[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:Night Song (Album Version Stereo)]
[ar:Nina Simone]
[al:Four Women: The Complete Nina Simone On Philips]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Night Song - Nina Simone (妮娜·西蒙)
[00:12.500]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.500]Summer
[00:15.930]夏日
[00:15.930]Not a bit of breeze
[00:20.180]没有一丝微风
[00:20.180]Neon signs are shining
[00:25.190]霓虹灯闪烁
[00:25.190]Through the tired trees
[00:32.140]照亮疲惫的树
[00:32.140]Lovers
[00:34.640]恋人们
[00:34.640]Walking to and fro
[00:39.669]来来往往
[00:39.669]Every one has someone
[00:44.248]每个人都有伴
[00:44.248]And a place to go
[00:51.368]都有归宿可寻
[00:51.368]Now listen
[00:54.318]现在听好
[00:54.318]Hear the clouds go past
[00:59.227]听云朵匆匆掠过
[00:59.227]They don't even see me
[01:03.887]它们甚至不曾看见我
[01:03.887]Flying by so fast
[01:11.326]飞驰而过 如此匆忙
[01:11.326]Moving
[01:13.916]移动着
[01:13.916]Going who knows where
[01:19.166]去向无人知晓的远方
[01:19.166]Only thing I know is
[01:23.876]唯一确定的是
[01:23.876]I'm not going there
[01:31.726]那并非我的归途
[01:31.726]Where do you go
[01:34.046]你将去向何方
[01:34.046]When you feel that your brain is on fire
[01:41.585]当思绪如烈火般灼烧
[01:41.585]Where do you go
[01:43.535]你将去向何方
[01:43.535]When you don't even know what it is you desire
[01:52.525]当连自己渴望什么都不知晓
[01:52.525]Listen
[01:54.995]听啊
[01:54.995]Laughter everywhere
[02:00.555]处处欢声笑语
[02:00.555]Hear it
[02:03.785]感受吧
[02:03.785]Life is in the air
[02:08.635]生机弥漫在空气中
[02:08.635]And night comes
[02:14.605]夜幕降临
[02:14.605]And the town awakes
[02:19.265]小镇渐渐苏醒
[02:19.265]Sound of children calling
[02:24.145]孩童的呼唤声
[02:24.145]And the squeal of brakes
[02:32.015]与刹车声交织
[02:32.015]Music
[02:34.455]音乐
[02:34.455]By the lonely sung
[02:39.845]孤独地吟唱
[02:39.845]When you can't help wondering
[02:45.875]当你不禁思索
[02:45.875]Where do I belong
[02:51.765]何处是我归途
[02:51.765]
温馨提示
Night Song - Nina Simone (妮娜·西蒙) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Summer 夏日 Not a bit of breeze 没有一丝微风 Neon signs are shining 霓虹灯闪烁 Through the tired trees 照亮疲惫的树 Lovers 恋人们 Walking to and fro 来来往往 Every one has someone 每个人都有伴 And a place to go 都有归宿可寻 Now listen 现在听好 Hear the clouds go past 听云朵匆匆掠过 They don't even see me 它们甚至不曾看见我 Flying by so fast 飞驰而过 如此匆忙 Moving 移动着 Going who knows where 去向无人知晓的远方 Only thing I know is 唯一确定的是 I'm not going there 那并非我的归途 Where do you go 你将去向何方 When you feel that your brain is on fire 当思绪如烈火般灼烧 Where do you go 你将去向何方 When you don't even know what it is you desire 当连自己渴望什么都不知晓 Listen 听啊 Laughter everywhere 处处欢声笑语 Hear it 感受吧 Life is in the air 生机弥漫在空气中 And night comes 夜幕降临 And the town awakes 小镇渐渐苏醒 Sound of children calling 孩童的呼唤声 And the squeal of brakes 与刹车声交织 Music 音乐 By the lonely sung 孤独地吟唱 When you can't help wondering 当你不禁思索 Where do I belong 何处是我归途