Sultans of Swing(Live at Wembley Stadium, 13th July 1985) - Dire Straits

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Sultans of Swing(Live at Wembley Stadium, 13th July 1985) - Dire Straits.mp3

[ml:1.0][ilingku:032][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:032]
[ver:v1.0]
[ti:Sultans of Swing (Live at Live Aid, Wembley Stadium, 13th July 1985)]
[ar:Dire Straits]
[al:Live Aid(Live, 13th July 1985)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Sultans of Swing (Live at Wembley Stadium, 13th July 1985) - Dire Straits
[00:07.273]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.273]Composed by:Mark Knopfler
[00:14.546]
[00:14.546]Produced by:John Kennedy/Bob Geldof/Jill Sinclair
[00:21.819]
[00:21.819]You get a shiver in the dark
[00:23.251]黑暗中你不禁打了个寒颤
[00:23.251]It's raining in the park but meantime
[00:28.115]公园里正下着雨 但此刻
[00:28.115]South of the river
[00:29.515]在泰晤士河南岸
[00:29.515]You stop and you hold everything
[00:35.495]你停下脚步 让时间凝固
[00:35.495]A band is blowing Dixie
[00:37.215]乐队奏响南方爵士
[00:37.215]Double four time
[00:41.359]四四拍的悠扬节奏
[00:41.359]You feel alright
[00:42.823]当乐声萦绕耳畔
[00:42.823]When you hear the music ring
[00:50.224]你便感到无比舒畅
[00:50.224]Well now you step inside
[00:51.857]此刻你步入其中
[00:51.857]But you don't see too many faces
[00:57.360]却不见多少观众身影
[00:57.360]Coming in out of the rain to hear the Jazz go down
[01:04.149]人们冒雨而来 只为聆听爵士乐流淌
[01:04.149]Competition in other places
[01:10.118]别处或许更热闹
[01:10.118]Ah but the horns they blowin' that sound
[01:12.765]但铜管正吹奏着那旋律
[01:12.765]Way on down south
[01:16.606]在遥远的南方
[01:16.606]Way on down south
[01:19.695]在遥远的南方
[01:19.695]Way on down south London town
[01:34.214]在伦敦城南的远方
[01:34.214]Check out guitar George
[01:37.190]来看看吉他手乔治
[01:37.190]He knows all the chords
[01:41.471]他精通所有和弦
[01:41.471]Mind it's strictly rhythm
[01:42.287]注意这纯粹是节奏
[01:42.287]He doesn't want to make it cry or sing
[01:48.464]他不想让琴声哭泣或歌唱
[01:48.464]Yes and an old guitar is all he can afford
[01:54.560]是啊 一把旧吉他已是他全部家当
[01:54.560]When he gets up under the lights to play his thing
[02:03.341]当他在聚光灯下弹奏自己的乐章
[02:03.341]And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
[02:10.015]哈里并不在意是否成为焦点
[02:10.015]He's got a daytime job he's doing alright
[02:16.390]他有份白天的工作 过得还不错
[02:16.390]He can play the Honky Tonk like anything
[02:22.638]他能把乡村布鲁斯弹得出神入化
[02:22.638]Saving it up for Friday night
[02:28.742]只为周五夜晚倾情献演
[02:28.742]With the Sultans
[02:31.639]与苏丹们
[02:31.639]With the Sultans of Swing
[02:45.983]与摇摆的苏丹们同在
[02:45.983]And a crowd of young boys
[02:47.479]角落里晃荡着
[02:47.479]They're fooling around in the corner
[02:53.439]一群嬉闹的年轻小伙
[02:53.439]Drunk and dressed in their best brown baggies
[02:55.016]醉醺醺穿着时髦的棕色喇叭裤
[02:55.016]And their platform soles
[03:00.028]踩着厚底松糕鞋
[03:00.028]They don't give a d**n
[03:01.444]他们毫不在意
[03:01.444]About any trumpet playing band
[03:06.524]那些吹奏小号的乐队
[03:06.524]It ain't what they call Rock and Roll
[03:12.484]这可不是他们口中的摇滚乐
[03:12.484]And the Sultans
[03:15.580]而苏丹乐队
[03:15.580]Yeah the Sultans they play Creole
[04:14.146]是的 苏丹乐队演奏着克里奥尔曲调
[04:14.146]And then the man
[04:14.810]这时那个男人
[04:14.810]He steps right up to the microphone
[04:20.683]径直走向麦克风
[04:20.683]And says at last
[04:21.515]终于开口说道
[04:21.515]Just as the time bell rings
[04:26.968]恰逢钟声敲响时分
[04:26.968]Baby you goodnight now it's time to go home
[04:33.184]亲爱的该道晚安 是时候回家了
[04:33.184]Then he makes it fast
[04:34.343]他随即加快节奏
[04:34.343]With one more thing
[04:39.232]最后再添一笔
[04:39.232]We are the Sultans
[04:42.040]我们是苏丹
[04:42.040]We are the Sultans of Swing
[04:45.112]我们是摇摆的苏丹
[04:45.112]
Sultans of Swing (Live at Wembley Stadium, 13th July 1985) - Dire Straits
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Mark Knopfler

