[ml:1.0] [ilingku:065] [ver:v1.0] [ti:Where Is The Love? (第45届格莱美提名歌曲)] [ar:Black Eyed Peas/Justin Timberlake] [al:2004 GRAMMY Nominees] [by:] [offset:0] [00:00.000]Where Is The Love? - Black Eyed Peas/Justin Timberlake [00:05.700] [00:05.700]Written by:Justin Timberlake/J. Gomez/A. Pineda/Printz Board/Michael Fratantuno/George Pajon Jr./J. Curtis [00:11.418] [00:11.418]People killin' people dyin' [00:13.893]人们相互残杀 人们走向死亡 [00:13.893]Children hurt and you hear them cryin' [00:16.429]就连孩子也受到伤害 [00:16.429]Can you practice what you preach [00:18.810]你会到处宣扬鼓吹 [00:18.810]Or would you turn the other cheek [00:21.249]还是会置之不理 [00:21.249]Father father father help us [00:23.985]主啊主啊主啊 请帮助我们! [00:23.985]Send some guidance from above [00:26.313]在天堂指引我们吧 [00:26.313]'Cause people got me got me questionin' [00:29.505]所有这些让我不得不思考 [00:29.505]Where is the love [00:30.923]真爱究竟在哪里? [00:30.923]What's wrong with the world mama [00:32.361]这个世界究竟怎么了 妈妈? [00:32.361]People livin' like they ain't got no mamas [00:34.801]人们像生活在自己没有妈妈的世界 [00:34.801]I think the whole world addicted to the drama [00:37.457]我想整个世界都沉溺于戏剧中 [00:37.457]Only attracted to things that'll bring you trauma [00:40.108]只在意那些会带来伤害的事情 [00:40.108]Overseas yeah we try to stop terrorism [00:42.673]对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义 [00:42.673]But we still got terrorists here livin' [00:45.219]但其实在我们生活的地方就充满了恐怖分子 [00:45.219]In the USA the big CIA [00:47.838]在美国 有臭名昭著的中情局 [00:47.838]The bloods and the crips and the KKK [00:50.249]鲜血 盲流和三K党 [00:50.249]But if you only have love for your own race [00:52.659]但是如果你只用自己的方式去取得真爱 [00:52.659]Then you only leave space to discriminate [00:55.153]那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里 [00:55.153]And to discriminate only generates hate [00:57.649]歧视只能带来仇恨 [00:57.649]And when you hate then you're bound to get irate yeah [01:00.722]当你心怀憎恨时 你就变得抓狂 [01:00.722]Madness is what you demonstrate [01:02.667]你就表现得疯狂 [01:02.667]And that's exactly how anger works and operates [01:05.319]而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式 [01:05.319]Man you gotta have love just to set it straight [01:07.907]人啊 你必须要有真爱 爱把我们领到正路上 [01:07.907]Take control of your mind and meditate [01:09.810]控制你自己的思想和打算 [01:09.810]Let your soul gravitate to the love y'all y'all [01:11.674]让你的灵魂指引你怎样去爱 [01:11.674]People killin' people dyin' [01:14.256]人们相互残杀 人们走向死亡 [01:14.256]Children hurt and you hear them cryin' [01:16.779]就连孩子也受到伤害 [01:16.779]Can you practice what you preach [01:19.230]你会到处宣扬鼓吹 [01:19.230]Or would you turn the other cheek [01:21.879]还是会置之不理 [01:21.879]Father father father help us [01:24.462]主啊主啊主啊 请帮助我们! [01:24.462]Send some guidance from above [01:26.798]在天堂指引我们吧 [01:26.798]'Cause people got me got me questionin' [01:30.125]所有这些让我不得不思考 [01:30.125]Where is the love [01:31.581]真爱究竟在哪里? [01:31.581]Love [01:32.708]真爱 [01:32.708]Where is the love [01:33.796]真爱究竟在哪里? [01:33.796]The love [01:35.255]真爱 [01:35.255]Where is the love [01:35.996]真爱究竟在哪里? [01:35.996]The love [01:37.732]真爱 [01:37.732]Where is the love the love the love [01:41.631]真爱究竟在哪里? [01:41.631]It just ain't the same old ways have changed [01:44.031]这是完全不同的时代 陈旧的观念似乎早已改变 [01:44.031]New days are strange