永遠ほどじゃなくても - 飯田里穂 (いいだ りほ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:畑亜貴
曲:成本智美
ちょっと前の私じゃないってこと
現在的我已经和过去有所不同
気づいてる?
你察觉到了吗?
君はたぶん
你的心里大概正在思索
だってだって
其实是因为 其实是因为
いつもより口数が少ないね
你比平时更加沉默寡言
真剣な気持ちじゃなくちゃ
若不是发自真心的情意
付き合いたくないの
我宁愿不要这种敷衍
決めてよ
快做出决定吧
私だけを見つめて
只愿你的目光为我停留
永遠ほどじゃなくても
即便无法企及永恒的长度
同じくらいときめきたいから
也想拥有同等的心动感受
ふたりで
与你一同
私だけを見つめて
只愿你的目光为我停留
永遠ほどじゃなくても
即便无法企及永恒的长度
同じ時を重ねて
也要让时光重叠交错
ふたりでときめきたい
与你共享心动的悸动
会いに来ていますぐ来てよって
快来找我吧 现在立刻赶来我身边
わがままになりたいよ
好想对你任性一回
もっともっと
再多一些 再多一些
近い存在になったら言えるの?
若我们能更加亲密 是否就能坦然倾诉?
純粋な覚悟で君を
用纯粹坚定的觉悟将你
追いつめすぎたかな
逼迫得太过火了吗
ゆるして?
能原谅我吗?
私のこと好きだと
若你说喜欢这样的我
思うのならお願い
就请答应我的请求
せつない胸をわかって
请理解我胸口的焦灼
少しはわかって
哪怕只有些许体谅
私のこと好きだと
若你说喜欢这样的我
思うのならお願い
就请答应我的请求
せつない恋にしないと誓って
发誓不让这段恋情染上苦涩
ねえ誓ってよ
呐 快发誓吧
そろそろ限界
忍耐已快到极限
なにか話してよどうなの?
说些什么吧 究竟怎么了?
さあ答えを聞きたいの
快告诉我你的答案
無言なんてずるいでしょ
沉默以对未免太狡猾
ああ私を見つめて
请就这样注视着我
永遠ほどじゃなくても
即便无法企及永恒的长度
同じくらいときめきたいから
也想拥有同等的心动感受
ふたりで
与你一同
私だけを見つめて
只愿你的目光为我停留
永遠ほどじゃなくても
即便无法企及永恒的长度
同じ時を重ねてふたりで
也要让时光重叠交错 与你一同
ときめきたい
想要感受心动雀跃
展开