[ml:1.0] [ilingku:124] [ver:v1.0] [ti:Somebody That I Used To Know] [ar:Sadness] [al:Somebody That I Used To Know - Single] [by:] [offset:0] [00:00.000]Somebody That I Used To Know - Now You're Just [00:09.530]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.530]Written by:Walter de Backer/Luiz Bonfa [00:19.076] [00:19.076]Now and then I think of when we were together [00:26.497]偶尔我仍会想起我们相守的时光 [00:26.497]Like when you said you felt so happy you could die [00:33.766]比如你说幸福到甘愿赴死的瞬间 [00:33.766]Told myself that you were right for me [00:37.470]我曾说服自己你就是命中注定 [00:37.470]But felt so lonely in your company [00:41.222]却在你的陪伴中尝尽孤独滋味 [00:41.222]But that was love and it's an ache I still remember [01:03.022]但那确是爱情 至今仍隐隐作痛 [01:03.022]You can get addicted to a certain kind of sadness [01:10.988]人会沉溺于某种特定的悲伤 [01:10.988]Like resignation to the end always the end [01:18.272]像早已认命般预见结局 永远都是结局 [01:18.272]So when we found that we could not make sense [01:21.948]当我们发现这段感情已无法继续 [01:21.948]Well you said that we would still be friends [01:25.915]你说我们还能做朋友 [01:25.915]But I'll admit that I was glad that it was over [01:33.487]但我承认 其实很高兴这一切终于结束 [01:33.487]But you didn't have to cut me off [01:37.102]可你没必要彻底切断联系 [01:37.102]Make out like it never happened and that we were nothing [01:41.101]假装一切从未发生 仿佛我们不曾相识 [01:41.101]And I don't even need your love [01:43.723]我甚至不再需要你的爱 [01:43.723]But you treat me like a stranger and that feels so rough [01:48.409]但你待我如陌生人 这感觉如此残酷 [01:48.409]No you didn't have to stoop so low [01:51.932]你真的不必如此绝情 [01:51.932]Have your friends collect your records and then change your number [01:56.201]让你的朋友来取走你的唱片 然后换掉号码 [01:56.201]I guess that I don't need that though [01:58.968]我想我已不再需要这些 [01:58.968]Now you're just somebody that I used to know [02:06.452]如今你只是我曾熟悉的陌生人 [02:06.452]Now you're just somebody that I used to know [02:13.878]如今你只是我曾熟悉的陌生人 [02:13.878]Now you're just somebody that I used to know [02:33.291]如今你只是我曾熟悉的陌生人 [02:33.291]Now and then I think of all the times you screwed me over [02:39.909]偶尔我会想起你一次次辜负我的时光 [02:39.909]But had me believing it was always something that I'd done [02:48.299]却总让我相信错都在我身上 [02:48.299]But I don't wanna live that way [02:51.685]但我不想再这样活着 [02:51.685]Reading into every word you say [02:55.549]细细揣摩你每句话的深意 [02:55.549]You said that you could let it go [02:58.166]你说过可以潇洒放手 [02:58.166]And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know [03:02.740]但我分明看见你仍困在旧情里徘徊 [03:02.740]But you didn't have to cut me off [03:06.461]可你没必要彻底切断联系 [03:06.461]Make out like it never happened and that we were nothing [03:10.559]假装一切从未发生 仿佛我们不曾相识 [03:10.559]And I don't even need your love [03:13.017]我甚至不再需要你的爱 [03:13.017]But you treat me like a stranger and that feels so rough [03:17.688]但你待我如陌生人 这感觉如此残酷 [03:17.688]No you didn't have to stoop so low [03:21.347]你真的不必如此绝情 [03:21.347]Have your friends collect your records and then change your number [03:25.420]让你的朋友来取走你的唱片 然后换掉号码 [03:25.420]I guess that I don't need that though [03:28.271]我想我已不再需要这些 [03:28.271]Now you're just