[ml:1.0]
[ilingku:114]
[ver:v1.0]
[ti:Dirty Paws]
[ar:Of Monsters And Men]
[al:The Secret Life Of Walter Mitty]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Dirty Paws - Of Monsters And Men
[00:18.110]
[00:18.110]Jumping up and down the floor
[00:22.250]上蹿下跳 大喊大叫
[00:22.250]My head is an animal
[00:26.579]我的头脑中困着一只猛兽
[00:26.579]And once there was an animal
[00:30.249]曾经有一只猛兽
[00:30.249]It had a son that mowed the lawn
[00:35.219]有一个努力修整草坪 建造家园的儿子
[00:35.219]The son was an ok guy
[00:38.909]他是一个不错的家伙
[00:38.909]They had a pet dragonfly
[00:43.919]他们有只宠物蜻蜓
[00:43.919]The dragonfly it ran away
[00:47.639]有一天蜻蜓飞走了
[00:47.639]But it came back with a story to say
[01:11.953]但回来时却带回了神奇的故事
[01:11.953]Her dirty paws and furry coat
[01:15.563]她的爪子很脏 全身毛茸茸
[01:15.563]She ran down the forest slope
[01:20.363]她跑下森林坡地
[01:20.363]The forest of talking trees
[01:24.103]林中有着低语的树木
[01:24.103]They used to sing about the birds and the bees
[01:28.993]他们总唱着有关鸟儿和蜜蜂的歌
[01:28.993]The bees had declared a war
[01:32.403]蜜蜂向鸟儿宣战
[01:32.403]The sky wasn't big enough for them all
[01:37.643]天空对他们来说根本不够广阔
[01:37.643]The birds they got help from below
[01:41.453]鸟儿们得到了地面上朋友们的支援
[01:41.453]From Dirty Paws and the creatures of snow
[02:23.878]来自黑爪子和雪精灵的帮助
[02:23.878]And for a while things were cold
[02:27.608]片刻间一切都被冻结
[02:27.608]They were scared down in their holes
[02:32.168]生灵满怀畏惧缩回洞中
[02:32.168]The forest that once was green
[02:35.818]曾经生机盎然的森林
[02:35.818]Was colored black by those killing machines
[02:40.468]如今被战火烧为灰烬
[02:40.468]But she and her furry friends
[02:44.178]但她和她毛茸茸的伙伴
[02:44.178]Took down the queen bee and her men
[02:49.088]战胜了蜂王和他的子民
[02:49.088]And that's how the story goes
[02:52.228]这就是整个故事
[02:52.228]The story of the beast with those four dirty paws
[02:56.798]关于四爪野兽的传奇
[02:56.798]
温馨提示
Dirty Paws - Of Monsters And Men
Jumping up and down the floor 上蹿下跳 大喊大叫 My head is an animal 我的头脑中困着一只猛兽 And once there was an animal 曾经有一只猛兽 It had a son that mowed the lawn 有一个努力修整草坪 建造家园的儿子 The son was an ok guy 他是一个不错的家伙 They had a pet dragonfly 他们有只宠物蜻蜓 The dragonfly it ran away 有一天蜻蜓飞走了 But it came back with a story to say 但回来时却带回了神奇的故事 Her dirty paws and furry coat 她的爪子很脏 全身毛茸茸 She ran down the forest slope 她跑下森林坡地 The forest of talking trees 林中有着低语的树木 They used to sing about the birds and the bees 他们总唱着有关鸟儿和蜜蜂的歌 The bees had declared a war 蜜蜂向鸟儿宣战 The sky wasn't big enough for them all 天空对他们来说根本不够广阔 The birds they got help from below 鸟儿们得到了地面上朋友们的支援 From Dirty Paws and the creatures of snow 来自黑爪子和雪精灵的帮助 And for a while things were cold 片刻间一切都被冻结 They were scared down in their holes 生灵满怀畏惧缩回洞中 The forest that once was green 曾经生机盎然的森林 Was colored black by those killing machines 如今被战火烧为灰烬 But she and her furry friends 但她和她毛茸茸的伙伴 Took down the queen bee and her men 战胜了蜂王和他的子民 And that's how the story goes 这就是整个故事 The story of the beast with those four dirty paws 关于四爪野兽的传奇