スパークル [original ver.] - RADWIMPS

[ml:1.0]
[ilingku:042]
[ver:v1.0]
[ti:スパークル (火花) (Original ver.)]
[ar:RADWIMPS (ラッドウィンプス)]
[al:人間開花]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]スパークル (火花) (Original ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:06.790]
[00:06.790]词:野田洋次郎
[00:13.590]
[00:13.590]曲:野田洋次郎
[00:20.389]
[00:20.389]まだこの世界は
[00:24.229]看样子这个世界
[00:24.229]僕を飼いならしていたいみたいだ
[00:27.941]依然想将我驯服
[00:27.941]望み通りだろう?
[00:32.005]就如你所愿吧
[00:32.005]美しくもがくよ
[00:35.861]我会美丽地挣扎到底
[00:35.861]互いの砂時計
[00:39.637]让我们就这样凝望着
[00:39.637]眺めながらキスをしようよ
[00:43.461]彼此手中的沙漏亲吻
[00:43.461]さよならから一番遠い
[00:47.440]让我们就这样相约在
[00:47.440]場所で待ち合わせよう
[01:06.793]离再见最遥远的地方
[01:06.793]ついに時はきた
[01:10.714]而今这一刻终于到来
[01:10.714]昨日までは序章の序章で
[01:14.675]昨日为止都只是序章前言
[01:14.675]飛ばし読みでいいから
[01:18.491]所以粗略地跳读就好了
[01:18.491]ここからが僕だよ
[01:22.347]现在开始请看着你眼前的我
[01:22.347]経験と知識と
[01:26.219]我带着经验与知识
[01:26.219]カビの生えかかった勇気を持って
[01:30.059]怀揣着尘封已久 锈迹斑斑的勇气
[01:30.059]いまだかつてないスピードで
[01:33.952]以前所未有的速度
[01:33.952]君のもとへダイブを
[01:37.360]冲到了你的身边
[01:37.360]まどろみの中で
[01:39.128]半梦半醒间
[01:39.128]生温いコーラに
[01:41.096]依偎着一杯温热的可乐
[01:41.096]ここでないどっかを
[01:42.877]梦见了一个
[01:42.877]夢見たよ
[01:44.968]遥远的地方
[01:44.968]教室の窓の外に
[01:48.925]在教室的窗外
[01:48.925]電車に揺られ
[01:51.285]在随着电车
[01:51.285]運ばれる朝に
[02:00.166]而颠簸的清晨
[02:00.166]運命だとか未来とかって
[02:04.319]在命运抑或未来
[02:04.319]言葉がどれだけ手を
[02:08.062]这样的字眼
[02:08.062]伸ばそうと届かない
[02:11.870]都不足以表述的地方
[02:11.870]場所で僕ら恋をする
[02:15.679]我们相恋了
[02:15.679]時計の針も二人を
[02:19.654]时间的脚步
[02:19.654]横目に見ながら進む
[02:23.438]凝望着我们向前进
[02:23.438]こんな世界を二人で
[02:27.192]在那样的世界里我们约好
[02:27.192]一生
[02:28.520]一辈子
[02:28.520]いや何章でも
[02:31.160]不 是约好几辈子
[02:31.160]生き抜いていこう
[02:39.712]都要永远在一起
[02:39.712]「初めまして」なんてさ
[02:43.560]你好 初次见面
[02:43.560]遥か彼方へと追いやって
[02:47.319]我终于追上了遥远的你
[02:47.319]1000年周期を
[02:51.294]千年的时光
[02:51.294]一日で息しよう
[03:10.737]仅一天便流逝而去
[03:10.737]辞書にある言葉で
[03:14.561]我憎恨着这个世界
[03:14.561]出来上がった世界を憎んだ
[03:18.481]这个由字典里的辞藻堆砌而成的世界
[03:18.481]万華鏡の中で八月のある朝
[03:26.225]万花筒中倒流着八月的某个清晨
[03:26.225]君は僕の前で
[03:30.090]你就站在我的面前
[03:30.090]ハニかんでは澄ましてみせた
[03:34.026]脉脉含羞却又故作淡然
[03:34.026]この世界の教科書のような笑顔で
[03:41.233]一笑莞尔完全是世界教科书级别
[03:41.233]嘘みたいな日々を
[03:43.042]谎言般的每一天
[03:43.042]規格外の意味を
[03:45.001]打破规则的意义
[03:45.001]悲劇だっていいから
[03:46.761]哪怕是悲剧也好
[03:46.761]望んだよ
[03:48.641]都曾是我的渴望
[03:48.641]そしたらドアの外に
[03:52.793]而当我推开门扉
[03:52.793]君が全部抱えて
[03:55.518]却正好遇见了你 带上所有一切
[03:55.518]立ってたよ
[04:04.019]站在我家门口的你
[04:04.019]運命だとか未来とかって
[04:08.219]在命运抑或未来
[04:08.219]言葉がどれだけ手を
[04:11.731]这样的字眼
[04:11.731]伸ばそうと届かない
[04:15.668]都不足以表述的
[04:15.668]場所で
[04:19.683]地方
[04:19.683]僕ら遊ぼうか
[04:27.867]我们恣意徜徉其中
[04:27.867]愛し方さえも
[04:31.291]就连表达爱的方式
[04:31.291]君の匂いがした
[04:35.395]也弥漫着你的气息
[04:35.395]歩き方さえも
[04:38.643]就连走路的方式
[04:38.643]その笑い声がした
[04:42.515]也萦绕着你的笑声
[04:42.515]いつか消えてなくなる
[04:46.613]总有一天你的一切
[04:46.613]君のすべてを
[04:50.517]都会消散化为乌有
[04:50.517]この眼に焼き付けておくことは
[04:54.629]所以将你的一切深深映入眼底
[04:54.629]もう権利なんかじゃない
[04:58.381]已经不是我的权利
[04:58.381]義務だと思うんだ
[05:21.539]而是我的义务
[05:21.539]運命だとか未来とかって
[05:25.532]在命运抑或未来
[05:25.532]言葉がどれだけ手を
[05:29.428]这样的字眼
[05:29.428]伸ばそうと届かない
[05:33.125]都不足以表述的地方
[05:33.125]場所で僕ら恋をする
[05:37.171]我们相恋了
[05:37.171]時計の針も二人を
[05:40.970]时间的脚步
[05:40.970]横目に見ながら進む
[05:44.971]凝望着我们向前进
[05:44.971]そんな世界を二人で
[05:48.556]在那样的世界里我们约好
[05:48.556]一生
[05:49.869]一辈子
[05:49.869]いや何章でも
[05:52.685]不 不论几生几世
[05:52.685]生き抜いていこう
[05:56.989]都要永远在一起
[05:56.989]