[ml:1.0] [ilingku:130] [ver:v1.0] [ti:That's What I Like About the South] [ar:Bob Wills & His Texas Playboys] [al:The Ultimate Collection] [by:] [offset:0] [00:00.000]That's What I Like About The South - Bob Willis and his Texas Playboys [00:09.906]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.906]Let's go back to Alabamy [00:11.776]让我们回到阿拉巴马 [00:11.776]Let's go see my dear old Mammy [00:14.156]去看看我亲爱的老妈妈 [00:14.156]She's fryin' eggs and cooking hammy [00:16.375]她正煎着鸡蛋煮着火腿 [00:16.375]That's what I like about the South [00:18.855]这就是我爱的南方味道 [00:18.855]Now there you can make no mistakey [00:21.315]在那里你绝不会弄错 [00:21.315]Where those nerves are never shaky [00:23.404]那里的人们从容不迫 [00:23.404]You should taste her layer cakey [00:25.354]你该尝尝她的千层蛋糕 [00:25.354]That's what I like about the South [00:45.694]这就是我爱的南方味道 [00:45.694]She's got baked ribs and candied yams [00:48.294]她做的烤肋排和糖渍地瓜 [00:48.294]Sugar-cured Virginia hams [00:50.334]还有蜜糖腌制的弗吉尼亚火腿 [00:50.334]Basement full of those berry jams [00:52.494]地窖里堆满各色果酱 [00:52.494]An' that's what I like about the South [00:54.843]这就是我爱南方的理由 [00:54.843]Hot corn bread and turnip greens [00:57.341]热腾腾的玉米面包和芜菁叶 [00:57.341]Ham hocks and butter beans [00:59.221]火腿骨与黄油豆 [00:59.221]Mardi Gras down in New Orleans [01:01.300]新奥尔良的狂欢节庆典 [01:01.300]That's what I like 'bout the South [01:22.414]这就是我爱南方的理由 [01:22.414]Way down where the cane grows tall [01:24.644]在那甘蔗高耸的南方深处 [01:24.644]Down where they say"Y'all" [01:26.704]人们说着"你们好"的亲切乡音 [01:26.704]Walk on in with that Southern drawl [01:28.694]带着拖长的南方腔调漫步其中 [01:28.694]Cause that's what I like about the South [01:30.953]这就是我爱南方的缘由 [01:30.953]There is a place down that called Doo-wah-diddy [01:33.233]有个地方叫嘟哇嘀嘀 [01:33.233]But it ain't no town and it ain't no city [01:35.733]既非小镇也非都市 [01:35.733]We all mighty it shall pretty [01:37.720]我们都过得逍遥自在 [01:37.720]That's doo-wah-diddy [01:58.720]这就是嘟哇嘀嘀 [01:58.720]Every time I pass your door [02:01.040]每次经过你家门前 [02:01.040]You act like you don't want me no more [02:02.950]你总装作不再留恋 [02:02.950]Why don't you shake that head and sigh [02:05.378]为何不摇头轻叹 [02:05.378]I'll go rackin' right on by [02:07.947]我会默默转身走远 [02:07.947]I'm not here to criticize [02:09.926]并非前来指指点点 [02:09.926]I'm not here to sympathize [02:12.216]也非给予怜悯垂怜 [02:12.216]Don't tell me them no good lies [02:14.535]别再用谎言将我欺骗 [02:14.535]'Cause a lyin' gal like you can devise [02:34.597]像你这样满口谎言的姑娘能耍什么花招 [02:34.597]That's what I like 'bout the South [02:36.327]这就是我爱南方的理由 [02:36.327]
温馨提示
That's What I Like About The South - Bob Willis and his Texas Playboys 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Let's go back to Alabamy 让我们回到阿拉巴马 Let's go see my dear old Mammy 去看看我亲爱的老妈妈 She's fryin' eggs and cooking hammy 她正煎着鸡蛋煮着火腿 That's what I like about the South 这就是我爱的南方味道 Now there you can make no mistakey 在那里你绝不会弄错 Where those nerves are never shaky 那里的人们从容不迫 You should taste her layer cakey 你该尝尝她的千层蛋糕 That's what I like about the South 这就是我爱的南方味道 She's got baked ribs and candied yams 她做的烤肋排和糖渍地瓜 Sugar-cured Virginia hams 还有蜜糖腌制的弗吉尼亚火腿 Basement full of those berry jams 地窖里堆满各色果酱 An' that's what I like about the South 这就是我爱南方的理由 Hot corn bread and turnip greens 热腾腾的玉米面包和芜菁叶 Ham hocks and butter beans 火腿骨与黄油豆 Mardi Gras down in New Orleans 新奥尔良的狂欢节庆典 That's what I like 'bout the South 这就是我爱南方的理由 Way down where the cane grows tall 在那甘蔗高耸的南方深处 Down where they say"Y'all" 人们说着"你们好"的亲切乡音 Walk on in with that Southern drawl 带着拖长的南方腔调漫步其中 Cause that's what I like about the South 这就是我爱南方的缘由 There is a place down that called Doo-wah-diddy 有个地方叫嘟哇嘀嘀 But it ain't no town and it ain't no city 既非小镇也非都市 We all mighty it shall pretty 我们都过得逍遥自在 That's doo-wah-diddy 这就是嘟哇嘀嘀 Every time I pass your door 每次经过你家门前 You act like you don't want me no more 你总装作不再留恋 Why don't you shake that head and sigh 为何不摇头轻叹 I'll go rackin' right on by 我会默默转身走远 I'm not here to criticize 并非前来指指点点 I'm not here to sympathize 也非给予怜悯垂怜 Don't tell me them no good lies 别再用谎言将我欺骗 'Cause a lyin' gal like you can devise 像你这样满口谎言的姑娘能耍什么花招 That's what I like 'bout the South 这就是我爱南方的理由