One more time, One more chance - 山崎まさよし

[ml:1.0]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ti:One more time,One more chance (《秒速5厘米》动画电影主题曲)]
[ar:山崎まさよし (山崎将义)]
[al:One more time,One more chance 「秒速5センチメートル」Special Edition (One more time,One more chance《秒速五厘米》Special Edition)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.499]One more time,One more chance - 山崎まさよし (山崎将义)
[00:06.379]
[00:06.379]词:山崎将義
[00:07.604]
[00:07.604]曲:山崎将義
[00:17.075]
[00:17.075]これ以上何を失えば
[00:21.230]还要再失去些什么
[00:21.230]心は許されるの
[00:24.381]心才能得到宽恕
[00:24.381]どれ程の痛みならば
[00:28.457]还要承受多少伤痛
[00:28.457]もういちど君に会える
[00:31.304]我才能与你重逢
[00:31.304]One more time
[00:34.564]
[00:34.564]季節ようつろわないで
[00:39.213]不愿见到季节的变迁
[00:39.213]One more time
[00:42.076]
[00:42.076]ふざけあった時間よ
[00:46.637]曾经与你嬉闹的时光
[00:46.637]くいちがう時はいつも
[00:50.774]每次争执的时候
[00:50.774]僕が先に折れたね
[00:53.958]都是我首先让步
[00:53.958]わがままな性格が
[00:58.088]你那任性的性格
[00:58.088]なおさら愛しくさせた
[01:00.888]反而更惹人喜爱
[01:00.888]One more chance
[01:04.259]
[01:04.259]記憶に足を取られて
[01:08.939]回忆绊住了我的脚步
[01:08.939]One more chance
[01:11.763]
[01:11.763]次の場所を選べない
[01:16.496]无法选择下一个去处
[01:16.496]いつでも捜しているよ
[01:20.204]总是不停寻觅着
[01:20.204]どっかに君の姿を
[01:23.749]寻觅着你的身影
[01:23.749]向いのホーム路地裏の窓
[01:27.381]对面的月台上 小巷的窗口里
[01:27.381]こんなとこにいるはずもないのに
[01:31.204]尽管明知道你不可能在这里
[01:31.204]願いがもしも叶うなら
[01:35.185]如果愿望能够实现
[01:35.185]今すぐ君のもとへ
[01:38.529]现在就想去你身边
[01:38.529]できないことは
[01:40.299]如今的我
[01:40.299]もう何もない
[01:42.267]无论什么都能做到
[01:42.267]すべてかけて抱きしめてみせるよ
[01:57.612]我愿不顾一切将你紧紧拥抱
[01:57.612]寂しさ紛らすだけなら
[02:01.428]如果只是为了打发寂寞
[02:01.428]誰でもいいはずなのに
[02:05.207]其实不管是谁都无所谓
[02:05.207]星が落ちそうな夜だから
[02:09.219]可唯有在星辰璀璨的夜晚
[02:09.219]自分をいつわれない
[02:12.393]我无法再欺骗自己
[02:12.393]One more time
[02:15.419]
[02:15.419]季節ようつろわないで
[02:19.883]不愿见到季节的变迁
[02:19.883]One more time
[02:22.589]
[02:22.589]ふざけあった時間よ
[02:27.540]曾经与你嬉闹的时光
[02:27.540]いつでも捜しているよ
[02:31.190]总是不停寻觅着
[02:31.190]どっかに君の姿を
[02:34.831]寻觅着你的身影
[02:34.831]交差点でも夢の中でも
[02:38.348]每个十字路口 每次梦境之中
[02:38.348]こんなとこにいるはずもないのに
[02:42.289]尽管明知道你不可能在这里
[02:42.289]奇跡がもしも起こるなら
[02:46.143]如果奇迹将会发生
[02:46.143]今すぐ君に見せたい
[02:49.597]现在就想让你看见
[02:49.597]新しい朝これからの僕
[02:53.277]崭新的黎明 今后的自己
[02:53.277]言えなかった
[02:54.371]还有那句从前没能说出口的
[02:54.371]「好き」という言葉も
[03:08.643]喜欢你
[03:08.643]夏の想い出がまわる
[03:16.693]夏天的回忆在脑海中盘旋
[03:16.693]ふいに消えた鼓動
[03:23.735]不知不觉心跳为之停驻
[03:23.735]いつでも捜しているよ
[03:27.702]总是不停寻觅着
[03:27.702]どっかに君の姿を
[03:31.375]寻觅着你的身影
[03:31.375]明け方の街桜木町で
[03:35.096]拂晓的街头 樱花的小镇
[03:35.096]こんなとこに来るはずもないのに
[03:38.834]尽管明知道你不可能在这里
[03:38.834]願いがもしも叶うなら
[03:42.568]如果愿望能够实现
[03:42.568]今すぐ君のもとへ
[03:46.235]现在就想去你身边
[03:46.235]できないことは
[03:48.003]如今的我
[03:48.003]もう何もない
[03:49.875]无论什么都能做到
[03:49.875]すべてかけて抱きしめてみせるよ
[03:53.533]我愿不顾一切将你紧紧拥抱
[03:53.533]いつでも捜しているよ
[03:57.416]总是不停寻觅着
[03:57.416]どっかに君の破片を
[04:00.961]寻觅着你的片段
[04:00.961]旅先の店新聞の隅
[04:04.576]旅途中的小店 报纸上的角落
[04:04.576]こんなとこにあるはずもないのに
[04:08.217]尽管明知道你不可能在这里
[04:08.217]奇跡がもしも起こるなら
[04:12.071]如果奇迹将会发生
[04:12.071]今すぐ君に見せたい
[04:15.630]现在就想让你看见
[04:15.630]新しい朝これからの僕
[04:19.237]崭新的黎明 今后的自己
[04:19.237]言えなかった
[04:20.516]还有那句从前没能说出口的
[04:20.516]「好き」という言葉も
[04:23.095]喜欢你
[04:23.095]いつでも捜してしまう
[04:26.883]总是不禁寻觅着
[04:26.883]どっかに君の笑顔を
[04:30.244]寻觅着你的笑容
[04:30.244]急行待ちの踏切あたり
[04:33.977]在等待急行列车通过的道口
[04:33.977]こんなとこにいるはずもないのに
[04:37.773]尽管明知道你不可能在这里
[04:37.773]命が繰り返すならば
[04:41.639]如果生命能够轮回
[04:41.639]何度も君のもとへ
[04:45.300]我愿始终与你相伴
[04:45.300]欲しいものなど
[04:47.076]如今的我
[04:47.076]もう何もない
[04:49.179]再也别无所求
[04:49.179]君のほかに大切なものなど
[04:55.240]再也没有什么能够比你重要
[04:55.240]