LOVE TRAP feat.青山テルマ - 童子-T
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:LOVE TRAP]
[ar:Douzi-T]
[al:12 LOVE STORIES 2]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]LOVE TRAP feat.青山テルマ - 童子-T (DOHZI-T)
[00:00.290]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.290]詞︰童子-T/青山テルマ
[00:00.290]
[00:00.290]曲︰童子-T/Shingo.S
[00:00.670]
[00:00.670]もう無理だよ
[00:04.550]已经无法承受了
[00:04.550]溺れてくの
[00:07.380]正逐渐沉溺其中
[00:07.380]満たされて
[00:09.100]被填满又被摧毁
[00:09.100]壊される この罠に
[00:12.560]陷入这场陷阱之中
[00:12.560]嘘だらけの この愛に
[00:18.350]沉溺于充满谎言的爱情里
[00:18.350]深く深く絡まってく
[00:26.750]越陷越深难以自拔
[00:26.750]ガキだった俺はマジで身勝手
[00:29.870]曾经幼稚的我真的太过任性
[00:29.870]かっこつけて イキガって
[00:31.790]装模作样虚张声势
[00:31.790]何もかもうまくいかなきゃ
[00:34.480]每当事情不如预期
[00:34.480]人のせい
[00:35.150]就只会责怪他人
[00:35.150]口癖はいつか見とけ
[00:37.370]口头禅是总有一天会让你见识到
[00:37.370]ちっぽけな夢振りかざし
[00:40.000]挥舞着渺小的梦想
[00:40.000]夜な夜な街へ繰り出し
[00:42.680]夜夜流连在街头
[00:42.680]繰り返し過ち犯し
[00:45.369]不断重复犯下错误
[00:45.369]好き放題おまえの心壊し
[00:48.959]肆意践踏你的真心
[00:48.959]泣かしてばかりで
[00:51.079]总是让你流泪
[00:51.079]今思えば本当にバカみてえ
[00:54.349]现在想来真是愚蠢透顶
[00:54.349]それが俺の生き方?
[00:56.209]这就是我的生存方式?
[00:56.209]生き様? いい
[00:57.509]人生姿态?够了
[00:57.509]加減ないいわけ
[00:59.139]别再找借口
[00:59.139]並べておまえを
[01:00.529]编织各种理由
[01:00.529]離さない離さない
[01:02.349]绝不放开你的手
[01:02.349]何度も嘘になった
[01:04.228]但诺言总变成谎言
[01:04.228]もう泣かさない
[01:05.328]这次不会再让你哭泣
[01:05.328]その優しさに甘えたまま
[01:07.818]贪恋着你的温柔
[01:07.818]その一途な愛に
[01:09.428]若能早些察觉
[01:09.428]気づけたなら…
[01:10.908]这份专一的爱意...
[01:10.908]もう無理だよ
[01:13.118]已经无法承受了
[01:13.118]溺れてくの
[01:16.248]正逐渐沉溺其中
[01:16.248]満たされて
[01:17.658]被填满又被摧毁
[01:17.658]壊される この罠に
[01:21.308]陷入这场陷阱之中
[01:21.308]嘘だらけの この愛に
[01:27.197]沉溺于充满谎言的爱情里
[01:27.197]深く深く絡まってく
[01:32.987]越陷越深难以自拔
[01:32.987]もういいでしょ?
[01:34.727]该适可而止了吧?
[01:34.727]いい加減離して
[01:36.397]快点放开我啊
[01:36.397]逃れること出来ない
[01:37.667]却始终无法逃脱
[01:37.667]LOVE TRAP
[01:38.507]这爱的牢笼
[01:38.507]本当私の事愛してるの?
[01:42.197]你真的爱过我吗?
