[ml:1.0] [ilingku:057] [ver:v1.0] [ti:Sink The Bismark] [ar:Don Lang/The Pirates] [al:The Ultimate 1960's Hits, Vol. 3] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Sink the Bismark - Don Lang/His Frantic Five [00:07.705]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.705]In May of 1941 the war had just begun [00:11.784]1941年5月 战火刚刚燃起 [00:11.784]The Germans had the biggest ship [00:13.604]德国人拥有最庞大的战舰 [00:13.604]That had the biggest guns [00:15.383]配备最巨型的火炮 [00:15.383]The Bismarck was the fastest ship [00:17.233]俾斯麦号是最迅捷的战舰 [00:17.233]That ever sailed the sea [00:18.943]曾航行于七海之上 [00:18.943]On her decks were guns as big as steers [00:21.083]甲板炮管粗如牛身 [00:21.083]And shells as big as trees [00:22.803]炮弹硕大似树桩 [00:22.803]Out of the cold and foggy night came [00:24.913]从寒冷浓雾的夜色中驶来 [00:24.913]The British ship the Hood [00:26.503]英国战舰胡德号 [00:26.503]And every British seaman [00:28.503]每个英国水兵 [00:28.503]He knew and understood [00:30.342]都心知肚明 [00:30.342]They had to sink the Bismarck [00:32.302]必须击沉俾斯麦 [00:32.302]The terror of the sea [00:34.052]这海上恶魔 [00:34.052]Stop those guns as big as steers [00:36.002]要阻止那些巨炮轰鸣 [00:36.002]And those shells as big as trees [00:37.762]拦截炮弹如巨树倾泻 [00:37.762]We'll find the German battleship [00:39.612]我们定要找到那艘德国战舰 [00:39.612]That's makin' such a fuss [00:41.442]这引起了轩然大波 [00:41.442]We gotta sink the Bismarck 'cause [00:43.412]我们必须击沉俾斯麦号 [00:43.412]The world depends on us [00:45.132]因为世界正仰赖我们 [00:45.132]Yeah hit the decks a runnin' boys [00:47.132]快冲上甲板准备战斗吧 [00:47.132]And spin those guns around [00:48.812]调转炮口瞄准方向 [00:48.812]When we find the Bismarck we gotta cut her down [01:00.011]一旦发现俾斯麦号 就将其彻底摧毁 [01:00.011]The Hood found the Bismarck [01:01.931]胡德号遭遇了俾斯麦 [01:01.931]And on that fatal day [01:03.681]在那决定命运的一天 [01:03.681]The Bismarck started firing fifteen miles away [01:07.460]俾斯麦号在十五英里外开火 [01:07.460]We gotta sink the Bismarck was the battle sound [01:11.229]"击沉俾斯麦"的呐喊响彻战场 [01:11.229]But when the smoke had cleared away [01:13.069]当硝烟终于散去之时 [01:13.069]The mighty Hood went down [01:14.809]强大的胡德号沉入深渊 [01:14.809]For six long days and weary nights [01:16.869]整整六天六夜的漫长追逐 [01:16.869]They tried to find her trail [01:18.599]他们竭力搜寻其踪迹 [01:18.599]Churchill told the people put every ship asail [01:22.319]丘吉尔下令所有舰船倾巢而出 [01:22.319]'Cause somewhere on that [01:24.139]因为在那片海域某处 [01:24.139]Ocean I know she's gotta be [01:25.909]海洋啊 我知道她必定在那里 [01:25.909]We gotta sink the Bismarck to the bottom of the sea [01:29.799]我们必须将俾斯麦号击沉海底 [01:29.799]We'll find the German battleship [01:31.719]我们定要找到那艘德国战舰 [01:31.719]T'was makin' such a fuss [01:33.469]它曾掀起惊涛骇浪 [01:33.469]We gotta sink the Bismarck 'cause [01:35.379]我们必须击沉俾斯麦号 [01:35.379]The world depends on us [01:37.119]因为世界正仰赖我们 [01:37.119]Yeah hit the decks a runnin' boys [01:39.159]快冲上甲板准备战斗吧 [01:39.159]And spin those guns around [01:40.879]调转炮口瞄准方向 [01:40.879]When we find the Bismarck we gotta cut her down [01:52.078]一旦发现俾斯麦号 就将其彻底摧毁 [01:52.078]The fog was gone the seventh day [01:53.938]第七日浓雾散尽 [01:53.938]And they saw the morning sun [01:55.708]他们望见初升朝阳 [01:55.708]Ten hours away from homeland [01:57.548]距祖国仅十小时航程 [01:57.548]The Bismarck made it's run [01:59.438]俾斯麦正全速突围 [01:59.438]The Admiral of the British fleet said [02:01.428]英国舰队司令下令 [02:01.428]Turn those bows around [02:03.188]立即调转船头追击 [02:03.188]We found that German battleship [02:05.018]我们发现了那艘德国战舰 [02:05.018]And we're gonna cut her down [02:06.747]誓要将其彻底击沉 [02:06.747]The British guns were aimed [02:08.677]英国炮火已瞄准目标 [02:08.677]And the shells were coming fast [02:10.457]炮弹如雨倾泻而至 [02:10.457]The first shell hit the Bismarck [02:12.487]首枚炮弹命中俾斯麦号 [02:12.487]They knew she couldn't last [02:14.247]他们知道她难逃厄运 [02:14.247]That mighty German battleship is just a memory [02:17.696]那艘强大的德国战舰终成历史云烟 [02:17.696]Sink the Bismarck was the battle cry [02:19.946]"击沉俾斯麦"是我们的战斗口号 [02:19.946]That shook the seven seas [02:21.646]震撼七海的巨响 [02:21.646]We found the German battleship [02:23.646]我们发现了那艘德国战舰 [02:23.646]T'was makin' such a fuss [02:25.436]它曾掀起惊涛骇浪 [02:25.436]We had to sink the Bismarck 'cause [02:27.426]我们必须击沉俾斯麦 [02:27.426]The world depends on us [02:28.746]因为世界正仰赖我们 [02:28.746]We hit the deck a runnin' and we [02:31.145]我们飞奔上甲板 [02:31.145]And spun those guns around [02:32.915]调转炮口瞄准方向 [02:32.915]Yeah we found the mighty Bismarck [02:34.785]终于找到这艘海上霸王 [02:34.785]And then we cut her down [02:36.605]我们终于将她击溃 [02:36.605]We found the German battleship [02:38.445]我们发现了那艘德国战舰 [02:38.445]T'was makin' such a fuss [02:40.355]它曾掀起惊涛骇浪 [02:40.355]We had to sink the Bismarck 'cause [02:42.305]我们必须击沉俾斯麦 [02:42.305]The world depends on us [02:44.025]因为世界正仰赖我们 [02:44.025]We hit the deck a runnin' and we [02:46.035]我们飞奔上甲板 [02:46.035]And spun those guns around [02:47.675]调转炮口瞄准方向 [02:47.675]Yeah we found the mighty Bismarck [02:49.635]终于找到这艘海上霸王 [02:49.635]And then we cut her down [02:51.425]我们终于将她击溃 [02:51.425]
温馨提示
Sink the Bismark - Don Lang/His Frantic Five 以下歌词翻译由文曲大模型提供 In May of 1941 the war had just begun 1941年5月 战火刚刚燃起 The Germans had the biggest ship 德国人拥有最庞大的战舰 That had the biggest guns 配备最巨型的火炮 The Bismarck was the fastest ship 俾斯麦号是最迅捷的战舰 That ever sailed the sea 曾航行于七海之上 On her decks were guns as big as steers 甲板炮管粗如牛身 And shells as big as trees 炮弹硕大似树桩 Out of the cold and foggy night came 从寒冷浓雾的夜色中驶来 The British ship