モンスター - Ellegarden

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

モンスター - Ellegarden.mp3

[ml:1.0][ti:モンスター][ar:Ellegarden]...
[ml:1.0]
[ti:モンスター]
[ar:Ellegarden]
[al:RIOT ON THE GRILL]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]モンスター - Ellegarden
[00:05.52]
[00:05.52]詞:TAKESHI HOSOMI
[00:11.05]
[00:11.05]曲:TAKESHI HOSOMI
[00:16.58]
[00:16.58]迷い込んだ道で拾った
[00:19.79]在迷茫的道路上
[00:19.79]置時計の
[00:23.37]捡到了一个沙漏
[00:23.37]隙間をこぼれ落ちた
[00:26.80]在缝隙间
[00:26.80]砂はまるで
[00:31.34]流逝的砂子
[00:31.34]綺麗な宝石
[00:36.61]犹如美丽的宝石
[00:36.61]そういう二つとない宝物を集めて
[00:44.49]收集着这独一无二的宝物
[00:44.49]優しくも揺れてる声と合わせて
[00:51.54]伴着温柔的摇曳的声音
[00:51.54]一つ一つ片付けてく僕らは
[00:58.64]我们一一收集着
[00:58.64]不確かなまま駆けてく
[01:12.90]就这样带着不确信的心情出发
[01:12.90]耳元で鳴り響いた
[01:16.16]在耳边回响着的
[01:16.16]錆びたナイフの
[01:19.75]生锈的小刀
[01:19.75]乾いた現実のような
[01:23.30]犹如干涸的现实
[01:23.30]音はまるで
[01:27.96]那声音
[01:27.96]悲しい旋律
[01:33.21]犹如悲伤的旋律
[01:33.21]そういう二つとない宝物を集めて
[01:40.79]收集着这独一无二的宝物
[01:40.79]優しくも揺れてる声と合わせて
[01:48.05]伴着温柔的摇曳的声音
[01:48.05]枝を伸ばす意味さえ知らず僕らは
[01:54.95]我们甚至不知道伸出树枝是什么含义
[01:54.95]不確かなまま駆けてく
[02:02.53]就这样带着不确信的心情出发
[02:02.53]Yes you maybe right I'm just wasting time
[02:05.61]没错 也许你说的对 我只是浪费时间
[02:05.61]I should learn things without reasons
[02:09.32]我应该去学习 不需要理由
[02:09.32]I thought I knew that
[02:11.13]我想我知道
[02:11.13]Knowing nothing can be better than knowing too much
[02:16.33]什么都不知道总好过知道太多
[02:16.33]Yes you maybe right It's just wasting time
[02:19.88]没错 也许你说的对 我只是浪费时间
[02:19.88]I can never change things better
[02:23.43]我不能把一切变得更好
[02:23.43]I thought I knew that I maybe nuts But I don't understand
[02:29.55]我知道也许我只是装作什么都不懂
[02:29.55]そういう二つとない宝物を集めて
[02:37.48]收集着这独一无二的宝物
[02:37.48]優しくも揺れてる声と合わせて
[02:44.52]伴着温柔的摇曳的声音
[02:44.52]一つ一つ片付けてく僕らは
[02:51.40]我们一一收集着
[02:51.40]不確かなまま駆けてく
[02:56.40]就这样带着不确信的心情出发
[02:56.40]
モンスター - Ellegarden

詞:TAKESHI HOSOMI

曲:TAKESHI HOSOMI

迷い込んだ道で拾った
在迷茫的道路上
置時計の
捡到了一个沙漏
隙間をこぼれ落ちた
在缝隙间
砂はまるで
流逝的砂子
綺麗な宝石
犹如美丽的宝石
そういう二つとない宝物を集めて
收集着这独一无二的宝物
優しくも揺れてる声と合わせて
伴着温柔的摇曳的声音
一つ一つ片付けてく僕らは
我们一一收集着
不確かなまま駆けてく
就这样带着不确信的心情出发
耳元で鳴り響いた
在耳边回响着的
錆びたナイフの
生锈的小刀
乾いた現実のような
犹如干涸的现实
音はまるで
那声音
悲しい旋律
犹如悲伤的旋律
そういう二つとない宝物を集めて
收集着这独一无二的宝物
優しくも揺れてる声と合わせて
伴着温柔的摇曳的声音
枝を伸ばす意味さえ知らず僕らは
我们甚至不知道伸出树枝是什么含义
不確かなまま駆けてく
就这样带着不确信的心情出发
Yes you maybe right I'm just wasting time
没错 也许你说的对 我只是浪费时间
I should learn things without reasons
我应该去学习 不需要理由
I thought I knew that
我想我知道
Knowing nothing can be better than knowing too much
什么都不知道总好过知道太多
Yes you maybe right It's just wasting time
没错 也许你说的对 我只是浪费时间
I can never change things better
我不能把一切变得更好
I thought I knew that I maybe nuts But I don't understand
我知道也许我只是装作什么都不懂
そういう二つとない宝物を集めて
收集着这独一无二的宝物
優しくも揺れてる声と合わせて
伴着温柔的摇曳的声音
一つ一つ片付けてく僕らは
我们一一收集着
不確かなまま駆けてく
就这样带着不确信的心情出发
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com