[01:42.197]歪む愛にはまる
[01:43.407]深陷扭曲的爱之陷阱
[01:43.407]LOVE TRAP
[01:44.057]这爱的牢笼
[01:44.057]あの頃の俺は本当に勘違い
[01:46.947]那时的我真是自以为是
[01:46.947]人の気持ち思いやり感じない
[01:49.267]完全不懂体谅他人心情
[01:49.267]なかなか上がれない階段 散々
[01:52.287]在难以攀登的阶梯前徘徊
[01:52.287]当たり散しイラついていた毎晩
[01:54.957]每晚都焦躁地发泄情绪
[01:54.957]しまいには俺がこんな
[01:56.657]最后居然还荒唐地认为
[01:56.657]怒っているのは
[01:58.167]我的愤怒全都是
[01:58.167]おまえのせい
[01:59.247]你的过错
[01:59.247]おまえがいるからだとか
[02:00.867]说是因为你在我身边
[02:00.867]最悪なVibes消えてくオーラ
[02:03.677]最糟糕的氛围吞噬了气场
[02:03.677]もちろん夢向かってもGAME OVER
[02:06.307]追逐梦想也注定全盘皆输
[02:06.307]それでもいつもそばにいてくれた
[02:09.057]即便如此你依然陪伴左右
[02:09.057]いつでもここにいるよ
[02:10.787]永远在这里守候
[02:10.787]待ってくれた
[02:12.127]默默等待着我
[02:12.127]一緒に悲しみ抱えてくれた 陰で
[02:14.697]在暗处与我分担悲伤
[02:14.697]見守って 支えてくれた
[02:16.966]始终守护 支撑着我
[02:16.966]もう遅い戻らない 戻らない
[02:19.966]但为时已晚无法重来
[02:19.966]今さらもう何も届かない
[02:22.686]事到如今说什么都传达不到了
[02:22.686]もしもこの罪が許されるなら
[02:25.186]如果这份罪孽能被宽恕
[02:25.186]またこの手を繋げるなら…
[02:28.386]如果还能再次牵起这双手...
[02:28.386]もう無理だよ
[02:30.366]已经无法承受了
[02:30.366]溺れてくの
[02:33.526]正逐渐沉溺其中
[02:33.526]満たされて
[02:34.936]被填满又被摧毁
[02:34.936]壊される この罠に
[02:38.765]陷入这场陷阱之中
[02:38.765]嘘だらけの この愛に
[02:44.575]沉溺于充满谎言的爱情里
[02:44.575]深く深く絡まってく
[02:50.235]越陷越深难以自拔
[02:50.235]もういいでしょ?
[02:52.185]该适可而止了吧?
[02:52.185]いい加減離して
[02:53.815]快点放开我啊
[02:53.815]逃れること出来ない
[02:55.005]却始终无法逃脱
[02:55.005]LOVE TRAP
[02:55.445]这爱的牢笼
[02:55.445]本当私の事愛してるの?
[02:59.145]你真的爱过我吗?
[02:59.145]歪む愛にはまる
[03:00.305]深陷扭曲的爱之陷阱
[03:00.305]LOVE TRAP
[03:01.745]这爱的牢笼
[03:01.745]Baby I'm done 疲れた
[03:04.435]宝贝我受够了 已经疲惫不堪
[03:04.435]Don't need your love
[03:05.655]不需要你的爱
[03:05.655]聞き飽きた
[03:07.015]这种话早就听腻了
[03:07.015]「Baby don't go」 今さら?
[03:09.965]「宝贝别离开」现在才说?
[03:09.965]No more no more
[03:12.755]已经受够了
[03:12.755]Baby get going
[03:13.815]亲爱的快离开吧
[03:13.815]出てって
[03:15.395]赶紧消失
[03:15.395]Don't need your tears もう
[03:17.165]不需要你的眼泪
[03:17.165]見飽きた
[03:18.205]早就看厌了
[03:18.205]「Baby I love you」
[03:19.685]「宝贝我爱你」
[03:19.685]嘘でしょ? No more
[03:22.845]又是谎言吧?够了
[03:22.845]信じたいよ けどもう遅いよ
[03:28.625]想要相信你 但为时已晚
[03:28.625]ボロボロに砕けてく 夢さえも
[03:33.705]连梦想都支离破碎
[03:33.705]曲げられてく この愛は
[03:39.695]这份爱正在扭曲变形
[03:39.695]間違い探ししてるみたい
[03:44.915]就像在玩找茬游戏
[03:44.915]もう無理だよ 溺れてくの
[03:50.605]已经无法承受了 正逐渐沉溺其中
[03:50.605]満たされて 壊される この罠に
[03:55.855]被填满又被摧毁 陷入这场陷阱之中
[03:55.855]嘘だらけの この愛に
[04:01.575]沉溺于充满谎言的爱情里
[04:01.575]深く深く絡まってく
[04:07.014]越陷越深难以自拔
[04:07.014]もういいでしょ?
[04:08.934]该适可而止了吧?
[04:08.934]いい加減離して
[04:10.724]快点放开我啊
[04:10.724]逃れること出来ない
[04:12.084]却始终无法逃脱
[04:12.084]LOVE TRAP
[04:12.644]这爱的牢笼
[04:12.644]本当私の事愛してるの?
[04:16.354]你真的爱过我吗?
[04:16.354]歪む愛にはまる
[04:17.784]深陷扭曲的爱之陷阱
[04:17.784]LOVE TRAP
[04:18.433]这爱的牢笼
[04:18.433]