[ml:1.0] [ilingku:054] [ver:v1.0] [ti:Open Door] [ar:Lisa Ekdahl] [al:Heaven, Earth & Beyond] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Open Door - Lisa Ekdahl (丽莎·爱克妲) [00:00.130]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.130]Lyrics by:Salvadore Poe)20,10) [00:00.260] [00:00.260]Composed by:Salvadore Poe [00:00.396] [00:00.396]I've seen mountains [00:04.156]我曾眺望巍峨群山 [00:04.156]I've seen breaches [00:07.414]也曾漫步金色海岸 [00:07.414]Distant seas [00:10.066]远洋碧波荡漾 [00:10.066]Uncharted beaches [00:13.277]人迹罕至的沙滩 [00:13.277]I've seen light [00:16.350]万家灯火闪烁 [00:16.350]From many welcome ports [00:26.376]温暖港湾的微光 [00:26.376]I've been warmed on [00:29.598]热带岛屿的暖风 [00:29.598]Tropic Islands [00:32.718]轻抚过我的脸庞 [00:32.718]Lost in city's [00:35.554]迷失在都市喧嚣 [00:35.554]Sounds and silence [00:38.886]与寂静之间 [00:38.886]I've been found [00:41.694]我曾寻得归宿 [00:41.694]On many golden shores [00:52.786]在无数金色海岸 [00:52.786]I've lived the stories [00:55.872]历经悲欢离合 [00:55.872]Heartbreaks and glories [00:59.352]心碎与荣光 [00:59.352]The happiness and the strife [01:05.976]幸福与挣扎 [01:05.976]The tears and the laughter [01:11.005]泪水与欢笑 [01:11.005]Of a life [01:16.706]生命的画卷 [01:16.706]Lately I dreamed [01:19.569]最近我梦见 [01:19.569]I had tasted [01:22.431]我已尝遍 [01:22.431]All life's treasures [01:25.454]世间所有珍宝 [01:25.454]But still my heart fills me with pleasures [01:31.817]但心中仍涌动着欢愉 [01:31.817]This life's an open door [02:31.107]生活是敞开的门 [02:31.107]I've lived the stories [02:34.507]历经悲欢离合 [02:34.507]Heartbreaks and glories [02:37.450]心碎与荣光 [02:37.450]The happiness and the strife [02:44.020]幸福与挣扎 [02:44.020]The tears and the laughter [02:48.762]泪水与欢笑 [02:48.762]Of a life [02:54.252]生命的画卷 [02:54.252]Lately I dreamed [02:57.333]最近我梦见 [02:57.333]I had tasted [02:59.731]我已尝遍 [02:59.731]All life's treasures [03:02.702]世间所有珍宝 [03:02.702]But still my heart fills me with pleasures [03:09.017]但心中仍涌动着欢愉 [03:09.017]This life's an open door [03:21.196]生活是敞开的门 [03:21.196]
温馨提示
Open Door - Lisa Ekdahl (丽莎·爱克妲) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:Salvadore Poe)20,10)
Composed by:Salvadore Poe
I've seen mountains 我曾眺望巍峨群山 I've seen breaches 也曾漫步金色海岸 Distant seas 远洋碧波荡漾 Uncharted beaches 人迹罕至的沙滩 I've seen light 万家灯火闪烁 From many welcome ports 温暖港湾的微光 I've been warmed on 热带岛屿的暖风 Tropic Islands 轻抚过我的脸庞 Lost in city's 迷失在都市喧嚣 Sounds and silence 与寂静之间 I've been found 我曾寻得归宿 On many golden shores 在无数金色海岸 I've lived the stories 历经悲欢离合 Heartbreaks and glories 心碎与荣光 The happiness and the strife 幸福与挣扎 The tears and the laughter 泪水与欢笑 Of a life 生命的画卷 Lately I dreamed 最近我梦见 I had tasted 我已尝遍 All life's treasures 世间所有珍宝 But still my heart fills me with pleasures 但心中仍涌动着欢愉 This life's an open door 生活是敞开的门 I've lived the stories 历经悲欢离合 Heartbreaks and glories 心碎与荣光 The happiness and the strife 幸福与挣扎 The tears and the laughter 泪水与欢笑 Of a life 生命的画卷 Lately I dreamed 最近我梦见 I had tasted 我已尝遍 All life's treasures 世间所有珍宝 But still my heart fills me with pleasures 但心中仍涌动着欢愉 This life's an open door 生活是敞开的门