[ml:1.0] [ilingku:023] [ver:v1.0] [ti:Focus on the Game] [ar:The Unauthorized Bash Brothers Experience/The Lonely Island] [al:The Unauthorized Bash Brothers Experience] [by:] [offset:0] [00:00.000]Focus on the Game - The Unauthorized Bash Brothers Experience/The Lonely Island [00:00.237]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.237]Akiva schaffer both [00:02.635] [00:02.635]Ah the Oakland Coliseum [00:04.932]啊 奥克兰体育馆 [00:04.932]It's 1988 and the season's going well [00:07.890]1988年 赛季进展顺利 [00:07.890]I'm at the height of my career [00:10.474]我正处于职业生涯巅峰 [00:10.474]So why do I feel sad [00:12.048]为何却感到悲伤 [00:12.048]These days don't recognize my own face in the mirror [00:14.794]镜中的自己如此陌生 [00:14.794]I'm a monster not the man I wanna be [00:17.278]我成了怪物 而非理想中的模样 [00:17.278]But focus on the game José the game José [00:21.916]专注比赛吧 何塞 专注比赛 何塞 [00:21.916]Don't be a fool don't throw it all away [00:25.688]别犯傻 别把一切都抛弃 [00:25.688]Haven't talked to mom in two weeks mark it's your mother [00:29.026]两周没和妈妈通话 记住那是你母亲 [00:29.026]Things at home are even more bleak [00:31.165]家中境况更加黯淡无光 [00:31.165]Focus on the game mark the game mark [00:34.515]专注比赛 记住比赛 记住 [00:34.515]Focus on the game mark oh-oh [00:38.123]专注比赛 记住 哦-哦 [00:38.123]So don't look at me 'cause I'm all alone in left field [00:41.393]别看着我 因我独自守在左外野 [00:41.393]Thinkin' 'bout all the [00:42.863]回想着所有 [00:42.863]That I did to get here [00:44.796]为走到今天付出的一切 [00:44.796]Did I lose my soul [00:47.419]我是否迷失了灵魂 [00:47.419]When did I lose control [00:49.452]何时失去了掌控 [00:49.452]Control control [00:50.183]掌控 掌控 [00:50.183]But they tell me to focus on the game mark [00:53.761]但他们要我专注于比赛 [00:53.761]Lord knows I'm trying [00:55.273]天知道我已竭尽全力 [00:55.273]And I never leave the shower [00:56.661]我从不离开浴室 [00:56.661]So they never see me crying [00:58.225]所以他们看不见我的泪水 [00:58.225]You're just a scared little boy in the body of a giant [01:01.941]你只是巨人躯壳里那个恐惧的男孩 [01:01.941]A freakshow of science [01:04.066]科学怪胎的狂欢秀场 [01:04.066]But then my friend says [01:05.149]但我的朋友对我说 [01:05.149]You're the man JC [01:06.858]你就是王者 JC [01:06.858]You're the man bigmac [01:08.506]你就是传奇 巨无霸 [01:08.506]You're the only one who knows what it truly means to bash [01:11.840]唯有你真正懂得拼搏的真谛 [01:11.840]And if one day they should come for us [01:13.637]若有天他们来围剿我们 [01:13.637]And strip us of our crowns [01:15.212]夺走我们的王冠 [01:15.212]I know that if I am going down [01:17.013]我深知若我坠落深渊 [01:17.013]You're also going down [01:19.776]你也必将随我沉沦 [01:19.776]The ball's hit pretty well to left field [01:21.266]那颗球划出完美弧线飞向左外野 [01:21.266]You can chalk up number twenty-one for canseco [01:24.688]坎塞科的二十一号战绩再添辉煌 [01:24.688]He hit it outta here [01:26.541]他这一击直冲云霄 [01:26.541]And the big guy from Florida has just struck again [01:30.027]来自佛罗里达的巨汉再度震撼全场 [01:30.027]Man did he hit that baseball [01:31.523]天啊 他竟将那颗球轰得如此酣畅 [01:31.523]
温馨提示
Focus on the Game - The Unauthorized Bash Brothers Experience/The Lonely Island 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Akiva schaffer both
Ah the Oakland Coliseum 啊 奥克兰体育馆 It's 1988 and the season's going well 1988年 赛季进展顺利 I'm at the height of my career 我正处于职业生涯巅峰 So why do I feel sad 为何却感到悲伤 These days don't recognize my own face in the mirror 镜中的自己如此陌生 I'm a monster not the man I wanna be 我成了怪物 而非理想中的模样 But focus on the game José the game José 专注比赛吧 何塞 专注比赛 何塞 Don't be a fool don't throw it all away 别犯傻 别把一切都抛弃 Haven't talked to mom in two weeks mark it's your mother 两周没和妈妈通话 记住那是你母亲 Things at home are even more bleak 家中境况更加黯淡无光 Focus on the game mark the game mark 专注比赛 记住比赛 记住 Focus on the game mark oh-oh 专注比赛 记住 哦-哦 So don't look at me 'cause I'm all alone in left field 别看着我 因我独自守在左外野 Thinkin' 'bout all the 回想着所有 That I did to get here 为走到今天付出的一切 Did I lose my soul 我是否迷失了灵魂 When did I lose control 何时失去了掌控 Control control 掌控 掌控 But they tell me to focus on the game mark 但他们要我专注于比赛 Lord knows I'm trying 天知道我已竭尽全力 And I never leave the shower 我从不离开浴室 So they never see me crying 所以他们看不见我的泪水 You're just a scared little boy in the body of a giant 你只是巨人躯壳里那个恐惧的男孩 A freakshow of science 科学怪胎的狂欢秀场 But then my friend says 但我的朋友对我说 You're the man JC 你就是王者 JC You're the man bigmac 你就是传奇 巨无霸 You're the only one who knows what it truly means to bash 唯有你真正懂得拼搏的真谛 And if one day they should come for us 若有天他们来围剿我们 And strip us of our crowns 夺走我们的王冠 I know that if I am going down 我深知若我坠落深渊 You're also going down 你也必将随我沉沦 The ball's hit pretty well to left field 那颗球划出完美弧线飞向左外野 You can chalk up number twenty-one for canseco 坎塞科的二十一号战绩再添辉煌 He hit it outta here 他这一击直冲云霄 And the big guy from Florida has just struck again 来自佛罗里达的巨汉再度震撼全场 Man did he hit that baseball 天啊 他竟将那颗球轰得如此酣畅