위로 (Feat. 한요한) (Prod. sAewoo) - Takuwa&HAN YO HAN

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

위로 (Feat. 한요한) (Prod. sAewoo) - Takuwa&HAN YO HAN.mp3

[ml:1.0][ilingku:131][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:131]
[ver:v1.0]
[ti:위로 (Feat. 한요한) (Prod. sAewoo) (Bibbidi Bobbidi Boo)]
[ar:TAKUWA (타쿠와)/한요한 (HAN YO HAN)]
[al:쇼미더머니 8 Episode 4 (Show Me The Money Episode 4)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]위로 (Feat. 한요한) (Prod. sAewoo) - TAKUWA (타쿠와)/HAN YO HAN (한요한)
[00:04.130]
[00:04.130]词:타쿠와/한요한
[00:08.270]
[00:08.270]曲:sAewoo/한요한
[00:12.417]
[00:12.417]엄마 아빠 누나 여기 봐
[00:14.808]爸爸妈妈 姐姐 看这里
[00:14.808]아들이 tv 대체 어케했누
[00:17.201]儿子上了电视 到底该怎么办
[00:17.201]어리둥절 huh 어쩌라고
[00:19.584]懵懵懂懂 要怎么做
[00:19.584]페이크 주고 패스하고 덩크슛
[00:21.938]假动作晃过守卫扣篮
[00:21.938]손금 좀 봐 오 와우
[00:22.977]看看手相吧
[00:22.977]관상이 왕 오 와우
[00:24.318]看面相前途无量
[00:24.318]점쟁이 왈
[00:24.894]算命的要来
[00:24.894]삐처리 미쳤네 사주팔자
[00:26.777]哔声响个不停 来算一卦吧
[00:26.777]그러니 기다려봐 엄마
[00:27.710]所以等着看吧 妈妈
[00:27.710]그러니 기다려봐 아빠
[00:28.685]所以等着看吧 爸爸
[00:28.685]그러니 기다려봐 누나 어어
[00:30.036]所以等着看吧 姐姐
[00:30.036]온 가족 모두가 원룸에 으
[00:31.199]曾经一家人都挤在小单间里
[00:31.199]살았던 우리도 건물을 사
[00:32.831]我们现在也买栋楼吧
[00:32.831]으 소오름
[00:34.130]嗯 鸡皮疙瘩
[00:34.130]Who 누구
[00:35.287]是谁
[00:35.287]아무도 모름
[00:36.424]谁都不知道
[00:36.424]거기서 얼음 땡 여름
[00:38.774]夏天在那里被冻僵
[00:38.774]모두가 보는 아장아장 애기 걸음 마치
[00:41.188]所有人看来就像小孩学步
[00:41.188]칸예 스티브 잡스 마이클 조던 잭슨 호
[00:45.954]坎爷 斯蒂夫乔布斯 迈克尔乔丹 杰克逊
[00:45.954]타노스 손가락 딱 빠
[00:50.724]灭霸的手指 咔吧
[00:50.724]나는 JM의 밑바닥 출신
[00:53.133]我出身于JM的底层
[00:53.133]근데 이젠 회사 매출의 중심
[00:55.509]但现在是公司销售的支柱
[00:55.509]타쿠와 가사 맞아 다들 맘에 새겨
[00:57.674]听到TAKUWA的歌词 大家都铭记心中
[00:57.674]정석이 돈 벌 준비됐음
[00:58.877]TAKUWA做好准备赚钱
[00:58.877]쟤네 마이크 재껴
[01:00.368]把他们的话筒拿走
[01:00.368]쟤네들은 너무 말이 많아
