The Sounds Of Silence(Album Version) - Simon And Garfunkel

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

The Sounds Of Silence(Album Version) - Simon And Garfunkel.mp3

[ml:1.0] [ilingku:100] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:100]
[ver:v1.0]
[ti:The Sounds Of Silence (Album Version)]
[ar:Simon & Garfunkel]
[al:Folk, Gospel & Blues: Will The Circle Be Unbroken]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]The Sound of Silence (Album) - Simon & Garfunkel
[00:01.730]
[00:01.730]Written by:Paul Simon
[00:03.476]
[00:03.476]Hello darkness my old friend
[00:07.906]嗨 黑夜 我的老朋友
[00:07.906]I've come to talk with you again
[00:12.386]我又来找你谈心了
[00:12.386]Because a vision softly creeping
[00:17.174]因为有个幻影悄悄地爬了进来
[00:17.174]Left it's seeds while I was sleeping
[00:21.794]并趁我熟睡时暗暗播下了种子
[00:21.794]And the vision that was planted in my brain
[00:28.374]它在脑海里挥之不去
[00:28.374]Still remains
[00:31.694]至今还不肯走
[00:31.694]Within the sound of silence
[00:37.384]在一片静寂中
[00:37.384]In restless dreams I walked alone
[00:42.364]在纷扰的梦中 我独自行走
[00:42.364]Narrow streets of cobblestone
[00:46.814]在鹅卵石铺就的窄道
[00:46.814]'Neath the halo of a street lamp
[00:51.124]街灯初上
[00:51.124]I turned my collar to the cold and damp
[00:55.964]我把衣领立起 阻挡寒冷与湿气
[00:55.964]When my eyes were stabbed
[00:58.324]我的眼睛被刺穿
[00:58.324]By the flash of a neon light
[01:02.674]那是闪烁的霓虹灯
[01:02.674]That split the night
[01:06.024]切断了黑夜
[01:06.024]And touched the sound of silence
[01:11.774]打破了寂静
[01:11.774]And in the naked light I saw
[01:16.314]灯火通明中我看到
[01:16.314]Ten thousand people maybe more
[01:20.974]人山人海
[01:20.974]People talking without speaking
[01:25.644]他们交流却不张嘴巴
[01:25.644]People hearing without listening
[01:29.973]他们听着却闭上耳朵
[01:29.973]People writing songs that voices never share
[01:37.723]他们写歌却没有声音
[01:37.723]And no one dared
[01:40.973]没人敢
[01:40.973]Disturb the sound of silence
[01:46.813]打扰这夜晚的宁静
[01:46.813]Fools said I You do not know
[01:51.103]愚蠢的人 我说 你不会明白
[01:51.103]Silence like a cancer grows
[01:55.493]孤寂就像蔓延生长的肿瘤
[01:55.493]Hear my words that I might teach you
[01:59.952]听我的话 也许我会教你
[01:59.952]Take my arms that I might reach you
[02:04.472]抓我的手 也许我会抱你
[02:04.472]But my words like silent raindrops fell
[02:13.752]但是我的话语就像无声落下的雨滴
[02:13.752]And echoed in the wells of silence
[02:21.222]在沉寂的泉水里回响
[02:21.222]And the people bowed and prayed
[02:25.621]人们顶礼膜拜
[02:25.621]To the neon god they made
[02:29.901]他们创造的文明世界
[02:29.901]And the sign flashed out it's warning
[02:34.291]那一闪即逝的启示警醒我们
[02:34.291]In the words that it
[02:35.441]一切都在文字中
[02:35.441]
The Sound of Silence (Album) - Simon & Garfunkel

Written by:Paul Simon

Hello darkness my old friend
嗨 黑夜 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来找你谈心了
Because a vision softly creeping
因为有个幻影悄悄地爬了进来
Left it's seeds while I was sleeping
并趁我熟睡时暗暗播下了种子
And the vision that was planted in my brain
它在脑海里挥之不去
Still remains
至今还不肯走
Within the sound of silence
在一片静寂中
In restless dreams I walked alone
在纷扰的梦中 我独自行走
Narrow streets of cobblestone
在鹅卵石铺就的窄道
'Neath the halo of a street lamp
街灯初上
I turned my collar to the cold and damp
我把衣领立起 阻挡寒冷与湿气
When my eyes were stabbed
我的眼睛被刺穿
By the flash of a neon light
那是闪烁的霓虹灯
That split the night
切断了黑夜
And touched the sound of silence
打破了寂静
And in the naked light I saw
灯火通明中我看到
Ten thousand people maybe more
人山人海
People talking without speaking
他们交流却不张嘴巴
People hearing without listening
他们听着却闭上耳朵
People writing songs that voices never share
他们写歌却没有声音
And no one dared
没人敢
Disturb the sound of silence
打扰这夜晚的宁静
Fools said I You do not know
愚蠢的人 我说 你不会明白
Silence like a cancer grows
孤寂就像蔓延生长的肿瘤
Hear my words that I might teach you
听我的话 也许我会教你
Take my arms that I might reach you
抓我的手 也许我会抱你
But my words like silent raindrops fell
但是我的话语就像无声落下的雨滴
And echoed in the wells of silence
在沉寂的泉水里回响
And the people bowed and prayed
人们顶礼膜拜
To the neon god they made
他们创造的文明世界
And the sign flashed out it's warning
那一闪即逝的启示警醒我们
In the words that it
一切都在文字中
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com