is the world insane [01:46.527]新时代 新世界都疯狂了吗 [01:46.527]If love and peace are so strong [01:48.169]如果爱和和平的力量是如此的强大 [01:48.169]Why are there pieces of love that don't belong [01:50.409]为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑? [01:50.409]Nations droppin' bombs [01:51.545]国与国之间相互扔着炸弹 [01:51.545]Chemical gases fillin' lungs of little ones [01:54.087]孩子们的肺里都充满了化学毒气 [01:54.087]With ongoin' sufferin' as the youth die young [01:56.485]年轻人在痛苦中早早死去 [01:56.485]So ask yourself is the lovin' really gone [01:58.877]扪心自问 真爱是不是真的已经不存在了 [01:58.877]So I could ask myself really what is goin' wrong [02:01.539]于是我问自己 这世界究竟是怎么了? [02:01.539]In this world that we livin' in people keep on givin' in [02:04.075]在我们生活的这个地方 人们仍然不断 [02:04.075]Makin' wrong decisions only visions of them dividends [02:06.473]做着错误的决定 他们只关心自己的口袋 [02:06.473]Not respectin' each other deny thy brother [02:08.950]从不尊重他人 [02:08.950]A war is goin' on but the reason's undercover [02:11.734]我们正在面对一场真正的战争 但是大家却不清楚原因 [02:11.734]The truth is kept secret it's swept under the rug [02:14.214]真相被隐藏了 就像是垃圾被扫到地毯下 [02:14.214]If you never know truth then you never know love [02:16.545]如果你从来都不知道真相 那你将永远不明白真爱 [02:16.545]Where's the love y'all come on [02:18.366]真爱究竟在哪里?来吧 [02:18.366]I don't know [02:19.180]我不知道 [02:19.180]Where's the truth y'all come on [02:20.906]真爱究竟在哪里?来吧 [02:20.906]I don't know [02:21.594]我不知道 [02:21.594]Where's the love y'all [02:22.602]真爱究竟在哪儿? [02:22.602]People killin' people dyin' [02:25.006]人们相互残杀 人们走向死亡 [02:25.006]Children hurt and you hear them cryin' [02:27.509]就连孩子也受到伤害 [02:27.509]Can you practice what you preach [02:29.961]你会到处宣扬鼓吹 [02:29.961]Or would you turn the other cheek [02:32.437]还是会置之不理 [02:32.437]Father father father help us [02:35.163]主啊主啊主啊 请帮助我们! [02:35.163]Send some guidance from above [02:37.503]在天堂指引我们吧 [02:37.503]'Cause people got me got me questionin' [02:40.750]所有这些让我不得不思考 [02:40.750]Where is the love [02:42.397]真爱究竟在哪里? [02:42.397]Love [02:43.390]真爱 [02:43.390]Where is the love [02:44.733]真爱究竟在哪里? [02:44.733]The love [02:45.656]真爱 [02:45.656]Where is the love [02:47.035]真爱究竟在哪里? [02:47.035]The love [02:48.144]真爱 [02:48.144]Where is the love the love the love [02:52.819]真爱究竟在哪里? [02:52.819]I feel the weight of the world on my shoulder [02:54.596]我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上 [02:54.596]As I'm gettin' older y'all people gets colder [02:57.300]当我越来越老 人们变得越来越冷酷 [02:57.300]Most of us only care about money-makin' [02:59.910]大多数的人只在乎怎样赚钱 [02:59.910]Selfishness got us followin' the wrong direction [03:02.376]自私将我们带向了错误的方向 [03:02.376]Wrong information always shown by the media [03:04.899]媒体上总是播放着一些错误的信息 [03:04.899]Negative images is the main criteria [03:07.448]负面的画面反而变成了主要的标准 [03:07.448]Infecting the young minds faster than bacteria [03:10.008]它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快 [03:10.008]Kids wanna act like what they see in the cinema [03:12.301]孩子们总是想要扮演电影里负面的角色 [03:12.301]Yo' whatever happened to the values of humanity [03:15.445]人类的价值观究竟出了什么问题? [03:15.445]Whatever happened to the fairness and equality [03:17.957]人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题? [03:17.957]Instead of spreading love we're spreading