君と私のストーリー まるで 你和我的故事 就仿佛 Clean bandit's symphony Clean bandit的交响乐 Say what? 你说什么? 蹴散らせエレジー 弾けるエナジー 将悲歌踢散 让活力四射 ユウジョウ アイジョウ? 友情 爱情? Super sisters' soul 超级姐妹魂 親友と呼ばないで 不要叫我亲友 二人だけの taboo word 那是只在我们之间的禁词 照れちゃうし分かっているから 你知道我会害羞的 Non non non
二度のブロック 絶交して 又一次划分阵营绝交 二度の握手交わした 再一次握手言和重归于好 イニシャルを彫った 刻着名字首字母的对戒 ペアリングは絆の証 是我们之间友谊的证明 巡り巡り巡る 出会い 兜兜转转终于相逢 忘れない冬の日 first time 无法忘记 和你初次相遇的那个冬天 運命はバッハの調べのよう 命运就像巴赫的旋律 絡み合うフーガ 相互纠缠的赋格曲 前世もそばで笑い合ってたと 令我不禁以为我们前世 思える sweetheart 也曾陪伴左右一同欢笑 めちゃ不思議なフィール 感觉超级不可思议 恋人のような君といれば 只要和恋人一般的你在一起 知らない空を look up look up 我就能向未知的天空 Look upできるから 不断仰望 仰望 仰望 双子のような君と歌えば 若能和双胞胎一般的你一同歌唱 褪せた日常を break out break out 一定能够把黯淡的日常 Break outできるよね? 尽数打破 打破 打破吧? 響き合う girl×girl girls' friendship 女孩的友谊 交织回响 旧友にならないで 不要让朋友变成旧友 袖を引くその声と 听见你拉着我的衣袖如此说道 同じ気持ちだったのが 而我心中也和你是一样的心情 泣けそうで yes yes yes 这种默契令人有些动容欲泣 肩組んだセルフィーが 把肩并肩的自拍 デコをして並んでる 点缀了装饰排在一起 君のアルバムの co-star 希望我能永远 でずっといたくて 是你相册中的联袂主演 流れ流れ香る your scent 你的香味在鼻尖缓缓萦绕 気づいた幸せの moment 我察觉到了这幸福的时刻 日々はラヴェルのボレロのように 日常就像拉威尔的波莱罗一般 変わり繰り返す 反复变化无常 大人になれば疎遠になるなんて 从不相信长大后 信じはしない 便会疏远 純な女子のwill 女孩单纯的愿望 恋人のような君と二人で 想要和恋人般的你一起 一つの道を walk up walk up 在同一条道路上 Walk up したいから 永远走下去 走下去 走下去 双子のような君と歌えば 若能和双胞胎一般的你一同歌唱 自由な価値観を come out come out 就能将自由的价值观 Come out できるよね? 创造 创造 创造出来吧? たった一つの girl×girl girls' friendship 独一无二的 女孩的友谊 泣きじゃくったあの時 呜咽抽泣的时候 Miku are you ok? I will rush to you Miku你还好吗? 我会赶到你身边 ずっと寄り添ってくれた 你一直紧紧与我相伴 I wanna be by your side till you smile again 我想陪在你身边 直到你重展笑颜 人生の every gracious day 人生的(每一个珍贵的日子) 宝物 the most precious thing come on 宝物(最珍贵的东西) 二人 uh-huh 共に oh yeah 知ってる 我们都同样深深了解 めちゃ不思議なフィール 感觉超级不可思议 恋人のような君といれば 只要和恋人一般的你在一起 Right here 我就在这里 知らない空を look up look up 我就能向未知的天空 Look upできるから 不断仰望 仰望 仰望 双子のような君と歌えば 若能和双胞胎一般的你一同歌唱 Right now 就是现在 褪せた日常をbreak out break out 一定能够把黯淡的日常 Break outできるよね? 尽数打破 打破 打破吧? 弦のように麗しく 響き合う 如同琴弦一般 华丽地回响 Girl×girl girls' friendship