[01:02.228]他们真是话太多
[01:02.228]수질 관리 ok yo 조금 빡치잖아
[01:04.569]水质管理 好的 有点儿恼火啊
[01:04.569]희귀종과 타쿠와 티키타카
[01:06.088]珍稀品种和TAKUWA密集传球
[01:06.088]얍사비 맞아
[01:07.206]中计了
[01:07.206]Put your hands up 쟤네 빼고 전부 싹 다
[01:09.996]除了他们全都举起手
[01:09.996]니네 꿈을 전부 위로
[01:11.708]你们的梦都往高处
[01:11.708]내 멋진 사람들도 전부 수면 위로
[01:13.725]帅气的人们也都在水面之上
[01:13.725]난 떠나야만 했어
[01:15.083]我必须要离开了
[01:15.083]난 떠나야만 했어
[01:16.087]我必须要离开了
[01:16.087]내가 이래야만 했어
[01:17.293]我必须要这样才行
[01:17.293]내가 이래야만 했어
[01:19.006]我必须要这样才行
[01:19.006]타쿠와 이 녀석을 더 위로
[01:21.614]TAKUWA和这小子啊
[01:21.614]올리잔 생각이 든 뒤로
[01:23.505]产生要更向上走的想法后
[01:23.505]난 떠나야만 했어
[01:24.625]我必须要离开了
[01:24.625]난 떠나야만 했어
[01:25.889]我必须要离开了
[01:25.889]내가 이래야만 했어
[01:27.056]我必须要这样才行
[01:27.056]내가 이래야만 했어
[01:29.168]我必须要这样才行
[01:29.168]요요요 초딩 때도 래퍼
[01:31.200]小学的时候就是rapper
[01:31.200]중딩 때도 래퍼
[01:32.439]初中时也是
[01:32.439]고딩 때도 래퍼
[01:33.671]高中的时候也是
[01:33.671]대학교도 랩과
[01:34.526]到了大学都是读rapper系
[01:34.526]한 학기 뒤에 때려치웠어
[01:36.140]一个学期后就辍学了
[01:36.140]방안이 무대던 녀석 고생한 건
[01:37.591]曾经把房间做舞台的家伙 辛苦了
[01:37.591]옆집에 아줌마
[01:38.806]隔壁的大妈
[01:38.806]여여 감사합니다 아줌마
[01:41.134]哟哟 谢谢啊 大妈
[01:41.134]여여 shot out to 옆집에 아줌마
[01:43.502]哟哟 shot out to 隔壁的大妈
[01:43.502]여여여 먼길을 왔어 아주마이
[01:46.930]哟哟哟 走了很远 非常远
[01:46.930]나는 원해 마이
[01:47.888]我渴望做自己
[01:47.888]Mr. 왜
[01:50.566]Mr. why
[01:50.566]예처럼 칸예처럼
[01:51.930]像他一样 像坎爷那样
[01:51.930]아예 아예
[01:52.787]阿耶 阿耶
[01:52.787]Mr. 왜
[01:55.339]Mr. why
[01:55.339]애처럼 난 애처럼
[01:56.734]像孩子一样
[01:56.734]할래 갈래
[01:57.960]做吧 走吧
[01:57.960]Go go go go go go
[02:01.515]
[02:01.515]비비디 바비디 부
[02:02.699]Bibbidi Bobbidi Boo
[02:02.699]해내고 해내고
[02:03.251]做到了
[02:03.251]해내고 해내고
[02:03.851]做到了
[02:03.851]해내고 해내고
[02:04.451]做到了
[02:04.451]해내고 let's go
[02:07.478]做到了 出发吧
[02:07.478]나는 JM의 밑바닥 출신
[02:09.943]我出身于JM的底层