animosity [03:20.413]传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之 [03:20.413]Lack of understanding leading us away from unity [03:23.286]缺乏相互理解使得大家失去团结和相互的信任 [03:23.286]That's the reason why sometimes I'm feelin' under [03:25.630]那就是为什么有时候我会觉得失意 [03:25.630]That's the reason why sometimes I'm feelin' down [03:28.024]那就是为什么有时候我会觉得难过 [03:28.024]There's no wonder why sometimes I'm feelin' under [03:30.629]毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意 [03:30.629]Gotta keep my faith alive 'til love is found [03:33.150]我要坚持信念直到找到真爱 [03:33.150]People killin' people dyin' [03:35.589]人们相互残杀 人们走向死亡 [03:35.589]Children hurt and you hear them cryin' [03:38.149]就连孩子也受到伤害 [03:38.149]Can you practice what you preach [03:40.549]你会到处宣扬鼓吹 [03:40.549]Or would you turn the other cheek [03:43.072]还是会置之不理 [03:43.072]Father Father Father help us [03:45.753]主啊主啊主啊 请帮助我们! [03:45.753]Send some guidance from above [03:48.107]在天堂指引我们吧 [03:48.107]'Cause people got me got me questionin' [03:51.334]所有这些让我不得不思考 [03:51.334]Where is the love [03:53.009]真爱究竟在哪里? [03:53.009]Love [03:53.969]真爱 [03:53.969]Where is the love [03:55.124]真爱究竟在哪里? [03:55.124]The love [03:56.435]真爱 [03:56.435]Where is the love [03:57.283]真爱究竟在哪里? [03:57.283]The love [03:58.845]真爱 [03:58.845]Where is the love [03:59.749]真爱究竟在哪里? [03:59.749]The love [04:01.581]真爱 [04:01.581]Where is the love [04:02.349]真爱究竟在哪里? [04:02.349]The love [04:03.116]真爱 [04:03.116]
温馨提示
Where Is The Love? - Black Eyed Peas/Justin Timberlake
Written by:Justin Timberlake/J. Gomez/A. Pineda/Printz Board/Michael Fratantuno/George Pajon Jr./J. Curtis
People killin' people dyin' 人们相互残杀 人们走向死亡 Children hurt and you hear them cryin' 就连孩子也受到伤害 Can you practice what you preach 你会到处宣扬鼓吹 Or would you turn the other cheek 还是会置之不理 Father father father help us 主啊主啊主啊 请帮助我们! Send some guidance from above 在天堂指引我们吧 'Cause people got me got me questionin' 所有这些让我不得不思考 Where is the love 真爱究竟在哪里? What's wrong with the world mama 这个世界究竟怎么了 妈妈? People livin' like they ain't got no mamas 人们像生活在自己没有妈妈的世界 I think the whole world addicted to the drama 我想整个世界都沉溺于戏剧中 Only attracted to things that'll bring you trauma 只在意那些会带来伤害的事情 Overseas yeah we try to stop terrorism 对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义 But we still got terrorists here livin' 但其实在我们生活的地方就充满了恐怖分子 In the USA the big CIA 在美国 有臭名昭著的中情局 The bloods and the crips and the KKK 鲜血 盲流和三K党 But if you only have love for your own race 但是如果你只用自己的方式去取得真爱 Then you only leave space to discriminate 那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里 And to discriminate only generates hate 歧视只能带来仇恨 And when you hate then you're bound to get irate yeah 当你心怀憎恨时 你就变得抓狂 Madness is what you demonstrate 你就表现得疯狂 And that's exactly how anger works and operates 而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式 Man you gotta have love just to set it straight 人啊 你必须要有真爱 爱把我们领到正路上 Take control of your mind and meditate 控制你自己的思想和打算 Let your soul gravitate to the love y'all y'all 让你的灵魂指引你怎样去爱 People killin' people dyin' 人们相互残杀 人们走向死亡 Children hurt and you hear them cryin' 就连孩子也受到伤害 Can you practice what you preach 你会到处宣扬鼓吹 Or would you turn the other cheek 还是会置之不理 Father father father help us 