[ml:1.0] [ilingku:034] [ver:v1.0] [ti:Childhood Dreams (cover: Ary)] [ar:星娜の冰兔] [al:] [by:] [offset:0] [00:00.000]Childhood Dreams - 元气小冰 [00:01.300]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.300]Lyrics by:Sebastian Gautier Teigen/Ariadne Loinsworth Jenssen [00:02.600] [00:02.600]Composed by:Sebastian Gautier Teigen/Ariadne Loinsworth Jenssen [00:03.904] [00:03.904](未经许可,不得翻唱或使用) [00:18.629] [00:18.629]I dream a hundred dreams a minute [00:22.189]我每分钟都在做一百个梦 [00:22.189]I'm deep inside what I construct [00:26.450]我深陷于自己构建的世界 [00:26.450]So there's no use don't even bother [00:29.906]所以不必费心 无需打扰 [00:29.906]Tonight is not the night for us [00:34.386]今晚不属于我们 [00:34.386]I have a million shapes a decade [00:37.834]我每十年都有百万种形态 [00:37.834]I'm past the point of no return [00:42.186]我已无法回头 [00:42.186]So don't even call don't even bother [00:45.762]所以别打电话 别来打扰 [00:45.762]'Cause I can't make you my concern [00:50.306]因为你无法成为我的牵挂 [00:50.306]I'm running faster than before [00:53.907]我比以往跑得更快 [00:53.907]Beats and tunes and lovers [00:55.690]节奏、音乐和爱人 [00:55.690]Cannot hold me back no more [00:57.594]再也无法阻挡我 [00:57.594]I work alone [01:00.690]我独自前行 [01:00.690]Is this all I'll ever know [01:04.322]这就是我唯一所知吗 [01:04.322]And I remember all my childhood dreams [01:08.050]我回忆起所有童年的梦想 [01:08.050]I find it hard to get them out of my mind [01:12.138]我难以将它们从脑海中抹去 [01:12.138]And I remember all my childhood dreams [01:15.959]我回忆起所有童年的梦想 [01:15.959]I find it hard to get them out of my mind [01:20.119]我难以将它们从脑海中抹去 [01:20.119]And I remember all my [01:22.231]我回忆起所有我的 [01:22.231]So as the night time hits my window [01:25.567]当夜晚的时光轻敲我的窗 [01:25.567]Sudden move to gain the lights [01:29.807]我迅速行动,追逐那光芒 [01:29.807]'Cause I'm not even close to done yet [01:33.391]因为我远未完成 [01:33.391]No I won't leave I'm too inspired [01:37.807]不,我不会离开,我灵感满满 [01:37.807]And when the dawn emerges slowly [01:41.335]当黎明缓缓升起 [01:41.335]I realize the night is passed [01:45.727]我意识到夜晚已经过去 [01:45.727]The sounds I made were visionary [01:49.095]我创造的声音充满远见 [01:49.095]Looking forward to go back [01:53.756]渴望回到过去 [01:53.756]I'm running faster than before [01:57.372]我比以往跑得更快 [01:57.372]Beats and tunes and lovers [01:58.885]节奏、音乐和爱人 [01:58.885]Cannot hold me back no more [02:00.949]再也无法阻挡我 [02:00.949]I work alone [02:03.709]我独自前行 [02:03.709]Is this all I'll ever know [02:07.701]这就是我唯一所知吗 [02:07.701]And I remember all my childhood dreams [02:11.605]我回忆起所有童年的梦想 [02:11.605]I find it hard to get them out of my mind [02:15.501]我难以将它们从脑海中抹去 [02:15.501]And I remember all my childhood dreams [02:19.461]我回忆起所有童年的梦想 [02:19.461]I find it hard to get them out of my mind [02:22.834]我难以将它们从脑海中抹去 [02:22.834]
I dream a hundred dreams a minute 我每分钟都在做一百个梦 I'm deep inside what I construct 我深陷于自己构建的世界 So there's no use don't even bother 所以不必费心 无需打扰 Tonight is not the night for us 今晚不属于我们 I have a million shapes a decade 我每十年都有百万种形态 I'm past the point of no return 我已无法回头 So don't even call don't even bother 所以别打电话 别来打扰 'Cause I can't make you my concern 因为你无法成为我的牵挂 I'm running faster than before 我比以往跑得更快 Beats and tunes and lovers 节奏、音乐和爱人 Cannot hold me back no more 再也无法阻挡我 I work alone 我独自前行 Is this all I'll ever know 这就是我唯一所知吗 And I remember all my childhood dreams 我回忆起所有童年的梦想 I find it hard to get them out of my mind 我难以将它们从脑海中抹去 And I remember all my childhood dreams 我回忆起所有童年的梦想 I find it hard to get them out of my mind 我难以将它们从脑海中抹去 And I remember all my 我回忆起所有我的 So as the night time hits my window 当夜晚的时光轻敲我的窗 Sudden move to gain the lights 我迅速行动,追逐那光芒 'Cause I'm not even close to done yet 因为我远未完成 No I won't leave I'm too inspired 不,我不会离开,我灵感满满 And when the dawn emerges slowly 当黎明缓缓升起 I realize the night is passed 我意识到夜晚已经过去 The sounds I made were visionary 我创造的声音充满远见 Looking forward to go back 渴望回到过去 I'm running faster than before 我比以往跑得更快 Beats and tunes and lovers 节奏、音乐和爱人 Cannot hold me back no more 再也无法阻挡我 I work alone 我独自前行 Is this all I'll ever know 这就是我唯一所知吗 And I remember all my childhood dreams 我回忆起所有童年的梦想 I find it hard to get them out of my mind 我难以将它们从脑海中抹去 And I remember all my childhood dreams 我回忆起所有童年的梦想 I find it hard to get them out of my mind 我难以将它们从脑海中抹去