白日 - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
あまりにも遠い場所を
太过执着去往
目指しすぎて
遥远的地方
いつか来たるべき
掩盖了终将会到来的
終わりに蓋をして
无可避免的终结
人の姿形などとうにないよ
早已没有了人形
宇宙規模の頭に25cmの足
相对浩瀚宇宙 地球不过半径25cm的小球
一頭身の体で
即使用一头身的畸形身体
僕らなおも歩いてゆく
我们仍旧固执向前
いつも通りの道
在一如既往的道路上
長い助走をつけて
进行漫长的助跑
踏み出した一歩が
踏出的脚步
ある日着地することなく
无法着陆
永遠にただ舞う 無数に舞う
永远只能在半空张牙舞爪 无尽地抓狂
ねぇ今すぐ飛び出してよ
呐 现在立刻飞跃而出吧
あの人の上に立ってよ
立于他人之上吧
僕の願いなんてさ
如果我的愿望
取るに足りはしないなら
如此微不足道
ねぇ何を差し出せばいい?
呐 我要献出什么才好
何を失えばいい?
我要失去什么才好
全ての今までの喜びが
就算至今为止获得的所有喜悦
嘘になってもいいから
皆为虚假也没关系
当たりだけのクジ引いて
日常如同只会中奖的抽签
はしゃいだ素振り
抽中本该欣喜万分
当たり前の奇跡
却以为这奇迹理所当然
頬張るでかい口
努力塞满贪婪的大口
それでも足りずに
即使如此也并不满足
今宵も大盤振る舞い
今晚仍旧挥金如土
血も涙も出ない
冷血无情地掠夺
肉と魚を前に
鱼肉他人
手を合わせ「いただきます」
双手合十 “我开动了”
笑い声
发出刺耳笑声
そしてはずれクジを誰かが
然后某天因缘际会集于一身的某人
まとめて引く時
抽到了未中奖的签
ねぇ今すぐ飛び出してよ
呐 现在立刻飞跃而出吧
あの人の上に立ってよ
立于他人之上吧
誰かに空いた穴はさ
失去某人而空缺的内心
誰かが奪ったもんなら
若是因为他人的掠夺
ねぇ誰が償えばいい
呐 应该谁来赎罪才好
誰を差し出せばいい
应该献祭谁才好
たらい回された罪が
被互相推诿的罪孽
僕の前で止まってる
停滞在我面前
僕の瞳を見てる
注视着我的眼睛
今すぐ飛び出してよ
现在立刻飞跃而出吧
あの人の上に立ってよ
立于他人之上吧
渡しそびれた「さよなら」は
来不及说的再见
誰に運んでもらえばいい?
应该由谁来转达
交わしかけの約束は
相互许诺的约定
誰と果たしたらいい?
应该由谁来履行
そもそもこの声はさぁ
说到底 这歌声
ねぇどこに向かって歌えばいい?
呐 应该唱给谁才好
全ての今までの
就算至今为止获得的
喜びが嘘になっても
所有喜悦皆为虚假
戻らない君ならば
倘若再也回不到过去
せめて出会えたこの喜びを
至少还有你我相遇的喜悦
展开