[ml:1.0] [ilingku:075] [ver:v1.0] [ti:] [ar:] [al:] [by:时间戳工具V2.0_20200810] [00:00.010] [00:00.010]Headtaps (Explicit) - Lil Durk [00:00.020]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.020]Composed by:Durk Banks/Trenton Turner/David Morse [00:00.060] [00:00.060]Headtap [00:03.570] [00:03.570]Headtap [00:03.660] [00:03.660]Headtap [00:03.750] [00:03.750]7220 [00:03.870] [00:03.870]Headtap [00:04.019] [00:04.019]Headtap [00:04.110] [00:04.110]Headtap [00:06.570] [00:06.570]I done started from the bottom [00:07.740]我从最底层开始奋斗 [00:07.740]Headtap [00:07.830] [00:07.830]Headtap [00:07.920] [00:07.920]Headtap [00:08.010] [00:08.010]That's what I went through [00:09.060]这就是我经历的一切 [00:09.060]Like [00:09.330]就像 [00:09.330]My first life experience [00:10.650]我人生的第一次体验 [00:10.650]Know what I'm sayin' [00:11.040]你懂我的意思吗 [00:11.040]TouchofTrent be wildin' with it [00:12.090]TouchofTrent 正在疯狂发挥 [00:12.090]Sister went on a date for the first time and I'm still pissed off [00:15.420]姐姐第一次约会 我至今仍耿耿于怀 [00:15.420]Used to talk to you before you had died [00:17.100]曾经在你离世前与你交谈 [00:17.100]Made me a lil' soft [00:18.210]让我变得有些脆弱 [00:18.210]I still cry to my mama like a lil' baby [00:20.070]我仍像个孩子一样向妈妈哭泣 [00:20.070]But I'm a big dog [00:21.360]但我已是顶天立地之人 [00:21.360]Hundred fifty mill' when I'm fifty-five and that s**t big [00:23.880]五十五岁时身价一亿五千万 那真是了不起 [00:23.880]Y'all [00:24.510]你们啊 [00:24.510]I grew my dreads back [00:25.620]我又重新留起了脏辫 [00:25.620]My head back [00:26.550]我昂首挺胸 [00:26.550]Twenty M's [00:27.240]两千万在手 [00:27.240]I had that [00:28.140]我曾拥有 [00:28.140]Run up on 'em [00:28.740]冲向目标 [00:28.740]Head tap [00:29.640]轻拍脑袋 [00:29.640]Head lap [00:30.270]头靠膝盖 [00:30.270]Feds tap [00:31.200]联邦探员监听 [00:31.200]Alexander McQueen scarf for the head wrap [00:33.390]亚历山大·麦昆围巾裹头 [00:33.390]Head traps [00:34.110]头脑的陷阱 [00:34.110]Uploading your gun [00:35.280]装载你的武器 [00:35.280]That s**t on fed apps [00:36.450]那些事在官方应用上 [00:36.450]Used to serve my uncle in my grandma basement [00:38.160]曾经在我奶奶的地下室为我叔叔服务 [00:38.160]That was her head child [00:39.360]那是她的心头肉 [00:39.360]Fought myself for all the s**t I told him 'cause he dead now [00:42.480]为我对他说过的话而与自己斗争,因为他已离世 [00:42.480]I was in a bad train of thought when I had my last child [00:45.480]当我有了最后一个孩子时,我陷入了消极的思绪 [00:45.480]Tried to give him a chance [00:46.440]试图给他一个机会 [00:46.440]But he backdoored on me [00:47.250]但他背叛了我 [00:47.250]Man [00:47.490]兄弟 [00:47.490]He grass now [00:49.110]他现在是叛徒 [00:49.110]You ever been evicted [00:50.820]你曾被驱逐过吗 [00:50.820]Head tap [00:51.960]轻拍脑袋 [00:51.960]You ever been addicted [00:53.580]你曾沉迷过吗 [00:53.580]Oh [00:53.700] [00:53.700]Oh [00:54.990] [00:54.990]Your homie be your witness [00:57.960]你的兄弟为你作证 [00:57.960]Told my mama that I'm gifted [00:59.580]告诉妈妈我有天赋 [00:59.580]Oh [00:59.850] [00:59.850]Oh [01:01.680] [01:01.680]I feel better rich [01:03.060]我变得富有后感觉更好 [01:03.060]I'm in the cell thinkin' 'bout my kid like [01:04.769]我在牢房里想着我的孩子 [01:04.769]I could be with them watchin' Peppa Pig [01:07.020]我本可以和他们一起看《小猪佩奇》 [01:07.020]Bein' bold that he told some s**t I never did [01:09.690]他大胆地编造了一些我从未做过的事 [01:09.690]For the fact he snaked you for some money make him the bigger b***h [01:12.840]就因为他为了钱背叛你,让他显得更卑劣 [01:12.840]I done