the Hood 英国战舰胡德号 And every British seaman 每个英国水兵 He knew and understood 都心知肚明 They had to sink the Bismarck 必须击沉俾斯麦 The terror of the sea 这海上恶魔 Stop those guns as big as steers 要阻止那些巨炮轰鸣 And those shells as big as trees 拦截炮弹如巨树倾泻 We'll find the German battleship 我们定要找到那艘德国战舰 That's makin' such a fuss 这引起了轩然大波 We gotta sink the Bismarck 'cause 我们必须击沉俾斯麦号 The world depends on us 因为世界正仰赖我们 Yeah hit the decks a runnin' boys 快冲上甲板准备战斗吧 And spin those guns around 调转炮口瞄准方向 When we find the Bismarck we gotta cut her down 一旦发现俾斯麦号 就将其彻底摧毁 The Hood found the Bismarck 胡德号遭遇了俾斯麦 And on that fatal day 在那决定命运的一天 The Bismarck started firing fifteen miles away 俾斯麦号在十五英里外开火 We gotta sink the Bismarck was the battle sound "击沉俾斯麦"的呐喊响彻战场 But when the smoke had cleared away 当硝烟终于散去之时 The mighty Hood went down 强大的胡德号沉入深渊 For six long days and weary nights 整整六天六夜的漫长追逐 They tried to find her trail 他们竭力搜寻其踪迹 Churchill told the people put every ship asail 丘吉尔下令所有舰船倾巢而出 'Cause somewhere on that 因为在那片海域某处 Ocean I know she's gotta be 海洋啊 我知道她必定在那里 We gotta sink the Bismarck to the bottom of the sea 我们必须将俾斯麦号击沉海底 We'll find the German battleship 我们定要找到那艘德国战舰 T'was makin' such a fuss 它曾掀起惊涛骇浪 We gotta sink the Bismarck 'cause 我们必须击沉俾斯麦号 The world depends on us 因为世界正仰赖我们 Yeah hit the decks a runnin' boys 快冲上甲板准备战斗吧 And spin those guns around 调转炮口瞄准方向 When we find the Bismarck we gotta cut her down 一旦发现俾斯麦号 就将其彻底摧毁 The fog was gone the seventh day 第七日浓雾散尽 And they saw the morning sun 他们望见初升朝阳 Ten hours away from homeland 距祖国仅十小时航程 The Bismarck made it's run 俾斯麦正全速突围 The Admiral of the British fleet said 英国舰队司令下令 Turn those bows around 立即调转船头追击 We found that German battleship 我们发现了那艘德国战舰 And we're gonna cut her down 誓要将其彻底击沉 The British guns were aimed 英国炮火已瞄准目标 And the shells were coming fast 炮弹如雨倾泻而至 The first shell hit the Bismarck 首枚炮弹命中俾斯麦号 They knew she couldn't last 他们知道她难逃厄运 That mighty German battleship is just a memory 那艘强大的德国战舰终成历史云烟 Sink the Bismarck was the battle cry "击沉俾斯麦"是我们的战斗口号 That shook the seven seas 震撼七海的巨响 We found the German battleship 我们发现了那艘德国战舰 T'was makin' such a fuss 它曾掀起惊涛骇浪 We had to sink the Bismarck 'cause 我们必须击沉俾斯麦 The world depends on us 因为世界正仰赖我们 We hit the deck a runnin' and we 我们飞奔上甲板 And spun those guns around 调转炮口瞄准方向 Yeah we found the mighty Bismarck 终于找到这艘海上霸王 And then we cut her down 我们终于将她击溃 We found the German battleship 我们发现了那艘德国战舰 T'was makin' such a fuss 它曾掀起惊涛骇浪 We had to sink the Bismarck 'cause 我们必须击沉俾斯麦 The world depends on us 因为世界正仰赖我们 We hit the deck a runnin' and we 我们飞奔上甲板 And spun those guns around 调转炮口瞄准方向 Yeah we found the mighty Bismarck 终于找到这艘海上霸王 And then we cut her down 我们终于将她击溃