Produced by:John Kennedy/Bob Geldof/Jill Sinclair

You get a shiver in the dark
黑暗中你不禁打了个寒颤
It's raining in the park but meantime
公园里正下着雨 但此刻
South of the river
在泰晤士河南岸
You stop and you hold everything
你停下脚步 让时间凝固
A band is blowing Dixie
乐队奏响南方爵士
Double four time
四四拍的悠扬节奏
You feel alright
当乐声萦绕耳畔
When you hear the music ring
你便感到无比舒畅
Well now you step inside
此刻你步入其中
But you don't see too many faces
却不见多少观众身影
Coming in out of the rain to hear the Jazz go down
人们冒雨而来 只为聆听爵士乐流淌
Competition in other places
别处或许更热闹
Ah but the horns they blowin' that sound
但铜管正吹奏着那旋律
Way on down south
在遥远的南方
Way on down south
在遥远的南方
Way on down south London town
在伦敦城南的远方
Check out guitar George
来看看吉他手乔治
He knows all the chords
他精通所有和弦
Mind it's strictly rhythm
注意这纯粹是节奏
He doesn't want to make it cry or sing
他不想让琴声哭泣或歌唱
Yes and an old guitar is all he can afford
是啊 一把旧吉他已是他全部家当
When he gets up under the lights to play his thing
当他在聚光灯下弹奏自己的乐章
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
哈里并不在意是否成为焦点
He's got a daytime job he's doing alright
他有份白天的工作 过得还不错
He can play the Honky Tonk like anything
他能把乡村布鲁斯弹得出神入化
Saving it up for Friday night
只为周五夜晚倾情献演
With the Sultans
与苏丹们
With the Sultans of Swing
与摇摆的苏丹们同在
And a crowd of young boys
角落里晃荡着
They're fooling around in the corner
一群嬉闹的年轻小伙
Drunk and dressed in their best brown baggies
醉醺醺穿着时髦的棕色喇叭裤
And their platform soles
踩着厚底松糕鞋
They don't give a d**n
他们毫不在意
About any trumpet playing band
那些吹奏小号的乐队
It ain't what they call Rock and Roll
这可不是他们口中的摇滚乐
And the Sultans
而苏丹乐队
Yeah the Sultans they play Creole
是的 苏丹乐队演奏着克里奥尔曲调
And then the man
这时那个男人
He steps right up to the microphone
径直走向麦克风
And says at last
终于开口说道
Just as the time bell rings
恰逢钟声敲响时分
Baby you goodnight now it's time to go home
亲爱的该道晚安 是时候回家了
Then he makes it fast
他随即加快节奏
With one more thing
最后再添一笔
We are the Sultans
我们是苏丹
We are the Sultans of Swing
我们是摇摆的苏丹
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com