300]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.300]词:Heavenz
[00:00.600]
[00:00.600]曲:Heavenz
[00:00.910]
[00:00.910]素足を晒して駆け出した
[00:03.350]赤着双足开始奔跑
[00:03.350]少年少女の期待
[00:06.800]少年少女的期待
[00:06.800]この先は水に濡れてもいいから
[00:13.360]就算前方会被水打湿也无所谓
[00:13.360]めくるめく議論は
[00:15.040]令人目眩的争论
[00:15.040]トートロジーに
[00:16.750]陷入了同义反复
[00:16.750]ああまた日が暮れてった
[00:19.280]啊 天色又已昏黄
[00:19.280]こぞって造り上げた
[00:21.570]众人合力打造的
[00:21.570]センセーション
[00:25.850]轰动效应
[00:25.850]その時胸を締め付けてた感情と
[00:32.200]那时勒紧胸膛的感情
[00:32.200]こぼした涙つられた
[00:34.350]与滑落的泪水相连
[00:34.350]涙の消費期限はいつまでですか
[00:39.039]泪水的保质期到何时为止呢
[00:39.039]或る未来笑いあえてる未来
[00:43.499]某个能相视而笑的未来
[00:43.499]あと数日後の未来だったのなら
[00:52.459]如果是数日后的未来
[00:52.459]あなたが抱えてる明日は
[00:56.448]你所肩负的明天
[00:56.448]辛くはないか
[00:58.618]是否并不痛苦
[00:58.618]僕にもがいてる文字に
[01:02.228]请让我在挣扎的文字上
[01:02.228]ひとつ線を引かせて
[01:04.968]划下一道横线
[01:04.968]あなたが抱えてる今日は
[01:08.688]你所背负的今日
[01:08.688]救えやしないか
[01:10.988]是否无可救赎
[01:10.988]それでもその肩に
[01:14.578]即便如此若将温柔
[01:14.578]優しさを乗せたなら
[01:17.538]轻放于你肩头
[01:17.538]また愛を感じられるだろうか
[01:36.029]是否还能感受到爱呢
[01:36.029]緩やかに落ちてく魔法を
[01:38.319]缓缓飘落的魔法
[01:38.319]かけられたんだろうか
[01:42.169]是被施加了吗
[01:42.169]それは誰にも
[01:43.639]那是任何人都
[01:43.639]解けないのだろうか
[01:48.529]无法解开的吗
[01:48.529]許される事すら
[01:50.089]连被允许之事
[01:50.089]許されなくなった
[01:52.069]都不再被允许的
[01:52.069]シチュエーションならば
[01:54.519]若是这般情境
[01:54.519]言葉だけが言葉になる
[01:56.929]话语便不只是单纯的话语
[01:56.929]わけじゃない
[02:24.469]不只是表面含义
[02:24.469]その数秒が運命でも
[02:30.699]那数秒即是命运也好
[02:30.699]その数歩が運命でも
[02:36.989]那数步即是命运也罢
[02:36.989]その決意を止めるのは我儘か
[02:43.219]阻止这份决心是否太过任性
[02:43.219]行かないで行かないで
[02:49.188]不要走 不要离开
[02:49.188]行かないで今は
[02:56.487]此刻请别离去
[02:56.487]あなたが目指してた地点は
[03:02.536]你曾追寻的目的地
[03:02.536]暗くはないか
[03:04.776]是否并不黑暗
[03:04.776]それが大きな光の
[03:08.436]若那只是巨大光芒的
[03:08.436]ただの影だとしたら
[03:11.286]一道阴影而已
[03:11.286]あなたが旅立つ場所へ
[03:14.765]真不想让你启程
[03:14.765]行かせたくはないな
[03:17.235]前往那个地方
[03:17.235]例えばその先で静かに眠れても
[03:23.714]即使在那前方能安详沉睡
[03:23.714]それがあなたの幸せとしても
[03:28.544]即使那就是你的幸福
[03:28.544]あなたの明日は辛くはないか
[03:32.984]你的明天是否并不痛苦
[03:32.984]僕にもがいてる文字に
[03:36.324]请让我在挣扎的文字上
[03:36.324]ひとつ線を引かせて
[03:39.174]划下一道横线
[03:39.174]あなたが抱えてる今日は
[03:43.014]你所背负的今日
[03:43.014]救えやしないか
[03:45.304]是否无可救赎
[03:45.304]それでもその肩に
[03:48.894]即便如此若将温柔
[03:48.894]優しさを乗せたなら
[03:51.764]轻放于你肩头
[03:51.764]その愛を感じられるだろうか
[03:57.694]还能感受到那份爱吗
[03:57.694]
即使那就是你的幸福 - 西瓜Kune
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Heavenz

曲:Heavenz

素足を晒して駆け出した
赤着双足开始奔跑
少年少女の期待
少年少女的期待
この先は水に濡れてもいいから
就算前方会被水打湿也无所谓
めくるめく議論は
令人目眩的争论
トートロジーに
陷入了同义反复
ああまた日が暮れてった
啊 天色又已昏黄
こぞって造り上げた
众人合力打造的
センセーション
轰动效应
その時胸を締め付けてた感情と
那时勒紧胸膛的感情
こぼした涙つられた
与滑落的泪水相连
涙の消費期限はいつまでですか
泪水的保质期到何时为止呢
或る未来笑いあえてる未来
某个能相视而笑的未来
あと数日後の未来だったのなら
如果是数日后的未来
あなたが抱えてる明日は
你所肩负的明天
辛くはないか
是否并不痛苦
僕にもがいてる文字に
请让我在挣扎的文字上
ひとつ線を引かせて
划下一道横线
あなたが抱えてる今日は
你所背负的今日
救えやしないか
是否无可救赎
それでもその肩に
即便如此若将温柔
優しさを乗せたなら
轻放于你肩头
また愛を感じられるだろうか
是否还能感受到爱呢
緩やかに落ちてく魔法を
缓缓飘落的魔法
かけられたんだろうか
是被施加了吗
それは誰にも
那是任何人都
解けないのだろうか
无法解开的吗
許される事すら
连被允许之事
許されなくなった
都不再被允许的
シチュエーションならば
若是这般情境
言葉だけが言葉になる
话语便不只是单纯的话语
わけじゃない
不只是表面含义
その数秒が運命でも
那数秒即是命运也好
その数歩が運命でも
那数步即是命运也罢
その決意を止めるのは我儘か
阻止这份决心是否太过任性
行かないで行かないで
不要走 不要离开
行かないで今は
此刻请别离去
あなたが目指してた地点は
你曾追寻的目的地
暗くはないか
是否并不黑暗
それが大きな光の
若那只是巨大光芒的
ただの影だとしたら
一道阴影而已
あなたが旅立つ場所へ
真不想让你启程
行かせたくはないな
前往那个地方
例えばその先で静かに眠れても
即使在那前方能安详沉睡
それがあなたの幸せとしても
即使那就是你的幸福
あなたの明日は辛くはないか
你的明天是否并不痛苦
僕にもがいてる文字に
请让我在挣扎的文字上
ひとつ線を引かせて
划下一道横线
あなたが抱えてる今日は
你所背负的今日
救えやしないか
是否无可救赎
それでもその肩に
即便如此若将温柔
優しさを乗せたなら
轻放于你肩头
その愛を感じられるだろうか
还能感受到那份爱吗
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com