[ml:1.0] [ilingku:055] [ver:v1.0] [ti:Pretty Boy Floyd] [ar:Woody Guthrie/Pete Seeger] [al:The First Rays of Protest in the Twentieth Century, Vol. 1] [by:] [offset:0] [00:00.000]Pretty Boy Floyd - Woody Guthrie (伍迪·格思里)/Pete Seeger [00:04.223]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.223]Written by:Guthrie [00:08.447] [00:08.447]If you'll gather 'round me children [00:10.989]孩子们 请围坐我身旁 [00:10.989]A story I will tell [00:13.554]听我讲个故事 [00:13.554]'Bout Pretty Boy Floyd an outlaw [00:15.930]关于亡命徒帅哥弗洛伊德 [00:15.930]Oklahoma knew him well [00:21.906]俄克拉荷马无人不晓 [00:21.906]It was in the town of Shawnee [00:26.228]故事发生在肖尼镇 [00:26.228]A Saturday afternoon [00:29.232]某个周六的午后 [00:29.232]His wife beside him in his wagon [00:32.325]妻子坐在他的马车旁 [00:32.325]As into town they rode [00:38.007]他们缓缓驶入城镇 [00:38.007]There a deputy sheriff approached him [00:41.613]一名副警长向他走来 [00:41.613]In a manner rather rude [00:45.659]态度相当粗鲁无礼 [00:45.659]Vulgar words of anger [00:47.447]愤怒的粗鄙言语 [00:47.447]An' his wife she overheard [00:56.263]他的妻子全都听见 [00:56.263]Pretty Boy grabbed a log chain [00:57.972]漂亮男孩抓起铁链 [00:57.972]And the deputy grabbed his gun [01:00.579]副警长拔出了手枪 [01:00.579]In the fight that followed [01:02.659]在随后的搏斗中 [01:02.659]He laid that deputy down [01:06.955]他将那警长击倒在地 [01:06.955]Then he took to the trees and timber [01:12.349]他遁入山林深处 [01:12.349]To live a life of shame [01:15.663]背负着耻辱苟活 [01:15.663]Every crime in Oklahoma [01:18.324]俄克拉荷马每桩罪案 [01:18.324]Was added to his name [01:25.005]都被归咎于他名下 [01:25.005]But a many a starvin' farmer [01:28.776]但无数饥寒交迫的农夫 [01:28.776]The same old story told [01:32.109]传颂着相同的故事 [01:32.109]How the outlaw paid their mortgage [01:34.670]亡命之徒替他们还贷 [01:34.670]And saved their little homes [01:40.250]守护他们摇摇欲坠的家园 [01:40.250]Others tell you 'bout a stranger [01:42.785]人们会告诉你有个陌生人 [01:42.785]That come to beg a meal [01:45.317]前来乞讨一顿饭 [01:45.317]Underneath his napkin [01:47.140]在他的餐巾下面 [01:47.140]Left a thousand-dollar bill [01:55.993]留下了一张千元大钞 [01:55.993]It was in Oklahoma City [02:01.850]那是在俄克拉荷马城 [02:01.850]It was on a Christmas Day [02:05.349]那是在圣诞节的当天 [02:05.349]There was a whole car load of groceries [02:08.034]整整一车的食物杂货 [02:08.034]Come with a note to say [02:12.222]随附一张纸条写道 [02:12.222]Well you say that I'm an outlaw [02:14.670]你们称我为法外之徒 [02:14.670]You say that I'm a thief [02:17.596]你们指责我是盗贼 [02:17.596]Here's a Christmas dinner [02:19.105]但这是给贫困家庭的 [02:19.105]For the families on relief [02:25.109]圣诞晚餐聊表心意 [02:25.109]Yes as through this world I've wandered [02:30.545]是啊 我漂泊在这世间 [02:30.545]I've seen lots of funny men [02:34.006]见过形形色色的人们 [02:34.006]Some will rob you with a six-gun [02:36.656]有人持左轮劫掠 [02:36.656]And some with a fountain pen [02:40.900]有人用钢笔行窃 [02:40.900]And as through your life you travel [02:47.053]当你踏上人生旅途 [02:47.053]Yes as through your life you roam [02:51.581]当你漂泊四方 [02:51.581]You won't never see an outlaw [02:55.839]你永远不会见到一个亡命之徒 [02:55.839]Drive a family from their home [03:01.908]将无辜家庭赶出家园 [03:01.908]
温馨提示
Pretty Boy Floyd - Woody Guthrie (伍迪·格思里)/Pete Seeger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Guthrie
If you'll gather 'round me children 孩子们 请围坐我身旁 A story I will tell 听我讲个故事 'Bout Pretty Boy Floyd an outlaw 关于亡命徒帅哥弗洛伊德 Oklahoma knew him well 俄克拉荷马无人不晓 It was in the town of Shawnee 故事发生在肖尼镇 A Saturday afternoon 某个周六的午后 His wife beside him in his wagon 妻子坐在他的马车旁 As into town they rode 他们缓缓驶入城镇 There a deputy sheriff approached him 一名副警长向他走来 In a manner rather rude 态度相当粗鲁无礼 Vulgar words of anger 愤怒的粗鄙言语 An' his wife she overheard 他的妻子全都听见 Pretty Boy grabbed a log chain 漂亮男孩抓起铁链 And the deputy grabbed his gun 副警长拔出了手枪 In the fight that followed 在随后的搏斗中 He laid that deputy down 他将那警长击倒在地 Then he took to the trees and timber 他遁入山林深处 To live a life of shame 背负着耻辱苟活 Every crime in Oklahoma 俄克拉荷马每桩罪案 Was added to his name 都被归咎于他名下 But a many a starvin' farmer 但无数饥寒交迫的农夫 The same old story told 传颂着相同的故事 How the outlaw paid their mortgage 亡命之徒替他们还贷 And saved their little homes 守护他们摇摇欲坠的家园 Others tell you 'bout a stranger 人们会告诉你有个陌生人 That come to beg a meal 前来乞讨一顿饭 Underneath his napkin 在他的餐巾下面 Left a thousand-dollar bill 留下了一张千元大钞 It was in Oklahoma City 那是在俄克拉荷马城 It was on a Christmas Day 那是在圣诞节的当天 There was a whole car load of groceries 整整一车的食物杂货 Come with a note to say 随附一张纸条写道 Well you say that I'm an outlaw 你们称我为法外之徒 You say that I'm a thief 你们指责我是盗贼 Here's a Christmas dinner 但这是给贫困家庭的 For the families on relief 圣诞晚餐聊表心意 Yes as through this world I've wandered 是啊 我漂泊在这世间 I've seen lots of funny men 见过形形色色的人们 Some will rob you with a six-gun 有人持左轮劫掠 And some with a fountain pen 有人用钢笔行窃 And as through your life you travel 当你踏上人生旅途 Yes as through your life you roam 当你漂泊四方 You won't never see an outlaw 你永远不会见到一个亡命之徒 Drive a family from their home 将无辜家庭赶出家园