[ml:1.0] [ilingku:111] [ver:v1.0] [ti:Nine Point Eight (special edit)] [ar:Mili] [al:Millennium Mother] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Nine Point Eight (special edit) - Mili [00:21.383] [00:21.383]Calla lily carnation daisy [00:25.531]马蹄莲 百合 康乃馨 雏菊 [00:25.531]Silently chase away your worries [00:32.545]悄悄驱散你的忧虑 [00:32.545]Chrysanthemum kalanchoe [00:35.932]秋菊 长寿花 [00:35.932]Become your shield [00:37.932]守护着 [00:37.932]Whenever you fall asleep [00:41.370]永远沉睡的你 [00:41.370]I cried out [00:46.139]我大声哭喊 [00:46.139]Please don't leave me behind [00:49.123]请不要把我丢下 [00:49.123]Leave me behind [00:51.762]把我丢下 [00:51.762]So you hold me tight [00:56.944]所以 请你紧紧抱着我 [00:56.944]And said I will be just fine [00:59.746]安慰我说 没事的 [00:59.746]I will be just fine [01:03.245]没事的 [01:03.245]Petals dance for our valediction [01:07.325]花瓣在你我别离时翩然起舞 [01:07.325]And synchronize to [01:09.623]而后又 [01:09.623]Your frozen pulsation [01:14.205]在你的脉搏消失时悄然落地 [01:14.205]Take me to where your soul [01:16.370]让我跟随你的灵魂离开 [01:16.370]May live in peace [01:17.646]也许我们会 [01:17.646]Final destination [01:23.744]在终点处得以安息 [01:23.744]Touch of your skin sympathetically [01:27.129]心疼地贴近你的身体 [01:27.129]Brushed against [01:28.788]仿佛是你在摩挲着 [01:28.788]The shoulders you used to embrace [01:34.344]我的肩膀 [01:34.344]Sparkling ashes drift along your flames [01:37.956]亮晶晶的尘埃飘浮在火焰旁 [01:37.956]And softly merge into the sky [02:05.939]慢慢与天空融为一体 [02:05.939]Lisianthus [02:09.882]洋桔梗 [02:09.882]Aroma drags me out of where I was [02:16.764]香味将我从幻想中拉回现实 [02:16.764]Cream rose stargazer iris [02:20.194]奶油玫瑰 葵百合 鸢尾花 [02:20.194]Construct the map that helps me [02:24.021]为我铺开了一条路 [02:24.021]Trace your steps [02:26.020]助我追随你的足迹 [02:26.020]Zipped my mouth [02:30.856]我紧闭双唇 [02:30.856]I just keep climbing up [02:33.370]不停飞升 [02:33.370]Keep climbing up [02:35.996]一直飞升 [02:35.996]Justify our vows [02:41.181]只为坚守我们的誓言 [02:41.181]I know you are right above [02:43.891]我知道你就在上面 [02:43.891]You are right above [02:47.496]你就在上面 [02:47.496]Look now [02:51.863]看 现在 [02:51.863]I'm on the top of your world [02:55.059]我离你的世界越来越近 [02:55.059]Top of your world [02:57.164]离你的世界 [02:57.164]My darling [03:02.045]亲爱的 [03:02.045]Here I come I yell [03:04.627]我来了 我呼喊着 [03:04.627]And take a leap to hell [03:29.336]然后纵身一跃 来到地狱 [03:29.336]Swirling wind sing for our reunion [03:33.287]刮起的旋风为我们的重逢歌唱 [03:33.287]And nine point eight [03:35.253]9.8米每秒 [03:35.253]Is my acceleration [03:40.118]是我自由落体的加速度 [03:40.118]Take me to where our souls [03:42.589]让我跟随你的灵魂离开 [03:42.589]May live in peace [03:44.362]也许我们会 [03:44.362]Our brand new commencement [03:49.974]在终点处得以安息 [03:49.974]Touch of your lips compassionately [03:53.145]怜爱地吻着你的唇 [03:53.145]Pressed against [03:54.846]仿佛你还依偎在 [03:54.846]The skull that you used to cherish [04:00.081]我的身旁 [04:00.081]Delicate flesh decomposes [04:03.049]我纤弱的肉体 [04:03.049]Off my rotten bones [04:05.458]从腐烂的骨骼脱离出来 [04:05.458]And softly merge into the sky [04:15.214]慢慢地消失在天空中 [04:15.214]
温馨提示
Nine Point Eight (special edit) - Mili
Calla lily carnation daisy 马蹄莲 百合 康乃馨 雏菊 Silently chase away your worries 悄悄驱散你的忧虑 Chrysanthemum kalanchoe 秋菊 长寿花 Become your shield 守护着 Whenever you fall asleep 永远沉睡的你 I cried out 我大声哭喊 Please don't leave me behind 请不要把我丢下 Leave me behind 把我丢下 So you hold me tight 所以 请你紧紧抱着我 And said I will be just fine 安慰我说 没事的 I will be just fine 没事的 Petals dance for our valediction 花瓣在你我别离时翩然起舞 And synchronize to 而后又 Your frozen pulsation 在你的脉搏消失时悄然落地 Take me to where your soul 让我跟随你的灵魂离开 May live in peace 也许我们会 Final destination 在终点处得以安息 Touch of your skin sympathetically 心疼地贴近你的身体 Brushed against 仿佛是你在摩挲着 The shoulders you used to embrace 我的肩膀 Sparkling ashes drift along your flames 亮晶晶的尘埃飘浮在火焰旁 And softly merge into the sky 慢慢与天空融为一体 Lisianthus 洋桔梗 Aroma drags me out of where I was 香味将我从幻想中拉回现实 Cream rose stargazer iris 奶油玫瑰 葵百合 鸢尾花 Construct the map that helps me 为我铺开了一条路 Trace your steps 助我追随你的足迹 Zipped my mouth 我紧闭双唇 I just keep climbing up 不停飞升 Keep climbing up 一直飞升 Justify our vows 只为坚守我们的誓言 I know you are right above 我知道你就在上面 You are right above 你就在上面 Look now 看 现在 I'm on the top of your world 我离你的世界越来越近 Top of your world 离你的世界 My darling 亲爱的 Here I come I yell 我来了 我呼喊着 And take a leap to hell 然后纵身一跃 来到地狱 Swirling wind sing for our reunion 刮起的旋风为我们的重逢歌唱 And nine point eight 9.8米每秒 Is my acceleration 是我自由落体的加速度 Take me to where our souls 让我跟随你的灵魂离开 May live in peace 也许我们会 Our brand new commencement 在终点处得以安息 Touch of your lips compassionately 怜爱地吻着你的唇 Pressed against 仿佛你还依偎在 The skull that you used to cherish 我的身旁 Delicate flesh decomposes 我纤弱的肉体 Off my rotten bones 从腐烂的骨骼脱离出来 And softly merge into the sky 慢慢地消失在天空中