sub/objective - ぼくのりりっくのぼうよみ
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:sub/objective]
[ar:ぼくのりりっくのぼうよみ]
[al:hollow world]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]sub/objective - ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:10.170]
[00:10.170]词:ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:20.350]
[00:20.350]曲:DAREI/ぼくのりりっくのぼうよみ
[00:30.530]
[00:30.530]架けた橋遠ざかり遠回り
[00:33.350]架桥 离我远去 我彷徨流离
[00:33.350]Behave like a blindness
[00:35.499]
[00:35.499]取り返しつかない所まで
[00:38.108]直至流浪到一个无路可退之地
[00:38.108]一人ベットで毛布に包まり
[00:39.457]我独自一人蜷缩床上裹上毛毯
[00:39.457]告げる現実に good bye
[00:41.467]就此别过那些残忍宣告的现实
[00:41.467]数倍に膨らんだ悪夢
[00:43.487]数倍膨胀的噩梦
[00:43.487]簡単に物事を投げ出し
[00:45.486]轻而易举地丢弃了一切
[00:45.486]No matter what I do
[00:46.856]
[00:46.856]全て未来は決まってる
[00:49.086]未来的一切早就有所定数
[00:49.086]そんな振りをした
[00:51.166]不过是我惺惺作态的丑相
[00:51.166]そして夜が訪れた
[00:53.556]而后迎来黑夜的到访
[00:53.556]悲しみが空を覆った
[00:56.056]愁云惨雾笼罩整片夜空
[00:56.056]放り出されたまっくらやみ
[00:58.496]我被抛弃在一片无尽的黑暗中
[00:58.496]見失わないように心研ぎ澄まし
[01:01.166]意识始终清醒只为不迷失方向
[01:01.166]塗りつぶすグレーに na na na na
[01:03.946]把眼前的漆黑全涂抹成灰蒙色
[01:03.946]夜中にふと気づく isolation
[01:09.516]半夜我忽然意识到 原来我一直都是被孤立的那一个
[01:09.516]なんか泣きたくなるな
[01:13.666]还真有点欲哭无泪啊
[01:13.666]Afterglow 照らすオレンジ
[01:16.036]斜阳余晖倾洒遍地橘红色
[01:16.036]Afterwards 全て終われば
[01:18.386]而后当所有一切尘埃落定
[01:18.386]泣いたりしなくて済むのかな
[01:21.196]我是否就能不再潸然泪流
[01:21.196]Afterglow 照らすオレンジ
[01:23.525]斜阳余晖倾洒遍地橘红色
[01:23.525]Afterwards 全て終われば
[01:26.104]而后当所有一切尘埃落定
[01:26.104]泣いたりしなくて済むのかな
[01:29.644]我是否就能不再潸然泪流
[01:29.644]I deceived other everyone
[01:41.334]
[01:41.334]いつしかすり替わる
[01:43.304]不知何时起我从第一人称
[01:43.304]一人称から三人称へ
[01:45.134]变成了第三人称
[01:45.134]二元論でしか
[01:46.504]只能在二元论的基础上
[01:46.504]世界を観れないのは哀しい
[01:48.614]看这个世界还真可悲啊
[01:48.614]全てに apathy
[01:49.574]对所有一切都无动于衷的我
[01:49.574]だから魂奪われて融ける
[01:51.774]最后连灵魂都被掠夺魂飞魄散
[01:51.774]いつしか物を見ている
[01:54.024]不知何时起我开始去注视
[01:54.024]自分を見るようになった
[01:56.124]静看世间波诡云谲的自己
[01:56.124]人からどう見えてんのか
[01:58.074]在别人眼里我是怎样的呢
[01:58.074]それだけ気にしてる
[01:59.484]那就是我唯一在意的
[01:59.484]なんて素晴らしい人生だろう
[02:02.004]多么美好的人生啊
[02:02.004]Check this check this
[02:02.984]
[02:02.984]叫ぶ自分を objective に眺める
[02:05.884]站在客观的角度 眺望呼喊的自己
[02:05.884]急にどうでも良くなって
[02:07.353]突然间我却感觉 什么都无所谓了
[02:07.353]投げ出す何もかも
[02:09.013]放下所有一切
[02:09.013]そして拾い集めるまた泣いてるよ
[02:14.232]而后拾起汇集 泪却又止不住地流
[02:14.232]Daybreak また夜が明ける
[02:16.632]天又快亮了
[02:16.632]Describe 僕を貫く
[02:19.012]贯穿我的身心
[02:19.012]涙で何か変わるかなぁ
[02:21.681]泪水能改变些什么
[02:21.681]Daybreak また夜が明ける
[02:24.041]天又快亮了
[02:24.041]Describe 僕を貫く
[02:26.741]贯穿我的身心
[02:26.741]涙で何か変わるかなぁ
[02:30.370]泪水能改变些什么
[02:30.370]I deceived even myself
[02:32.140]
[02:32.140]