[ml:1.0] [ilingku:142] [ver:v1.0] [ti:Mukanjyo (TV size) (《冰海战记》TV动画片头曲)] [ar:Survive Said the Prophet] [al:ヴィンランド・サガ オリジナル・サウンドトラック (冰海战记 动画原声带)] [by:] [offset:0] [00:00.000]MUKANJO (TV size) - Survive Said the Prophet [00:00.449] [00:00.449]词:Survive Said The Prophet [00:00.608] [00:00.608]曲:Survive Said The Prophet [00:00.689] [00:00.689]To sink or swim [00:01.764]为了生存 [00:01.764]生き残るために [00:03.212]要随波沉溺还是破浪前行 [00:03.212]Dog eat dog world [00:04.414]告诫自己 [00:04.414]だと言い聞かせる [00:05.746]这就是个同类相食的世界 [00:05.746]What went wrong? [00:10.922]哪里出了错? [00:10.922]Survival of the fittest [00:11.910]适者生存 [00:11.910]弱肉強食 [00:13.433]弱肉强食 [00:13.433]If it's the world that our wisdom will lead [00:15.325]如果我们的智慧引领的该是整个世界 [00:15.325]Well tell me what went wrong [00:20.416]那么告诉我 哪里出了错 [00:20.416]I've paid my dues [00:23.117]我已经付出了代价 [00:23.117]I've sold my soul [00:24.797]我已经出卖了灵魂 [00:24.797]So tell me what is left for me [00:28.701]所以告诉我 当我已放弃了所有 [00:28.701]When I've given up everything [00:31.026]我还剩下些什么 [00:31.026]ねぇ どう描いてたんだろう? [00:34.303]呐 我们曾如何描绘梦想 [00:34.303]どの景色を見ても [00:37.514]如今无论见到怎样的景色 [00:37.514]何も感じなくなったよ [00:41.047]都已不再有任何感触 [00:41.047]ねえ 考え直しても [00:44.393]呐 无论如何再三思索 [00:44.393]あの景色を求めていた [00:48.992]曾追逐那番景色的我 [00:48.992]僕は無感情なの? [00:51.347]现在是毫无感情了吗 [00:51.347]ねえ どう描いてたんだろう [00:54.523]呐 我们曾如何描绘梦想 [00:54.523]どの景色を見ても [00:57.726]如今无论见到怎样的景色 [00:57.726]何も感じなかったよ [01:01.413]都已不再有任何感触 [01:01.413]ねえ 考え直しても [01:04.571]呐 无论如何再三思索 [01:04.571]あの景色を求めていた [01:09.047]曾追逐那番景色的我 [01:09.047]僕は無感情なの? [01:11.414]现在是毫无感情了吗 [01:11.414]真実の見えない世界 [01:13.861]在这看不见真实的世界上 [01:13.861]善と悪のバランスを保ち [01:16.380]只能靠杀戮或者被杀 [01:16.380]殺すか殺されるかの [01:18.966]来维持善与恶的平衡 [01:18.966]ちっぽけな世界なのかよ? おい [01:21.892]这世界就这么渺小么 [01:21.892]誰か答えてみてくれよ [01:27.139]喂 谁来回答我啊 [01:27.139]
温馨提示
MUKANJO (TV size) - Survive Said the Prophet
词:Survive Said The Prophet
曲:Survive Said The Prophet
To sink or swim 为了生存 生き残るために 要随波沉溺还是破浪前行 Dog eat dog world 告诫自己 だと言い聞かせる 这就是个同类相食的世界 What went wrong? 哪里出了错? Survival of the fittest 适者生存 弱肉強食 弱肉强食 If it's the world that our wisdom will lead 如果我们的智慧引领的该是整个世界 Well tell me what went wrong 那么告诉我 哪里出了错 I've paid my dues 我已经付出了代价 I've sold my soul 我已经出卖了灵魂 So tell me what is left for me 所以告诉我 当我已放弃了所有 When I've given up everything 我还剩下些什么 ねぇ どう描いてたんだろう? 呐 我们曾如何描绘梦想 どの景色を見ても 如今无论见到怎样的景色 何も感じなくなったよ 都已不再有任何感触 ねえ 考え直しても 呐 无论如何再三思索 あの景色を求めていた 曾追逐那番景色的我 僕は無感情なの? 现在是毫无感情了吗 ねえ どう描いてたんだろう 呐 我们曾如何描绘梦想 どの景色を見ても 如今无论见到怎样的景色 何も感じなかったよ 都已不再有任何感触 ねえ 考え直しても 呐 无论如何再三思索 あの景色を求めていた 曾追逐那番景色的我 僕は無感情なの? 现在是毫无感情了吗 真実の見えない世界 在这看不见真实的世界上 善と悪のバランスを保ち 只能靠杀戮或者被杀 殺すか殺されるかの 来维持善与恶的平衡 ちっぽけな世界なのかよ? おい 这世界就这么渺小么 誰か答えてみてくれよ 喂 谁来回答我啊