Memento(instrumental) - nonoc

[ml:1.0]
[ilingku:017]
[ver:v1.0]
[ti:Memento (《Re:从零开始的异世界生活 第二季》TV动画片尾曲)]
[ar:nonoc (ノノック)]
[al:Memento]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Memento - nonoc (ノノック)
[00:00.337]
[00:00.337]词:hotaru
[00:00.481]
[00:00.481]曲:Tom-H@ck
[00:00.818]
[00:00.818]编曲:Tom-H@ck
[00:01.252]
[00:01.252]繰り返す時を刻む悲劇を抱いて
[00:06.852]将轮回的时光和刻骨铭心的悲剧 埋藏在心中
[00:06.852]また始めよう
[00:18.042]然后重新开始吧
[00:18.042]震える心は悲しみを予感してる
[00:25.688]颤抖的心已经预感到了悲伤
[00:25.688]弱いままの自分
[00:28.978]弱小的自己
[00:28.978]逃げ場はもうないの
[00:33.529]已无处可逃
[00:33.529]いつかこの雪も止むなら
[00:41.169]终有一天这场雪会停止
[00:41.169]傷つく覚悟と 君の言葉 握る
[00:47.450]牢记这被伤害的觉悟 以及你说过的话
[00:47.450]何度でもドアを 閉じた記憶を
[00:51.767]无论多少次 我都会不断敲打那扇门
[00:51.767]叩いて 叩いて
[00:54.967]去寻回那尘封已久的记忆
[00:54.967]凍てついた涙 溶かすものなら
[00:59.636]若有什么能将冻结的泪水融化
[00:59.636]その優しさ
[01:02.745]那一定是你的温柔
[01:02.745]何度でも明日を 夢見ることを
[01:07.046]请不要舍弃
[01:07.046]捨てたりしないで
[01:10.340]你多次在梦中看到的明天
[01:10.340]塞がれた道が 命の跡が
[01:15.306]即便是在被阻塞的道路中
[01:15.306]続きますように
[01:27.240]也必定会有延续生命的痕迹
[01:27.240]かすかな希望を灯して
[01:34.928]点亮微弱的希望之光
[01:34.928]静寂の闇を深く降りゆく
[01:42.293]沿着那片静谧的黑暗深入探寻
[01:42.293]彼方に浮かんだ
[01:46.163]浮现在那彼方的是
[01:46.163]懐かしいその笑顔に
[01:49.969]你令人怀念的笑容
[01:49.969]胸は軋み出す
[01:53.384]我的胸口轰然作响
[01:53.384]泣き叫んでるように
[01:58.302]意欲发出恸哭嘶喊
[01:58.302]いつまでも今も
[02:00.737]无论到何时 至今仍无法愈合的罪过
[02:00.737]癒えない罪を遠ざけて隠した
[02:06.034]我曾避而远之 试图将之匿藏
[02:06.034]愛しくて どうして?
[02:08.523]明明那般视若珍宝 却又为何
[02:08.523]大切なほど忘れたくて
[02:13.721]越重要的事物 越是想要遗忘
[02:13.721]いつまでも
[02:15.219]无论何时
[02:15.219]何も変わらぬ無垢で幼い心は
[02:21.363]都始终纯真如初的幼小心灵
[02:21.363]力なきあの日
[02:23.791]冰封在了无能为力的那一天
[02:23.791]凍えたままでずっと待っている
[02:43.922]一直在原地默默地等候
[02:43.922]過去も現在も未来も
[02:47.819]无论过去现在还是未来
[02:47.819]きっとすべては出会う
[02:51.694]所有一切都注定会相逢
[02:51.694]離れ離れの自分も ここで
[03:01.900]纵是四散分离的自己 也会永远留存于此
[03:01.900]何度でもドアを 閉じた記憶を
[03:09.333]无论多少次 仍会敲打那扇门 寻回那尘封的记忆
[03:09.333]何度でも明日を 夢見ることを
[03:17.154]无论多少次 仍会在梦中看见明天
[03:17.154]何度でもドアを 閉じた記憶を
[03:21.421]无论多少次 我都会不断敲打那扇门
[03:21.421]叩いて 叩いて
[03:24.726]去寻回那尘封已久的记忆
[03:24.726]凍てついた涙 溶かすものなら
[03:29.329]若有什么能将冻结的泪水融化
[03:29.329]その優しさ
[03:32.456]那一定是你的温柔
[03:32.456]何度でも明日を 夢見ることを
[03:36.749]请不要舍弃
[03:36.749]捨てたりしないで
[03:40.034]你多次在梦中看到的明天
[03:40.034]塞がれた道が 命の跡が
[03:45.004]即便是在被阻塞的道路中
[03:45.004]続きますように
[03:56.696]也必定会有延续生命的痕迹
[03:56.696]繰り返す 繰り返す
[04:00.573]周而复始 循环往复
[04:00.573]悲劇をいくつ越えても
[04:04.416]无论历经几度悲剧轮回
[04:04.416]また戻る また戻る
[04:07.839]仍会再一次回到原点
[04:07.839]弱いままの自分
[04:12.029]自己依旧是如此弱小
[04:12.029]探してる 探してる
[04:15.981]不断地寻找 我依旧在寻找
[04:15.981]本当の希望だけを
[04:19.767]一心寻找着那真正的希望
[04:19.767]砕かれる 砕かれる
[04:23.650]粉碎一切 摧毁万物
[04:23.650]すべてがゼロになるまで
[04:27.461]直至一切重置归零
[04:27.461]繰り返す 繰り返す
[04:31.206]周而复始 循环往复
[04:31.206]悲劇をいくつ越えても
[04:35.151]无论历经几度悲剧轮回
[04:35.151]探してる 探してる
[04:39.036]不断地寻找 我依旧在寻找
[04:39.036]本当の希望だけを
[04:42.951]一心寻找着那真正的希望
[04:42.951]繰り返す 繰り返す
[04:46.721]周而复始 循环往复
[04:46.721]悲劇をいくつ越えても
[04:50.578]无论历经几度悲剧轮回
[04:50.578]探してる 探してる
[04:54.468]不断地寻找 我依旧在寻找
[04:54.468]本当の希望だけを
[04:57.701]一心寻找着那真正的希望
[04:57.701]