[ml:1.0] [ilingku:032] [ver:v1.0] [ti:Soldiers of Fortune] [ar:Nelson Eddy] [al:The Best of Nelson Eddy] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Soldiers of Fortune - Nelson Eddy [00:06.420]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.420]Lyrics by:LORENZO BARCELATA/WILLIAM HEAGNEY [00:12.840] [00:12.840]Composed by:Nelson Eddy [00:19.265] [00:19.265]We ride men who are happy and free [00:25.185]我们是一群自由快乐的骑士 [00:25.185]Birds of a feather who travel together [00:28.681]志同道合的伙伴结伴同行 [00:28.681]Good soldiers of fortune are we [00:34.153]我们都是幸运的冒险战士 [00:34.153]We ride knowing united we're strong [00:39.747]团结一心让我们更加强大 [00:39.747]Taking your treasure we'll do it with pleasure [00:43.115]夺取财宝时也充满欢愉 [00:43.115]And who's there to tell us we're wrong [00:48.899]又有谁能说我们不对 [00:48.899]Shadows to hide us and [00:50.474]暗影为我们提供庇护 [00:50.474]Bright stars to guide us the night we roam [00:55.986]璀璨星辰指引我们夜行 [00:55.986]No ties to bind us [00:57.562]无拘无束自由身 [00:57.562]Where our lives may find us we call our home [01:03.042]随遇而安即为家 [01:03.042]We ride soldiers of fortune are we [01:08.634]我们是快乐的流浪战士 [01:08.634]Life's what we make it [01:10.168]生活由我们主宰 [01:10.168]We'll grin and we'll take it [01:12.024]笑对人生百态 [01:12.024]Whatever our fortune may be [01:17.154]无论命运如何安排 [01:17.154]We ride men who are happy and free [01:23.217]我们是一群自由快乐的骑士 [01:23.217]Birds of a feather who travel together [01:26.737]志同道合的伙伴结伴同行 [01:26.737]For soldiers of fortune are we [01:32.150]我们皆是命运的弄潮儿 [01:32.150]We ride greeting the night with a song [01:37.746]乘着夜色高歌向前 [01:37.746]Laughing at danger we say howdy stranger [01:41.242]笑对险境 问候过客 [01:41.242]And danger will hurry along [01:59.541]危险自会识趣退散 [01:59.541]Shadows to hide us and [02:01.237]暗影为我们提供庇护 [02:01.237]Bright stars to guide us the night we roam [02:06.798]璀璨星辰指引我们夜行 [02:06.798]No ties to bind us [02:08.382]无拘无束自由身 [02:08.382]Where our lives may find us we call our home [02:13.670]随遇而安即为家 [02:13.670]We ride men who are happy and free [02:19.566]我们是一群自由快乐的骑士 [02:19.566]Doing and daring and fighting and sharing [02:23.030]冒险战斗 同甘共苦 [02:23.030]Good soldiers of fortune are we [02:27.526]我们都是幸运的冒险战士 [02:27.526]Don't wheep [02:29.160]别哭泣 [02:29.160]Don't wheep [02:30.855]别哭泣 [02:30.855]Great man way [02:36.167]勇者之路在前方 [02:36.167]Men who fight and men who die [02:42.015]战士们在战斗中牺牲 [02:42.015]Men who live than men who love [02:51.903]活着的比爱着的更勇敢 [02:51.903]
温馨提示
Soldiers of Fortune - Nelson Eddy 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Lyrics by:LORENZO BARCELATA/WILLIAM HEAGNEY
Composed by:Nelson Eddy
We ride men who are happy and free 我们是一群自由快乐的骑士 Birds of a feather who travel together 志同道合的伙伴结伴同行 Good soldiers of fortune are we 我们都是幸运的冒险战士 We ride knowing united we're strong 团结一心让我们更加强大 Taking your treasure we'll do it with pleasure 夺取财宝时也充满欢愉 And who's there to tell us we're wrong 又有谁能说我们不对 Shadows to hide us and 暗影为我们提供庇护 Bright stars to guide us the night we roam 璀璨星辰指引我们夜行 No ties to bind us 无拘无束自由身 Where our lives may find us we call our home 随遇而安即为家 We ride soldiers of fortune are we 我们是快乐的流浪战士 Life's what we make it 生活由我们主宰 We'll grin and we'll take it 笑对人生百态 Whatever our fortune may be 无论命运如何安排 We ride men who are happy and free 我们是一群自由快乐的骑士 Birds of a feather who travel together 志同道合的伙伴结伴同行 For soldiers of fortune are we 我们皆是命运的弄潮儿 We ride greeting the night with a song 乘着夜色高歌向前 Laughing at danger we say howdy stranger 笑对险境 问候过客 And danger will hurry along 危险自会识趣退散 Shadows to hide us and 暗影为我们提供庇护 Bright stars to guide us the night we roam 璀璨星辰指引我们夜行 No ties to bind us 无拘无束自由身 Where our lives may find us we call our home 随遇而安即为家 We ride men who are happy and free 我们是一群自由快乐的骑士 Doing and daring and fighting and sharing 冒险战斗 同甘共苦 Good soldiers of fortune are we 我们都是幸运的冒险战士 Don't wheep 别哭泣 Don't wheep 别哭泣 Great man way 勇者之路在前方 Men who fight and men who die 战士们在战斗中牺牲 Men who live than men who love 活着的比爱着的更勇敢