[ml:1.0] [ilingku:013] [ver:v1.0] [ti:Sincerely Jane (Live)] [ar:Janelle Monáe] [al:iTunes Festival: London 2013 -] [by:] [offset:0] [00:00.000]Sincerely Jane (Live) - Janelle Monáe (加奈儿·梦奈) [00:02.691]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.691]Left the city my mama she said don't come back home [00:06.181]离开城市 母亲叮嘱别再归家 [00:06.181]These kids round killing each other they lost their minds they gone [00:10.181]街头少年相互残杀 神志尽失 陷入疯狂 [00:10.181]They quitting school making babies and can barely read [00:14.051]辍学生子 目不识丁 前路迷茫 [00:14.051]Some gone on to their fall [00:16.731]有人已走向堕落深渊 [00:16.731]Lord have mercy on them [00:18.601]愿主怜悯这些灵魂 [00:18.601]1 2 3 4 your cousin's here round here selling d**e [00:22.161]一二三四 你表兄在此兜售*药 [00:22.161]While they daddy your uncle is working round strung out [00:26.281]他们父亲 你叔父 终日沉溺*品 [00:26.281]Babies with babies and they just keep burning [00:30.290]少女怀抱着婴儿 生命在烈火中燃烧 [00:30.290]While their dreams go down the drain now [00:34.660]而她们的梦想正随污水流走 [00:34.660](While their dreams go down the drain now) [00:38.150](梦想正随污水流走) [00:38.150]Are we really living or just walking dead now [00:42.270]我们究竟是活着 还是行尸走肉 [00:42.270](Are we walking dead now ) [00:46.080](我们可是行尸走肉) [00:46.080]Or dreaming of the hopes riding in the wings of angels [00:50.260]或仍在梦中追逐天使羽翼上的希望 [00:50.260]The way we live the way we die [00:54.500]这般生存方式 这般死亡姿态 [00:54.500]What a tragedy I'm so terrified [00:58.750]何等悲剧 我恐惧得颤抖 [00:58.750]Daydreamers please wake up [01:02.430]沉溺幻梦的人啊 快醒来吧 [01:02.430]We can't sleep no more [01:06.230]我们已无法继续沉睡 [01:06.230]Love don't make no sense [01:08.170]爱情 变得毫无意义 [01:08.170]Ask your neighbor [01:10.480]问问你的邻居 [01:10.480]The winds have changed it seems [01:12.470]风向似乎已经改变 [01:12.470]That they've abandoned us [01:14.530]他们早已将我们抛弃 [01:14.530]The truth hurts and so does yesterday [01:18.460]真相伤人 昨日亦是如此 [01:18.460]What good is love if it burns bright explosion flames [01:26.250]若爱如烈焰般灼烧 又有何意义 [01:26.250]Are we really living or just walking dead now [01:30.490]我们是真的活着 还是行尸走肉 [01:30.490](Are we walking dead now ) [01:34.110](我们可是行尸走肉) [01:34.110]Or dreaming of the hopes round in the wings of angels [01:38.290]或仍在梦中 追逐天使羽翼下的希望 [01:38.290]The way we live the way we die [01:42.480]这般生存方式 这般死亡姿态 [01:42.480]What a tragedy I'm so terrified [01:46.530]何等悲剧 我恐惧得颤抖 [01:46.530]Daydreamers please wake up [01:50.340]沉溺幻梦的人啊 快醒来吧 [01:50.340]We can't sleep no more [01:54.520]我们已无法继续沉睡 [01:54.520]I've seen them shooting up funerals in their Sunday clothes (Ya ) [01:58.510]我目睹他们在葬礼上开枪 身着盛装 (是啊) [01:58.510]And spending money on spinners but won't pay college funds (Ya ) [02:02.690]挥霍金钱改装车轮 却不愿支付大学学费 (是啊) [02:02.690]And all you gangers and bangers [02:04.690]你们这些帮派分子 [02:04.690]Rolling dice and taking lives in a smoky dark [02:08.620]在烟雾弥漫中掷骰夺命 [02:08.620]Lord have mercy on them (Ya ) [02:10.740]愿主宽恕他们 (是啊) [02:10.740]Teacher teacher please reach those girls in them videos (Live your life) [02:14.610]老师啊老师 请拯救那些沉沦影像的女孩们 (活出你自己) [02:14.610]The little girl's just broke and Queens's confusing bling for soul [02:18.110]小女孩们迷失方向 皇后区错把浮华当灵魂 [02:18.110]Danger there's danger [02:19.600]危险 这里危机四伏 [02:19.600]When you take off your clothes [02:22.410]当你褪去衣衫 [02:22.410]All your dreams go down the drain girl [02:30.290]所有梦想便随水流逝 女孩 [02:30.290]Are we really living or just walking dead now [02:37.910]我们究竟是活着 还是行尸走肉 [02:37.910]Or dreaming of the hopes round in the wings of angels [02:42.590]或是在天使羽翼下做着虚妄的梦 [02:42.590]The way we live the way we die [02:46.450]我们活着的方式 我们死去的方式 [02:46.450]What a tragedy I'm so terrified [02:50.510]多么可悲 我如此恐惧 [02:50.510]Daydreamers please wake up [02:54.440]沉溺幻梦的人啊 快醒来吧 [02:54.440]We can't sleep no more [02:56.510]我们不能再沉睡了 [02:56.510]
温馨提示
Sincerely Jane (Live) - Janelle Monáe (加奈儿·梦奈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Left the city my mama she said don't come back home 离开城市 母亲叮嘱别再归家 These kids round killing each other they lost their minds they gone 街头少年相互残杀 神志尽失 陷入疯狂 They quitting school making babies and can barely read 辍学生子 目不识丁 前路迷茫 Some gone on to their fall 有人已走向堕落深渊 Lord have mercy on them 愿主怜悯这些灵魂 1 2 3 4 your cousin's here round here selling d**e 一二三四 你表兄在此兜售*药 While they daddy your uncle is working round strung out 他们父亲 你叔父 终日沉溺*品 Babies with babies and they just keep burning 少女怀抱着婴儿 生命在烈火中燃烧 While their dreams go down the drain now 而她们的梦想正随污水流走 (While their dreams go down the drain now) (梦想正随污水流走) Are we really living or just walking dead now 我们究竟是活着 还是行尸走肉 (Are we walking dead now ) (我们可是行尸走肉) Or dreaming of the hopes riding in the wings of angels 或仍在梦中追逐天使羽翼上的希望 The way we live the way we die 这般生存方式 这般死亡姿态 What a tragedy I'm so terrified 何等悲剧 我恐惧得颤抖 Daydreamers please wake up 沉溺幻梦的人啊 快醒来吧 We can't sleep no more 我们已无法继续沉睡 Love don't make no sense 爱情 变得毫无意义 Ask your neighbor 问问你的邻居 The winds have changed it seems 风向似乎已经改变 That they've abandoned us 他们早已将我们抛弃 The truth hurts and so does yesterday 真相伤人 昨日亦是如此 What good is love if it burns bright explosion flames 若爱如烈焰般灼烧 又有何意义 Are we really living or just walking dead now 我们是真的活着 还是行尸走肉 (Are we walking dead now ) (我们可是行尸走肉) Or dreaming of the hopes round in the wings of angels 或仍在梦中 追逐天使羽翼下的希望 The way we live the way we die 这般生存方式 这般死亡姿态 What a tragedy I'm so terrified 何等悲剧 我恐惧得颤抖 Daydreamers please wake up 沉溺幻梦的人啊 快醒来吧 We can't sleep no more 我们已无法继续沉睡 I've seen them shooting up funerals in their Sunday clothes (Ya ) 我目睹他们在葬礼上开枪 身着盛装 (是啊) And spending money on spinners but won't pay college funds (Ya ) 挥霍金钱改装车轮 却不愿支付大学学费 (是啊) And all you gangers and bangers 你们这些帮派分子 Rolling dice and taking lives in a smoky dark 在烟雾弥漫中掷骰夺命 Lord have mercy on them (Ya ) 愿主宽恕他们 (是啊) Teacher teacher please reach those girls in them videos (Live your life) 老师啊老师 请拯救那些沉沦影像的女孩们 (活出你自己) The little girl's just broke and Queens's confusing bling for soul 小女孩们迷失方向 皇后区错把浮华当灵魂 Danger there's danger 危险 这里危机四伏 When you take off your clothes 当你褪去衣衫 All your dreams go down the drain girl 所有梦想便随水流逝 女孩 Are we really living or just walking dead now 我们究竟是活着 还是行尸走肉 Or dreaming of the hopes round in the wings of angels 或是在天使羽翼下做着虚妄的梦 The way we live the way we die 我们活着的方式 我们死去的方式 What a tragedy I'm so terrified 多么可悲 我如此恐惧 Daydreamers please wake up 沉溺幻梦的人啊 快醒来吧 We can't sleep no more 我们不能再沉睡了