主啊主啊主啊 请帮助我们! Send some guidance from above 在天堂指引我们吧 'Cause people got me got me questionin' 所有这些让我不得不思考 Where is the love 真爱究竟在哪里? Love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love the love the love 真爱究竟在哪里? It just ain't the same old ways have changed 这是完全不同的时代 陈旧的观念似乎早已改变 New days are strange is the world insane 新时代 新世界都疯狂了吗 If love and peace are so strong 如果爱和和平的力量是如此的强大 Why are there pieces of love that don't belong 为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑? Nations droppin' bombs 国与国之间相互扔着炸弹 Chemical gases fillin' lungs of little ones 孩子们的肺里都充满了化学毒气 With ongoin' sufferin' as the youth die young 年轻人在痛苦中早早死去 So ask yourself is the lovin' really gone 扪心自问 真爱是不是真的已经不存在了 So I could ask myself really what is goin' wrong 于是我问自己 这世界究竟是怎么了? In this world that we livin' in people keep on givin' in 在我们生活的这个地方 人们仍然不断 Makin' wrong decisions only visions of them dividends 做着错误的决定 他们只关心自己的口袋 Not respectin' each other deny thy brother 从不尊重他人 A war is goin' on but the reason's undercover 我们正在面对一场真正的战争 但是大家却不清楚原因 The truth is kept secret it's swept under the rug 真相被隐藏了 就像是垃圾被扫到地毯下 If you never know truth then you never know love 如果你从来都不知道真相 那你将永远不明白真爱 Where's the love y'all come on 真爱究竟在哪里?来吧 I don't know 我不知道 Where's the truth y'all come on 真爱究竟在哪里?来吧 I don't know 我不知道 Where's the love y'all 真爱究竟在哪儿? People killin' people dyin' 人们相互残杀 人们走向死亡 Children hurt and you hear them cryin' 就连孩子也受到伤害 Can you practice what you preach 你会到处宣扬鼓吹 Or would you turn the other cheek 还是会置之不理 Father father father help us 主啊主啊主啊 请帮助我们! Send some guidance from above 在天堂指引我们吧 'Cause people got me got me questionin' 所有这些让我不得不思考 Where is the love 真爱究竟在哪里? Love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love the love the love 真爱究竟在哪里? I feel the weight of the world on my shoulder 我感觉到世界的责任压在了我的肩膀上 As I'm gettin' older y'all people gets colder 当我越来越老 人们变得越来越冷酷 Most of us only care about money-makin' 大多数的人只在乎怎样赚钱 Selfishness got us followin' the wrong direction 自私将我们带向了错误的方向 Wrong information always shown by the media 媒体上总是播放着一些错误的信息 Negative images is the main criteria 负面的画面反而变成了主要的标准 Infecting the young minds faster than bacteria 它们腐蚀年轻人思想的速度比细菌还要快 Kids wanna act like what they see in the cinema 孩子们总是想要扮演电影里负面的角色 Yo' whatever happened to the values of humanity 人类的价值观究竟出了什么问题? Whatever happened to the fairness and equality 人们的公正心和人人平等的观念又究竟出了什么问题? Instead of spreading love we're spreading animosity 传达真爱被我们以散播仇恨而取而代之 Lack of understanding leading us away from unity 缺乏相互理解使得大家失去团结和相互的信任 That's the reason why sometimes I'm feelin' under 那就是为什么有时候我会觉得失意 That's the reason why sometimes I'm feelin' down 那就是为什么有时候我会觉得难过 There's no wonder why sometimes I'm feelin' under 毫无疑问这就是为什么有时我会觉得失意 Gotta keep my faith alive 'til love is found 我要坚持信念直到找到真爱 People killin' people dyin' 人们相互残杀 人们走向死亡 Children hurt and you hear them cryin' 就连孩子也受到伤害 Can you practice what you preach 你会到处宣扬鼓吹 Or would you turn the other cheek 还是会置之不理 Father Father Father help us 主啊主啊主啊 请帮助我们! Send some guidance from above 在天堂指引我们吧 'Cause people got me got me questionin' 所有这些让我不得不思考 Where is the love 真爱究竟在哪里? Love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱 Where is the love 真爱究竟在哪里? The love 真爱