季節は次々死んでいく(off vocal) - amazarashi

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

季節は次々死んでいく(off vocal) - amazarashi.mp3

[ml:1.0][ilingku:022][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]季節は次々死んでいく (季节接连死去) - amazarashi (アマザラシ)
[00:06.980]
[00:06.980]词:秋田ひろむ
[00:13.960]
[00:13.960]曲:秋田ひろむ
[00:20.948]
[00:20.948]季節は次々死んでいく
[00:26.527]季节渐次死去
[00:26.527]絶命の声が風になる
[00:31.833]死亡的声音化作尘风
[00:31.833]色めく街の 酔えない男
[00:37.246]渐渐活跃起来的城市中 没有一丝醉意
[00:37.246]月を見上げるのはここじゃ無粋
[00:42.473]仰望明月的男子显得格格不入
[00:42.473]泥に足もつれる生活に
[00:47.783]满脚泥泞的生活中
[00:47.783]雨はアルコールの味がした
[00:53.116]连雨水也散发着酒精的味道
[00:53.116]アパシーな目で 彷徨う街で
[00:58.411]眼神冷漠 彷徨于城市中
[00:58.411]挙動不審のイノセント 駅前にて
[01:03.743]在车站前 成为一个形迹可疑的无辜人士
[01:03.743]僕が僕と呼ぶには不確かな
[01:09.008]我就像一道 不知是否该被称为我的
[01:09.008]半透明な影が生きてる風だ
[01:14.306]半透明的影子般 浑浑噩噩地活着
[01:14.306]雨に歌えば 雲は割れるか
[01:19.655]如果在雨中歌唱 是否就会云开雾散
[01:19.655]賑やかな夏の干涸びた命だ
[01:24.941]我是条干涸在热闹夏季的生命
[01:24.941]拝啓 忌まわしき過去に告ぐ
[01:30.941]敬启 告 令人憎恶的过去
[01:30.941]絶縁の詩
[01:34.261]一首断绝因缘之诗
[01:34.261]最低な日々の 最悪な夢の
[01:39.470]最糟糕的日子 最恶劣的梦
[01:39.470]残骸を捨てては行けず
[01:43.463]无法抛下它们的残骸前进
[01:43.463]ここで息絶えようと
[01:46.213]快要就此气绝身亡
[01:46.213]後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
[01:55.334]后世 将有繁花盛开 告诉你这首 变迁之诗
[01:55.334]苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
[02:00.695]苦恼弥漫 哀叹悲伤
[02:00.695]それでも途絶えぬ歌に
[02:04.728]即便阳光仍旧不愿洒向
[02:04.728]陽は射さずとも
[02:17.973]这永不断绝的歌声
[02:17.973]明日は次々死んでいく
[02:23.216]明天渐次死去
[02:23.216]急いても追いつけず過去になる
[02:28.383]慌忙追逐仍只能无奈化作过去
[02:28.383]生き急げ僕ら 灯る火はせつな
[02:33.832]为活下去焦急的我们 点亮的光明稍纵即逝
[02:33.832]生きる意味などは後からつく
[02:39.253]只能推后来创造活着的意义
[02:39.253]君が君でいるには不確かな
[02:44.457]你想要做自己 然而暧昧模糊
[02:44.457]不安定な自我が
[02:47.115]不安定的自我
[02:47.115]君を嫌おうと
[02:49.821]却让你讨厌
[02:49.821]せめて歌えば 闇は晴れるか
[02:55.049]至少唱起歌来 黑暗会放晴吗
[02:55.049]根腐れた夢に預かった命だ
[03:00.433]那是寄托在根茎已腐朽的梦想上的生命
[03:00.433]拝啓 忌まわしき過去に告ぐ
[03:06.398]敬启 告 令人憎恶的过去
[03:06.398]絶縁の詩
[03:09.708]一首断绝因缘之诗
[03:09.708]最低な日々の 最悪な夢の
[03:14.942]最糟糕的日子 最恶劣的梦
[03:14.942]残骸を捨てては行けず
[03:18.924]无法抛下它们的残骸前进
[03:18.924]ここで息絶えようと
[03:21.669]快要就此气绝身亡
[03:21.669]後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
[03:30.829]后世 将有繁花盛开 告诉你这首 变迁之诗
[03:30.829]苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
[03:36.174]苦恼弥漫 哀叹悲伤
[03:36.174]それでも途絶えぬ歌に
[03:40.196]即便阳光仍旧不愿洒向
[03:40.196]陽は射さずとも
[03:53.580]这永不断绝的歌声
[03:53.580]疲れた顔に足を引きずって
[03:58.693]满脸疲惫地拖曳着脚步
[03:58.693]照り返す夕日に顔をしかめて
[04:04.065]反射的晚霞映照着皱起的眉头
[04:04.065]行こうか 戻ろうか 悩みはするけど
[04:09.329]要前进 还是回头 尽管会有所烦恼
[04:09.329]しばらくすれば 歩き出す背中
[04:14.633]稍作思考 仍会留下一道前进的背影
[04:14.633]そうだ行かねばならぬ
[04:18.668]没错 必须前行
[04:18.668]何はなくとも生きて行くのだ
[04:23.967]即使一无所有也要努力活下去
[04:23.967]僕らは どうせ拾った命だ
[04:29.215]反正我们都是捡来的一条命
[04:29.215]ここに置いてくよ なけなしの
[04:38.623]将那仅有的一点烦恼放下吧
[04:38.623]拝啓 今は亡き過去を想う 望郷の詩
[04:47.807]敬启 此刻是思念逝去过往的 望乡之诗
[04:47.807]最低な日々が 最悪な夢が
[04:53.128]最糟糕的日子 最恶劣的梦
[04:53.128]始まりだったと思えば 随分遠くだ
[04:59.812]以为这只是开始 其实要走的路还远着呢
[04:59.812]どうせ花は散り 輪廻の輪に還る命
[05:08.981]花开终会凋零 生命终将归于轮回
[05:08.981]苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
[05:14.319]苦恼弥漫 哀叹悲伤
[05:14.319]それでも途絶えぬ歌に
[05:18.258]即便阳光仍旧不愿洒向
[05:18.258]陽は射さずとも
[05:31.536]这永不断绝的歌声
[05:31.536]季節は次々生き返る
[05:35.571]季节渐次重生
[05:35.571]

