Let&aposs Bash - The Unauthorized Bash Brothers Experience&The Lonely Island

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Let&aposs Bash - The Unauthorized Bash Brothers Experience&The Lonely Island.mp3

[ml:1.0][ilingku:072][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:072]
[ver:v1.0]
[ti:Let's Bash]
[ar:The Unauthorized Bash Brothers Experience/The Lonely Island]
[al:The Unauthorized Bash Brothers Experience]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Let's Bash - The Unauthorized Bash Brothers Experience/The Lonely Island
[00:00.216]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.216]Akiva Schaffer:
[00:00.260]
[00:00.260]Well the bash started with myself and José Canseco
[00:02.848]这场狂欢始于我和何塞·坎塞科
[00:02.848]Uh we were matching forearms one day in the clubhouse
[00:05.502]某天在更衣室里我们比拼前臂力量
[00:05.502]And uh we decided instead of giving a high five
[00:08.127]后来我们决定不用击掌庆祝
[00:08.127]We would bash our forearms together
[00:09.650]而是用前臂猛烈相撞
[00:09.650]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[00:10.124]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[00:10.124]Let's bash
[00:10.691]来对撞吧
[00:10.691]Let's bash
[00:11.352]来对撞吧
[00:11.352]Let's bash
[00:11.960]来对撞吧
[00:11.960]Let's bash
[00:12.611]来对撞吧
[00:12.611]Let's bash
[00:13.208]来对撞吧
[00:13.208]Let's bash
[00:13.840]来对撞吧
[00:13.840]Let's bash on they a*s
[00:15.066]让我们尽情庆祝
[00:15.066]Let's bash
[00:15.704]来对撞吧
[00:15.704]Let's bash
[00:16.335]来对撞吧
[00:16.335]Let's bash
[00:16.975]来对撞吧
[00:16.975]Let's bash
[00:17.591]来对撞吧
[00:17.591]Let's bash
[00:18.199]来对撞吧
[00:18.199]Let's bash
[00:18.823]来对撞吧
[00:18.823]Let's bash on they a*s
[00:19.930]让我们尽情庆祝
[00:19.930]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[00:20.498]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[00:20.498]Uh just hit a three run ho-ho
[00:23.171]嘿 刚轰出一记三分炮
[00:23.171]But if you wanna high five that's a no-no
[00:25.710]但想击掌庆祝那可不行
[00:25.710]I'm heading home all my homies at home plate
[00:27.889]我正冲向本垒 兄弟们都在那儿等着
[00:27.889]Are waiting on me so you know I gotta do something great
[00:30.386]他们期待着我 所以我得来点厉害的
[00:30.386]And that's when the arms go up
[00:32.858]此刻就该举起双臂
[00:32.858]Like we about to drink from a cup
[00:35.260]仿佛要豪饮庆功酒
[00:35.260]'Cause we a bunch of buff dudes just flexin'
[00:38.028]我们这群壮汉正炫耀肌肉
[00:38.028]Acknowledging our feats via human connection
[00:39.951]用肢体碰撞代替击掌相庆
[00:39.951]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[00:40.482]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[00:40.482]Let's bash
[00:40.944]来对撞吧
[00:40.944]Let's bash
[00:41.625]来对撞吧
[00:41.625]Let's monster bash
[00:42.929]来场猛男狂欢
[00:42.929]Hit a tater out the stadi-er for monster cash
[00:45.475]一记重炮轰出球场 赚得盆满钵满
[00:45.475]Hit a dinger through the f**kin' VIP suite glass
[00:48.020]全垒打直穿VIP包厢的*玻璃
[00:48.020]Break your f**kin' arm in half and then sign the cast
[00:50.019]把你手臂砸断再在石膏上签名留念
[00:50.019]Andy Samberg/Jorma Taccone:
[00:50.953]安迪·山伯格/约玛·塔科内:
[00:50.953]Get well soon
[00:52.366]早日康复
[00:52.366]Love José
[00:53.877]何塞敬上
[00:53.877]Sorry about your arm Walt Weiss
[00:55.126]沃特·韦斯 对你手臂深表歉意
[00:55.126]It happens
[00:55.384]常有的事
[00:55.384]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[00:55.773]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[00:55.773]When we in Kansas city we walk out in the parking lot