started from the bottom [01:14.910]我从最底层开始奋斗 [01:14.910]Now I'm rich [01:15.840]如今我成功了 [01:15.840]Take these d**gs for all of my problems [01:17.820]用这些药物来逃避我的问题 [01:17.820]Now I'm sick [01:19.140]如今我身心俱疲 [01:19.140]Feel like I go through karma [01:20.820]感觉我在经历因果报应 [01:20.820]S**t I did [01:22.110]那些我曾做过的事 [01:22.110]I remember ridin' Hondas [01:23.910]我还记得骑着本田的日子 [01:23.910]I'm the s**t [01:25.050]我如今风光无限 [01:25.050]And I watch out for my dog 'cause my conscience sick [01:28.530]我时刻守护着我的兄弟,因为我的内心充满挣扎 [01:28.530]Watch out for my dog [01:29.880]守护着我的兄弟 [01:29.880]Cautious [01:31.500]小心翼翼 [01:31.500]And he hurt my conscience [01:32.820]他伤害了我的良知 [01:32.820]He unresponsive [01:34.650]他无动于衷 [01:34.650]He hurt my conscience [01:35.760]他伤害了我的良知 [01:35.760]He unresponsive [01:37.080]他无动于衷 [01:37.080]I got a couple watches cost more than some n***as' houses [01:40.020]我拥有的几块手表比某些人的房子还贵 [01:40.020]I stayed at houses where my first pets was bug and mouses [01:42.960]我曾住在虫鼠为伴的房子里 [01:42.960]I stayed at houses where it was full [01:44.430]我曾住在拥挤的房子里 [01:44.430]We turned our beds to couches [01:45.990]我们把床变成了沙发 [01:45.990]I stayed at house with a silver spoon [01:47.580]我曾住在银勺子的家中 [01:47.580]That s**t had turned 'em coward [01:49.020]但那一切让他们变得懦弱 [01:49.020]I miss the old days [01:50.520]我怀念过去的日子 [01:50.520]I miss my old ways [01:52.020]我怀念我曾经的活法 [01:52.020]I miss the time where you put an X pill in the OJ [01:55.020]我怀念那段时光,你把药片放进橙汁里 [01:55.020]Remember the time my cousin died and I'm like [01:57.180]记得那时我表弟去世,我难以置信 [01:57.180]No way [01:58.260]不可能 [01:58.260]Old head told me three hundred a show [01:59.550]老前辈告诉我一场演出三百块 [01:59.550]I'm like What O say [02:02.790]我就像在说 哦,我说 [02:02.790]What O say [02:05.130]哦,我说 [02:05.130]Lost my cousin [02:05.880]失去了我的表亲 [02:05.880]That's not okay [02:08.190]那真不好 [02:08.190]Lost my brother [02:08.880]失去了我的兄弟 [02:08.880]That's not okay [02:10.949]那真不好 [02:10.949]Miss my dog and that's not okay [02:13.080]想念我的狗,那真不好 [02:13.080]I done started from the bottom [02:15.480]我从最底层开始奋斗 [02:15.480]This what lil' shawty just came up with today [02:16.980]这是小兄弟今天刚想到的 [02:16.980]Look [02:17.850]听着 [02:17.850]I go by the mood [02:18.960]我随心情而行 [02:18.960]Know what I'm sayin' [02:19.350]你懂我的意思吗 [02:19.350]My mood gotta be there [02:21.240]我的心情必须到位 [02:21.240]Like [02:21.480]就像 [02:21.480]If my brothers in the studio and they ain't noddin' they head [02:23.250]如果我的兄弟们在录音室却没有点头 [02:23.250]I erase it [02:23.760]我就删掉它 [02:23.760]Know what I'm sayin' [02:24.450]你懂我的意思吗 [02:24.450]'Cause I'm talkin' 'bout them [02:26.130]因为我在谈论他们 [02:26.130]So they gotta feel it [02:26.700]所以他们必须感受到 [02:26.700]Know what I'm sayin' [02:27.780]你懂我的意思吗 [02:27.780]If I'm talkin' 'bout you and you feel it [02:29.370]如果我在谈论你,而你也感受到了 [02:29.370]I know the world gon' feel it [02:30.240]我知道世界也会感受到 [02:30.240]Know what I'm sayin' [02:32.460]你懂我的意思吗 [02:32.460]That s**t make me different [02:33.600]那些经历让我与众不同 [02:33.600]Know what I'm sayin' [02:34.260]你懂我的意思吗 [02:34.260]The Voice [02:34.560] [02:34.560]