季節は次々死んでいく (季节接连死去) - amazarashi (アマザラシ)

词:秋田ひろむ

曲:秋田ひろむ

季節は次々死んでいく
季节渐次死去
絶命の声が風になる
死亡的声音化作尘风
色めく街の 酔えない男
渐渐活跃起来的城市中 没有一丝醉意
月を見上げるのはここじゃ無粋
仰望明月的男子显得格格不入
泥に足もつれる生活に
满脚泥泞的生活中
雨はアルコールの味がした
连雨水也散发着酒精的味道
アパシーな目で 彷徨う街で
眼神冷漠 彷徨于城市中
挙動不審のイノセント 駅前にて
在车站前 成为一个形迹可疑的无辜人士
僕が僕と呼ぶには不確かな
我就像一道 不知是否该被称为我的
半透明な影が生きてる風だ
半透明的影子般 浑浑噩噩地活着
雨に歌えば 雲は割れるか
如果在雨中歌唱 是否就会云开雾散
賑やかな夏の干涸びた命だ
我是条干涸在热闹夏季的生命
拝啓 忌まわしき過去に告ぐ
敬启 告 令人憎恶的过去
絶縁の詩
一首断绝因缘之诗
最低な日々の 最悪な夢の
最糟糕的日子 最恶劣的梦
残骸を捨てては行けず
无法抛下它们的残骸前进
ここで息絶えようと
快要就此气绝身亡
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
后世 将有繁花盛开 告诉你这首 变迁之诗
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
苦恼弥漫 哀叹悲伤
それでも途絶えぬ歌に
即便阳光仍旧不愿洒向
陽は射さずとも
这永不断绝的歌声
明日は次々死んでいく
明天渐次死去
急いても追いつけず過去になる
慌忙追逐仍只能无奈化作过去
生き急げ僕ら 灯る火はせつな
为活下去焦急的我们 点亮的光明稍纵即逝
生きる意味などは後からつく
只能推后来创造活着的意义
君が君でいるには不確かな
你想要做自己 然而暧昧模糊
不安定な自我が
不安定的自我
君を嫌おうと
却让你讨厌
せめて歌えば 闇は晴れるか
至少唱起歌来 黑暗会放晴吗
根腐れた夢に預かった命だ
那是寄托在根茎已腐朽的梦想上的生命
拝啓 忌まわしき過去に告ぐ
敬启 告 令人憎恶的过去
絶縁の詩
一首断绝因缘之诗
最低な日々の 最悪な夢の
最糟糕的日子 最恶劣的梦
残骸を捨てては行けず
无法抛下它们的残骸前进
ここで息絶えようと
快要就此气绝身亡
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
后世 将有繁花盛开 告诉你这首 变迁之诗
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
苦恼弥漫 哀叹悲伤
それでも途絶えぬ歌に
即便阳光仍旧不愿洒向
陽は射さずとも
这永不断绝的歌声
疲れた顔に足を引きずって
满脸疲惫地拖曳着脚步
照り返す夕日に顔をしかめて
反射的晚霞映照着皱起的眉头
行こうか 戻ろうか 悩みはするけど
要前进 还是回头 尽管会有所烦恼
しばらくすれば 歩き出す背中
稍作思考 仍会留下一道前进的背影
そうだ行かねばならぬ
没错 必须前行
何はなくとも生きて行くのだ
即使一无所有也要努力活下去
僕らは どうせ拾った命だ
反正我们都是捡来的一条命
ここに置いてくよ なけなしの
将那仅有的一点烦恼放下吧
拝啓 今は亡き過去を想う 望郷の詩
敬启 此刻是思念逝去过往的 望乡之诗
最低な日々が 最悪な夢が
最糟糕的日子 最恶劣的梦
始まりだったと思えば 随分遠くだ
以为这只是开始 其实要走的路还远着呢
どうせ花は散り 輪廻の輪に還る命
花开终会凋零 生命终将归于轮回
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ
苦恼弥漫 哀叹悲伤
それでも途絶えぬ歌に
即便阳光仍旧不愿洒向
陽は射さずとも
这永不断绝的歌声
季節は次々生き返る
季节渐次重生
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com