[02:09.943]근데 이젠
[02:10.544]但现在
[02:10.544]회사 매출의 중심
[02:12.350]是公司销售的支柱
[02:12.350]타쿠와 가사 맞아
[02:13.351]听到TAKUWA的歌词
[02:13.351]다들 맘에 새겨
[02:14.418]大家都铭记心中
[02:14.418]정석이 돈 벌 준비됐음
[02:15.634]按惯例做好准备赚钱
[02:15.634]쟤네 마이크 재껴
[02:17.246]把他们的话筒拿走
[02:17.246]쟤네들은 너무 말이 많아
[02:19.034]他们真是话太多
[02:19.034]수질 관리 ok yo 조금 빡치잖아
[02:21.351]水质管理 好的 有点儿恼火啊
[02:21.351]희귀종과 타쿠와 티키타카
[02:22.827]珍稀品种和TAKUWA密集传球
[02:22.827]얍사비 맞아
[02:24.013]中计了
[02:24.013]Put your hands up 쟤네 빼고 전부 싹 다
[02:26.722]除了他们全都举起手
[02:26.722]니네 꿈을 전부 위로
[02:28.375]你们的梦都往高处
[02:28.375]내 멋진 사람들도 전부 수면 위로
[02:30.676]帅气的人们也都在水面之上
[02:30.676]난 떠나야만 했어
[02:31.629]我必须要离开了
[02:31.629]난 떠나야만 했어
[02:32.788]我必须要离开了
[02:32.788]내가 이래야만 했어
[02:34.116]我必须要这样才行
[02:34.116]내가 이래야만 했어
[02:35.836]我必须要这样才行
[02:35.836]타쿠와 이 녀석을 더 위로
[02:38.363]TAKUWA和这小子啊
[02:38.363]올리잔 생각이 든 뒤로
[02:40.238]产生要更向上走的想法后
[02:40.238]난 떠나야만 했어
[02:41.639]我必须要离开了
[02:41.639]난 떠나야만 했어
[02:42.258]我必须要离开了
[02:42.258]내가 이래야만 했어
[02:43.629]我必须要这样才行
[02:43.629]내가 이래야만 했어
[02:45.871]我必须要这样才行
[02:45.871]방 안에서 혼자
[02:46.810]一个人在房间里
[02:46.810]랩하던 녀석이
[02:48.853]唱rap的家伙啊
[02:48.853]Mr. 왜
[02:50.694]Mr. why
[02:50.694]천재 타콰 개명해
[02:51.654]改名叫天才TAKUWA
[02:51.654]그냥 정석이
[02:53.621]只是TAKUWA
[02:53.621]Mr. 왜
[02:55.543]Mr. why
[02:55.543]해내고 해내고 해낸 지금 여기에
[02:58.519]做到了 做到后的现在
[02:58.519]Mr. 왜
[03:00.419]Mr. why
[03:00.419]구르고 구르고 굴러
[03:01.373]一遍又一遍
[03:01.373]나는 무대 위
[03:05.037]我在舞台上翻滚
[03:05.037]그러니 기다려봐 엄마
[03:05.943]所以等着看吧 妈妈
[03:05.943]그러니 기다려봐 아빠
[03:06.904]所以等着看吧 爸爸
[03:06.904]그러니 기다려봐 누나
[03:07.912]所以等着看吧 姐姐
[03:07.912]아들이 보여주지 기적을
[03:09.915]儿子来为你们展现奇迹
[03:09.915]그러니 기다려봐 엄마
[03:10.934]所以等着看吧 妈妈
[03:10.934]그러니 기다려봐 아빠
[03:11.711]所以等着看吧 爸爸
[03:11.711]그러니 기다려봐 누나
[03:12.558]所以等着看吧 姐姐
[03:12.558]아들이 보여주지 기적을
[03:14.758]儿子来为你们展现奇迹