[00:58.193]当我们来到堪萨斯城 大摇大摆走向停车场
[00:58.193]Then yell f**k the Royals
[00:59.319]高喊让皇家队见鬼去
[00:59.319]Start swinging and popping off
[01:00.708]开始挥拳疯狂庆祝
[01:00.708]We beat up their fans 'til the cops say to knock it off
[01:03.416]痛揍他们的球迷直到警察叫停
[01:03.416]Down half a creatine shake and to top it off
[01:06.092]灌下半杯肌酸奶昔才算尽兴
[01:06.092]The next day on the bus got hit with the roid rage
[01:10.054]第二天在巴士上遭遇类固醇躁狂
[01:10.054]But I played it off
[01:10.978]但我轻松化解
[01:10.978]Said I was irritated 'cause of my 'cause of my rash
[01:13.819]我说我烦躁是因为这该死的皮疹
[01:13.819]No pain no gain motherf**ker
[01:15.202]没有痛苦哪来收获 混账东西
[01:15.202]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[01:15.706]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[01:15.706]Let's bash
[01:16.307]来对撞吧
[01:16.307]Let's bash
[01:16.997]来对撞吧
[01:16.997]Let's bash
[01:17.598]来对撞吧
[01:17.598]Let's bash
[01:18.227]来对撞吧
[01:18.227]Let's bash
[01:18.867]来对撞吧
[01:18.867]Let's bash
[01:19.508]来对撞吧
[01:19.508]Let's bash on they a*s
[01:20.949]让我们尽情庆祝
[01:20.949]I left my steroids in El Sobrante
[01:23.669]我把兴奋剂落在埃尔索布兰特
[01:23.669]Left my steroids in El Sobrante
[01:26.140]兴奋剂落在埃尔索布兰特
[01:26.140]Left my steroids in El Sobrante
[01:28.610]兴奋剂落在埃尔索布兰特
[01:28.610]I got to get 'em
[01:29.817]我得去拿回来
[01:29.817]I got-got to get 'em
[01:30.822]我必须得拿回来
[01:30.822]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[01:31.224]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[01:31.224]I might be an Athletic but I'm built like a giant
[01:33.356]我虽是个运动员 却壮硕如巨人
[01:33.356]And I'm wearing white socks like an angel that's flyin'
[01:35.866]穿着纯白球袜 似展翅的天使
[01:35.866]Met a blue jay that's f**king an oriole
[01:37.973]遇见蓝鸟与金莺交颈缠绵
[01:37.973]You're royally screwed like a marlin
[01:39.952]你像马林鱼般陷入困境
[01:39.952]Exposed to the oil that a pirate or a mariner
[01:42.555]海盗与水手漏出的原油
[01:42.555]Spilled out his tanker
[01:43.462]浸染了整片海域
[01:43.462]That's a cardinal sin padre
[01:44.905]这可是大忌啊神父
[01:44.905]Yeah tell it to the ranger
[01:46.289]去向护林员告解吧
[01:46.289]You feel brave little cub-cub
[01:48.003]勇敢的小熊崽跃跃欲试
[01:48.003]Try to sock me
[01:48.714]想给我来记猛击
[01:48.714]But when I'm seeing red s**t is gonna get rocky
[01:51.310]当我怒火中烧时 场面将天翻地覆
[01:51.310]I dodge your fist beat your blood-red socks soggy
[01:53.848]闪避你的拳头 打得你球袜渗血
[01:53.848]Astrophysicist make you see stars promptly
[01:56.320]像天体物理学家让你即刻眼冒金星
[01:56.320]I'm more hopped up then a brewer that's hyper
[01:58.829]我比酒厂发酵桶还要亢奋
[01:58.829]Sit Indian-style when I'm yankee on my tiger
[02:01.346]盘腿而坐 如猛虎般耀武扬威
[02:01.346]I'm staring at a philly with some major league twins
[02:03.677]我正盯着费城人队和双城队的猛将们
[02:03.677]If you didn't know by now I'm naming baseball teams
[02:06.018]若你还不知道 我这是在点名棒球队
[02:06.018]Andy Samberg/Akiva Schaffer:
[02:06.382]安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
[02:06.382]Let's bash
[02:06.863]来对撞吧
[02:06.863]Let's bash
[02:07.478]来对撞吧
[02:07.478]Let's monster bash
[02:08.799]来场猛男狂欢
[02:08.799]Round tripper make the pitcher feel like donkey a*s
[02:11.315]全垒打击投手 让他颜面尽丧
[02:11.315]Hit a ding dong doodle with my bing bong bat
[02:13.964]用我的球棒击出清脆声响
[02:13.964]We smack a blast then we smash a bash
[02:16.330]我们猛力挥击 尽情庆祝
[02:16.330]
Let's Bash - The Unauthorized Bash Brothers Experience/The Lonely Island
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Akiva Schaffer:

Well the bash started with myself and José Canseco
这场狂欢始于我和何塞·坎塞科
Uh we were matching forearms one day in the clubhouse
某天在更衣室里我们比拼前臂力量
And uh we decided instead of giving a high five
后来我们决定不用击掌庆祝
We would bash our forearms together
而是用前臂猛烈相撞
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash on they a*s
让我们尽情庆祝
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash on they a*s
让我们尽情庆祝
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
Uh just hit a three run ho-ho
嘿 刚轰出一记三分炮
But if you wanna high five that's a no-no
但想击掌庆祝那可不行
I'm heading home all my homies at home plate
我正冲向本垒 兄弟们都在那儿等着
Are waiting on me so you know I gotta do something great
他们期待着我 所以我得来点厉害的
And that's when the arms go up
此刻就该举起双臂
Like we about to drink from a cup
仿佛要豪饮庆功酒
'Cause we a bunch of buff dudes just flexin'
我们这群壮汉正炫耀肌肉
Acknowledging our feats via human connection
用肢体碰撞代替击掌相庆
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's monster bash
来场猛男狂欢
Hit a tater out the stadi-er for monster cash
一记重炮轰出球场 赚得盆满钵满
Hit a dinger through the f**kin' VIP suite glass
全垒打直穿VIP包厢的*玻璃
Break your f**kin' arm in half and then sign the cast
把你手臂砸断再在石膏上签名留念
Andy Samberg/Jorma Taccone:
安迪·山伯格/约玛·塔科内:
Get well soon
早日康复
Love José
何塞敬上
Sorry about your arm Walt Weiss
沃特·韦斯 对你手臂深表歉意
It happens
常有的事
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
When we in Kansas city we walk out in the parking lot
当我们来到堪萨斯城 大摇大摆走向停车场
Then yell f**k the Royals
高喊让皇家队见鬼去
Start swinging and popping off
开始挥拳疯狂庆祝
We beat up their fans 'til the cops say to knock it off
痛揍他们的球迷直到警察叫停
Down half a creatine shake and to top it off
灌下半杯肌酸奶昔才算尽兴
The next day on the bus got hit with the roid rage
第二天在巴士上遭遇类固醇躁狂
But I played it off
但我轻松化解
Said I was irritated 'cause of my 'cause of my rash
我说我烦躁是因为这该死的皮疹
No pain no gain motherf**ker
没有痛苦哪来收获 混账东西
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's bash on they a*s
让我们尽情庆祝
I left my steroids in El Sobrante
我把兴奋剂落在埃尔索布兰特
Left my steroids in El Sobrante
兴奋剂落在埃尔索布兰特
Left my steroids in El Sobrante
兴奋剂落在埃尔索布兰特
I got to get 'em
我得去拿回来
I got-got to get 'em
我必须得拿回来
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
I might be an Athletic but I'm built like a giant
我虽是个运动员 却壮硕如巨人
And I'm wearing white socks like an angel that's flyin'
穿着纯白球袜 似展翅的天使
Met a blue jay that's f**king an oriole
遇见蓝鸟与金莺交颈缠绵
You're royally screwed like a marlin
你像马林鱼般陷入困境
Exposed to the oil that a pirate or a mariner
海盗与水手漏出的原油
Spilled out his tanker
浸染了整片海域
That's a cardinal sin padre
这可是大忌啊神父
Yeah tell it to the ranger
去向护林员告解吧
You feel brave little cub-cub
勇敢的小熊崽跃跃欲试
Try to sock me
想给我来记猛击
But when I'm seeing red s**t is gonna get rocky
当我怒火中烧时 场面将天翻地覆
I dodge your fist beat your blood-red socks soggy
闪避你的拳头 打得你球袜渗血
Astrophysicist make you see stars promptly
像天体物理学家让你即刻眼冒金星
I'm more hopped up then a brewer that's hyper
我比酒厂发酵桶还要亢奋
Sit Indian-style when I'm yankee on my tiger
盘腿而坐 如猛虎般耀武扬威
I'm staring at a philly with some major league twins
我正盯着费城人队和双城队的猛将们
If you didn't know by now I'm naming baseball teams
若你还不知道 我这是在点名棒球队
Andy Samberg/Akiva Schaffer:
安迪·萨姆伯格/阿基瓦·谢弗:
Let's bash
来对撞吧
Let's bash
来对撞吧
Let's monster bash
来场猛男狂欢
Round tripper make the pitcher feel like donkey a*s
全垒打击投手 让他颜面尽丧
Hit a ding dong doodle with my bing bong bat
用我的球棒击出清脆声响
We smack a blast then we smash a bash
我们猛力挥击 尽情庆祝
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com