That's what I went through 这就是我经历的一切 Like 就像 My first life experience 我人生的第一次体验 Know what I'm sayin' 你懂我的意思吗 TouchofTrent be wildin' with it TouchofTrent 正在疯狂发挥 Sister went on a date for the first time and I'm still pissed off 姐姐第一次约会 我至今仍耿耿于怀 Used to talk to you before you had died 曾经在你离世前与你交谈 Made me a lil' soft 让我变得有些脆弱 I still cry to my mama like a lil' baby 我仍像个孩子一样向妈妈哭泣 But I'm a big dog 但我已是顶天立地之人 Hundred fifty mill' when I'm fifty-five and that s**t big 五十五岁时身价一亿五千万 那真是了不起 Y'all 你们啊 I grew my dreads back 我又重新留起了脏辫 My head back 我昂首挺胸 Twenty M's 两千万在手 I had that 我曾拥有 Run up on 'em 冲向目标 Head tap 轻拍脑袋 Head lap 头靠膝盖 Feds tap 联邦探员监听 Alexander McQueen scarf for the head wrap 亚历山大·麦昆围巾裹头 Head traps 头脑的陷阱 Uploading your gun 装载你的武器 That s**t on fed apps 那些事在官方应用上 Used to serve my uncle in my grandma basement 曾经在我奶奶的地下室为我叔叔服务 That was her head child 那是她的心头肉 Fought myself for all the s**t I told him 'cause he dead now 为我对他说过的话而与自己斗争,因为他已离世 I was in a bad train of thought when I had my last child 当我有了最后一个孩子时,我陷入了消极的思绪 Tried to give him a chance 试图给他一个机会 But he backdoored on me 但他背叛了我 Man 兄弟 He grass now 他现在是叛徒 You ever been evicted 你曾被驱逐过吗 Head tap 轻拍脑袋 You ever been addicted 你曾沉迷过吗 Oh
Oh
Your homie be your witness 你的兄弟为你作证 Told my mama that I'm gifted 告诉妈妈我有天赋 Oh
Oh
I feel better rich 我变得富有后感觉更好 I'm in the cell thinkin' 'bout my kid like 我在牢房里想着我的孩子 I could be with them watchin' Peppa Pig 我本可以和他们一起看《小猪佩奇》 Bein' bold that he told some s**t I never did 他大胆地编造了一些我从未做过的事 For the fact he snaked you for some money make him the bigger b***h 就因为他为了钱背叛你,让他显得更卑劣 I done started from the bottom 我从最底层开始奋斗 Now I'm rich 如今我成功了 Take these d**gs for all of my problems 用这些药物来逃避我的问题 Now I'm sick 如今我身心俱疲 Feel like I go through karma 感觉我在经历因果报应 S**t I did 那些我曾做过的事 I remember ridin' Hondas 我还记得骑着本田的日子 I'm the s**t 我如今风光无限 And I watch out for my dog 'cause my conscience sick 我时刻守护着我的兄弟,因为我的内心充满挣扎 Watch out for my dog 守护着我的兄弟 Cautious 小心翼翼 And he hurt my conscience 他伤害了我的良知 He unresponsive 他无动于衷 He hurt my conscience 他伤害了我的良知 He unresponsive 他无动于衷 I got a couple watches cost more than some n***as' houses 我拥有的几块手表比某些人的房子还贵 I stayed at houses where my first pets was bug and mouses 我曾住在虫鼠为伴的房子里 I stayed at houses where it was full 我曾住在拥挤的房子里 We turned our beds to couches 我们把床变成了沙发 I stayed at house with a silver spoon 我曾住在银勺子的家中 That s**t had turned 'em coward 但那一切让他们变得懦弱 I miss the old days 我怀念过去的日子 I miss my old ways 我怀念我曾经的活法 I miss the time where you put an X pill in the OJ 我怀念那段时光,你把药片放进橙汁里 Remember the time my cousin died and I'm like 记得那时我表弟去世,我难以置信 No way 不可能 Old head told me three hundred a show 老前辈告诉我一场演出三百块 I'm like What O say 我就像在说 哦,我说 What O say 哦,我说 Lost my cousin 失去了我的表亲 That's not okay 那真不好 Lost my brother 失去了我的兄弟 That's not okay 那真不好 Miss my dog and that's not okay 想念我的狗,那真不好 I done started from the bottom 我从最底层开始奋斗 This what lil' shawty just came up with today 这是小兄弟今天刚想到的 Look 听着 I go by the mood 我随心情而行 Know what I'm sayin' 你懂我的意思吗 My mood gotta be there 我的心情必须到位 Like 就像 If my brothers in the studio and they ain't noddin' they head 如果我的兄弟们在录音室却没有点头 I erase it 我就删掉它 Know what I'm sayin' 你懂我的意思吗 'Cause I'm talkin' 'bout them 因为我在谈论他们 So they gotta feel it 所以他们必须感受到 Know what I'm sayin' 你懂我的意思吗 If I'm talkin' 'bout you and you feel it 如果我在谈论你,而你也感受到了 I know the world gon' feel it 我知道世界也会感受到 Know what I'm sayin' 你懂我的意思吗 That s**t make me different 那些经历让我与众不同 Know what I'm sayin' 你懂我的意思吗 The Voice