[03:14.758]을 을 을 을
[03:17.499]呃呃呃呃
[03:17.499]아들이 보여주지 기적을
[03:19.237]儿子来为你们展现奇迹
[03:19.237]을 을 을 을
[03:22.187]呃呃呃呃
[03:22.187]아들이 보여주지 기적을
[03:24.392]儿子来为你们展现奇迹
[03:24.392]니네 꿈을 전부 위로
[03:26.045]你们的梦都往高处
[03:26.045]내 멋진 사람들도 전부 수면 위로
[03:28.099]帅气的人们也都在水面之上
[03:28.099]난 떠나야만 했어
[03:29.227]我必须要离开了
[03:29.227]난 떠나야만 했어
[03:30.524]我必须要离开了
[03:30.524]내가 이래야만 했어
[03:31.708]我必须要这样才行
[03:31.708]내가 이래야만 했어
[03:33.589]我必须要这样才行
[03:33.589]타쿠와 이 녀석을 더 위로
[03:35.976]TAKUWA和这小子啊
[03:35.976]올리잔 생각이 든 뒤로
[03:38.730]产生要更向上走的想法后
[03:38.730]그러니 기다려봐 엄마
[03:39.682]所以等着看吧 妈妈
[03:39.682]그러니 기다려봐 아빠
[03:40.530]所以等着看吧 爸爸
[03:40.530]그러니 기다려봐 누나
[03:41.514]所以等着看吧 姐姐
[03:41.514]아들이 보여주지 기적을
[03:43.205]儿子来为你们展现奇迹
[03:43.205]
위로 (Feat. 한요한) (Prod. sAewoo) - TAKUWA (타쿠와)/HAN YO HAN (한요한)

词:타쿠와/한요한

曲:sAewoo/한요한

엄마 아빠 누나 여기 봐
爸爸妈妈 姐姐 看这里
아들이 tv 대체 어케했누
儿子上了电视 到底该怎么办
어리둥절 huh 어쩌라고
懵懵懂懂 要怎么做
페이크 주고 패스하고 덩크슛
假动作晃过守卫扣篮
손금 좀 봐 오 와우
看看手相吧
관상이 왕 오 와우
看面相前途无量
점쟁이 왈
算命的要来
삐처리 미쳤네 사주팔자
哔声响个不停 来算一卦吧
그러니 기다려봐 엄마
所以等着看吧 妈妈
그러니 기다려봐 아빠
所以等着看吧 爸爸
그러니 기다려봐 누나 어어
所以等着看吧 姐姐
온 가족 모두가 원룸에 으
曾经一家人都挤在小单间里
살았던 우리도 건물을 사
我们现在也买栋楼吧
으 소오름
嗯 鸡皮疙瘩
Who 누구
是谁
아무도 모름
谁都不知道
거기서 얼음 땡 여름
夏天在那里被冻僵
모두가 보는 아장아장 애기 걸음 마치
所有人看来就像小孩学步
칸예 스티브 잡스 마이클 조던 잭슨 호
坎爷 斯蒂夫乔布斯 迈克尔乔丹 杰克逊
타노스 손가락 딱 빠
灭霸的手指 咔吧
나는 JM의 밑바닥 출신
我出身于JM的底层
근데 이젠 회사 매출의 중심
但现在是公司销售的支柱
타쿠와 가사 맞아 다들 맘에 새겨
听到TAKUWA的歌词 大家都铭记心中
정석이 돈 벌 준비됐음
TAKUWA做好准备赚钱
쟤네 마이크 재껴
把他们的话筒拿走
쟤네들은 너무 말이 많아
他们真是话太多
수질 관리 ok yo 조금 빡치잖아
水质管理 好的 有点儿恼火啊
희귀종과 타쿠와 티키타카
珍稀品种和TAKUWA密集传球
얍사비 맞아
中计了
Put your hands up 쟤네 빼고 전부 싹 다
除了他们全都举起手
니네 꿈을 전부 위로
你们的梦都往高处
내 멋진 사람들도 전부 수면 위로
帅气的人们也都在水面之上
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
타쿠와 이 녀석을 더 위로
TAKUWA和这小子啊
올리잔 생각이 든 뒤로
产生要更向上走的想法后
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
요요요 초딩 때도 래퍼