somebody that I used to know [03:31.510]如今你只是我曾熟悉的陌生人 [03:31.510]Somebody [03:33.809]某某 [03:33.809]I used to know [03:35.334]我曾熟悉的某某 [03:35.334]Somebody [03:35.934]某某 [03:35.934]Now you're just somebody that I used to know [03:39.249]如今你只是我曾熟悉的陌生人 [03:39.249]Somebody [03:41.253]某某 [03:41.253]I used to know [03:43.197]我曾熟悉的某某 [03:43.197]Now you're just somebody that I used to know [03:48.580]如今你只是我曾熟悉的陌生人 [03:48.580]That I used to know [03:51.763]那段熟悉的曾经 [03:51.763]That I used to know [03:56.114]那段熟悉的曾经 [03:56.114]I used to know [03:57.699]我曾熟悉的某某 [03:57.699]Somebody [03:59.147]某某 [03:59.147]
温馨提示
Somebody That I Used To Know - Now You're Just 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Walter de Backer/Luiz Bonfa
Now and then I think of when we were together 偶尔我仍会想起我们相守的时光 Like when you said you felt so happy you could die 比如你说幸福到甘愿赴死的瞬间 Told myself that you were right for me 我曾说服自己你就是命中注定 But felt so lonely in your company 却在你的陪伴中尝尽孤独滋味 But that was love and it's an ache I still remember 但那确是爱情 至今仍隐隐作痛 You can get addicted to a certain kind of sadness 人会沉溺于某种特定的悲伤 Like resignation to the end always the end 像早已认命般预见结局 永远都是结局 So when we found that we could not make sense 当我们发现这段感情已无法继续 Well you said that we would still be friends 你说我们还能做朋友 But I'll admit that I was glad that it was over 但我承认 其实很高兴这一切终于结束 But you didn't have to cut me off 可你没必要彻底切断联系 Make out like it never happened and that we were nothing 假装一切从未发生 仿佛我们不曾相识 And I don't even need your love 我甚至不再需要你的爱 But you treat me like a stranger and that feels so rough 但你待我如陌生人 这感觉如此残酷 No you didn't have to stoop so low 你真的不必如此绝情 Have your friends collect your records and then change your number 让你的朋友来取走你的唱片 然后换掉号码 I guess that I don't need that though 我想我已不再需要这些 Now you're just somebody that I used to know 如今你只是我曾熟悉的陌生人 Now you're just somebody that I used to know 如今你只是我曾熟悉的陌生人 Now you're just somebody that I used to know 如今你只是我曾熟悉的陌生人 Now and then I think of all the times you screwed me over 偶尔我会想起你一次次辜负我的时光 But had me believing it was always something that I'd done 却总让我相信错都在我身上 But I don't wanna live that way 但我不想再这样活着 Reading into every word you say 细细揣摩你每句话的深意 You said that you could let it go 你说过可以潇洒放手 And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know 但我分明看见你仍困在旧情里徘徊 But you didn't have to cut me off 可你没必要彻底切断联系 Make out like it never happened and that we were nothing 假装一切从未发生 仿佛我们不曾相识 And I don't even need your love 我甚至不再需要你的爱 But you treat me like a stranger and that feels so rough 但你待我如陌生人 这感觉如此残酷 No you didn't have to stoop so low 你真的不必如此绝情 Have your friends collect your records and then change your number 让你的朋友来取走你的唱片 然后换掉号码 I guess that I don't need that though 我想我已不再需要这些 Now you're just somebody that I used to know 如今你只是我曾熟悉的陌生人 Somebody 某某 I used to know 我曾熟悉的某某 Somebody 某某 Now you're just somebody that I used to know 如今你只是我曾熟悉的陌生人 Somebody 某某 I used to know 我曾熟悉的某某 Now you're just somebody that I used to know 如今你只是我曾熟悉的陌生人 That I used to know 那段熟悉的曾经 That I used to know 那段熟悉的曾经 I used to know 我曾熟悉的某某 Somebody 某某