虽然你笑的像娃娃 - 李昶旻

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

虽然你笑的像娃娃 - 李昶旻.mp3

[ml:1.0][ilingku:022][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ti:虽然你笑的像娃娃一 (Live)]
[ar:이창민 (李昶旻)]
[al:불후의 명곡2 (不朽的名曲2)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]虽然你笑的像娃娃一 (Live) - 李昶旻 (이창민)
[00:04.840]
[00:04.840]词:강인원
[00:09.680]
[00:09.680]曲:강인원
[00:14.520]
[00:14.520]编曲:서재하
[00:19.361]
[00:19.361]그대는 항상 내 곁에 있지만
[00:25.661]你总是在我身边
[00:25.661]내겐 소용 없어요
[00:29.961]但对我来说毫无意义
[00:29.961]그대는 항상 내 맘에 있지만
[00:36.591]你总是在我心里
[00:36.591]그대 마음 아직 모르겠어요
[00:40.831]但我仍不了解你的心
[00:40.831]걷고 싶다 말하면 무얼 해
[00:45.431]当我说明想要散步时,你会做什么
[00:45.431]두 눈만 깜빡이는 걸
[00:49.331]你只是眨眨眼
[00:49.331]보고 싶다 말하면 무얼 해
[00:54.011]当我说明想要见面时,你会做什么
[00:54.011]딴 생각에 빠진 눈빛인 걸
[00:59.941]眼神却陷入别的思绪
[00:59.941]그대는 인형같이 웃고 있지만
[01:06.580]你虽然像玩偶一样微笑着
[01:06.580]표정이 없어요
[01:11.230]却没有表情
[01:11.230]햇살이 쏟아지던 날
[01:15.390]阳光倾泻的那天
[01:15.390]내 청춘 햇살 받던 날
[01:19.509]我沐浴着青春阳光的日子
[01:19.509]나는 아예 포기했어요
[01:22.428]我彻底放弃了
[01:22.428]박수
[01:45.196]掌声
[01:45.196]Oh baby
[01:49.766]哦,宝贝
[01:49.766]그대는 항상 내 곁에 있지만
[01:56.205]你总是在我身边
[01:56.205]내겐 소용없어요
[02:00.465]对我而言毫无意义
[02:00.465]그대는 항상 내 맘에 있지만
[02:06.735]你总是在我心里
[02:06.735]그대 마음 아직 모르겠어요
[02:11.034]但我仍不了解你的心
[02:11.034]걷고 싶다 말하면 무얼 해
[02:15.594]当我说明想要散步时,你会做什么
[02:15.594]두 눈만 깜빡이는 걸
[02:19.564]你只是眨眨眼
[02:19.564]보고 싶다 말하면 무얼 해
[02:24.224]当我说明想要见面时,你会做什么
[02:24.224]딴 생각에 빠진 눈빛인 걸
[02:30.364]眼神却陷入别的思绪
[02:30.364]그대는 인형같이 웃고
[02:34.772]你像玩偶般微笑着
[02:34.772]있지만 표정이 없어요
[02:41.662]但脸上没有表情
[02:41.662]햇살이 쏟아지던 날
[02:45.892]阳光倾泻的那天
[02:45.892]내 청춘 햇살 받던 날
[02:49.901]我沐浴着青春阳光的日子
[02:49.901]나는 아예 포기했어요
[02:54.360]我彻底放弃了
[02:54.360]내겐 소용 없어요
[02:58.750]但对我来说毫无意义
[02:58.750]내겐 소용 없어요
[03:03.070]但对我来说毫无意义
[03:03.070]내겐 소용 없어
[03:12.660]对我而言,你毫无意义
[03:12.660]
虽然你笑的像娃娃一 (Live) - 李昶旻 (이창민)

词:강인원

曲:강인원

编曲:서재하

그대는 항상 내 곁에 있지만
你总是在我身边
내겐 소용 없어요
但对我来说毫无意义
그대는 항상 내 맘에 있지만
你总是在我心里
그대 마음 아직 모르겠어요
但我仍不了解你的心
걷고 싶다 말하면 무얼 해
当我说明想要散步时,你会做什么
두 눈만 깜빡이는 걸
你只是眨眨眼
보고 싶다 말하면 무얼 해
当我说明想要见面时,你会做什么
딴 생각에 빠진 눈빛인 걸
眼神却陷入别的思绪
그대는 인형같이 웃고 있지만
你虽然像玩偶一样微笑着
표정이 없어요
却没有表情
햇살이 쏟아지던 날
阳光倾泻的那天
내 청춘 햇살 받던 날
我沐浴着青春阳光的日子
나는 아예 포기했어요
我彻底放弃了
박수
掌声
Oh baby
哦,宝贝
그대는 항상 내 곁에 있지만
你总是在我身边
내겐 소용없어요
对我而言毫无意义
그대는 항상 내 맘에 있지만
你总是在我心里
그대 마음 아직 모르겠어요
但我仍不了解你的心
걷고 싶다 말하면 무얼 해
当我说明想要散步时,你会做什么
두 눈만 깜빡이는 걸
你只是眨眨眼
보고 싶다 말하면 무얼 해
当我说明想要见面时,你会做什么
딴 생각에 빠진 눈빛인 걸
眼神却陷入别的思绪
그대는 인형같이 웃고
你像玩偶般微笑着
있지만 표정이 없어요
但脸上没有表情
햇살이 쏟아지던 날
阳光倾泻的那天
내 청춘 햇살 받던 날
我沐浴着青春阳光的日子
나는 아예 포기했어요
我彻底放弃了
내겐 소용 없어요
但对我来说毫无意义
내겐 소용 없어요
但对我来说毫无意义
내겐 소용 없어
对我而言,你毫无意义
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com