小学的时候就是rapper
중딩 때도 래퍼
初中时也是
고딩 때도 래퍼
高中的时候也是
대학교도 랩과
到了大学都是读rapper系
한 학기 뒤에 때려치웠어
一个学期后就辍学了
방안이 무대던 녀석 고생한 건
曾经把房间做舞台的家伙 辛苦了
옆집에 아줌마
隔壁的大妈
여여 감사합니다 아줌마
哟哟 谢谢啊 大妈
여여 shot out to 옆집에 아줌마
哟哟 shot out to 隔壁的大妈
여여여 먼길을 왔어 아주마이
哟哟哟 走了很远 非常远
나는 원해 마이
我渴望做自己
Mr. 왜
Mr. why
예처럼 칸예처럼
像他一样 像坎爷那样
아예 아예
阿耶 阿耶
Mr. 왜
Mr. why
애처럼 난 애처럼
像孩子一样
할래 갈래
做吧 走吧
Go go go go go go

비비디 바비디 부
Bibbidi Bobbidi Boo
해내고 해내고
做到了
해내고 해내고
做到了
해내고 해내고
做到了
해내고 let's go
做到了 出发吧
나는 JM의 밑바닥 출신
我出身于JM的底层
근데 이젠
但现在
회사 매출의 중심
是公司销售的支柱
타쿠와 가사 맞아
听到TAKUWA的歌词
다들 맘에 새겨
大家都铭记心中
정석이 돈 벌 준비됐음
按惯例做好准备赚钱
쟤네 마이크 재껴
把他们的话筒拿走
쟤네들은 너무 말이 많아
他们真是话太多
수질 관리 ok yo 조금 빡치잖아
水质管理 好的 有点儿恼火啊
희귀종과 타쿠와 티키타카
珍稀品种和TAKUWA密集传球
얍사비 맞아
中计了
Put your hands up 쟤네 빼고 전부 싹 다
除了他们全都举起手
니네 꿈을 전부 위로
你们的梦都往高处
내 멋진 사람들도 전부 수면 위로
帅气的人们也都在水面之上
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
타쿠와 이 녀석을 더 위로
TAKUWA和这小子啊
올리잔 생각이 든 뒤로
产生要更向上走的想法后
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
방 안에서 혼자
一个人在房间里
랩하던 녀석이
唱rap的家伙啊
Mr. 왜
Mr. why
천재 타콰 개명해
改名叫天才TAKUWA
그냥 정석이
只是TAKUWA
Mr. 왜
Mr. why
해내고 해내고 해낸 지금 여기에
做到了 做到后的现在
Mr. 왜
Mr. why
구르고 구르고 굴러
一遍又一遍
나는 무대 위
我在舞台上翻滚
그러니 기다려봐 엄마
所以等着看吧 妈妈
그러니 기다려봐 아빠
所以等着看吧 爸爸
그러니 기다려봐 누나
所以等着看吧 姐姐
아들이 보여주지 기적을
儿子来为你们展现奇迹
그러니 기다려봐 엄마
所以等着看吧 妈妈
그러니 기다려봐 아빠
所以等着看吧 爸爸
그러니 기다려봐 누나
所以等着看吧 姐姐
아들이 보여주지 기적을
儿子来为你们展现奇迹
을 을 을 을
呃呃呃呃
아들이 보여주지 기적을
儿子来为你们展现奇迹
을 을 을 을
呃呃呃呃
아들이 보여주지 기적을
儿子来为你们展现奇迹
니네 꿈을 전부 위로
你们的梦都往高处
내 멋진 사람들도 전부 수면 위로
帅气的人们也都在水面之上
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
난 떠나야만 했어
我必须要离开了
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
내가 이래야만 했어
我必须要这样才行
타쿠와 이 녀석을 더 위로
TAKUWA和这小子啊
올리잔 생각이 든 뒤로
产生要更向上走的想法后
그러니 기다려봐 엄마
所以等着看吧 妈妈
그러니 기다려봐 아빠
所以等着看吧 爸爸
그러니 기다려봐 누나
所以等着看吧 姐姐
아들이 보여주지 기적을
儿子来为你们展现奇迹
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com